Significado del verbo alemán ausmachen
Significado del verbo alemán ausmachen (acordar, apagar): ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; eine Vereinbarung treffen; abschalten; verabreden; auszeichnen; betragen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>
Resumen
aus·machen
Significados
- a.ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen, abschalten, ausschalten, deaktivieren, auspusten, ausdrehen
- b.eine Vereinbarung treffen, einen Termin festsetzen, verabreden, vereinbaren, abmachen
- c.ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
- d.das Wesentliche an etwas sein, auszeichnen, bilden, formen, darstellen
- e.eine bestimmte Menge darstellen, betragen
- f.durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten, stören, bedeuten, beeinträchtigen
- g.etwas entfernt liegendes erkennen, ausnehmen, erkennen, erspähen, ermitteln
- h.etwas herausnehmen, meist aus der Erde, ausgraben
- i.etwas austragen, abmachen, abmachen, arrangieren, ausfechten, austragen, bereinigen
- z.auslöschen, betragen, ermitteln, ergeben, von Bedeutung (sein), abschalten
Resumen
Descripciones
- ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
Sinónimos
≡ abschalten ≡ ausdrehen ≡ auspusten ≡ ausschalten ≡ deaktivierenDescripciones
- eine Vereinbarung treffen
- einen Termin festsetzen
Sinónimos
≡ abmachen ≡ verabreden ≡ vereinbarenDescripciones
- ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Descripciones
- durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten
Sinónimos
≡ bedeuten ≡ beeinträchtigen ≡ störenDescripciones
- etwas entfernt liegendes erkennen
Sinónimos
≡ ausnehmen ≡ erkennen ≡ ermitteln ≡ erspähenDescripciones
- etwas austragen, abmachen
Sinónimos
≡ abmachen ≡ arrangieren ≡ ausfechten ≡ austragen ≡ bereinigen ≡ klärenDescripciones
- auslöschen
- betragen
- ausfüllen
- jemanden stören
- ausfindig machen, zu Tage fördern, zutage fördern, (sich) beziffern (auf), (sich) belaufen (auf), von Bedeutung (sein), von Belang (sein), (jemandem) wichtig sein, nicht gleichgültig sein, bedacht (sein) auf
Sinónimos
≡ abdrehen ≡ abschalten ≡ abstecken ≡ abstellen ≡ abzirkeln ≡ aufdecken ≡ aufklären ≡ ausknipsen ≡ ausloten ≡ ausschalten ≡ bestimmen ≡ betragen ≡ detektieren ≡ entdecken ≡ ergeben ≡ erkennen ≡ ermitteln ≡ eruieren ≡ festmachen ≡ feststellen ≡ herausfinden ≡ identifizieren ≡ konstatieren ≡ orten ≡ sehen ≡ sein ≡ umfassen ≡ umgrenzen ≡ verortenTraducciones
arrange, constitute, represent, settle, switch off, conclude, make, matter, ...
выключать, договориться, выключить, договариваться, гасить, беспокоить, вынимать, выяснять, ...
acordar, apagar, representar, resolver, terminar, constituir, arreglar, cerrar, ...
éteindre, conclure, représenter, apercevoir, arranger, convenir, déranger, déterminer, ...
söndürmek, belirlemek, kararlaştırmak, önemli olmak, anlaşma yapmak, belirli miktar, bitirmek, esas olmak, ...
desligar, apagar, acordar, combinar, importar, agendar, ajustar, combinar com, ...
spegnere, costituire, fissare, riconoscere, scorgere, accordo, ammontare, ammontare a, ...
conveni, stabili, conta pentru cineva, deranja, extrage, fi esențial, opri, recunoaște, ...
elolt, kikapcsol, megbeszél, befejezni, jelent, jelenteni, kibékít, kiemel, ...
ustalać, wyłączyć, zgasić, gasić, przeszkadzać, rozpoznać, ustalić, uzgadniać, ...
αποτελώ, ενοχλώ, κανονίζω, σβήνω, συμφωνώ, ανέρχομαι σε, αναγνωρίζω, απενεργοποιώ, ...
afspreken, uitmaken, uitschakelen, afhandelen, afsluiten, afzetten, bedragen, betekenen, ...
domluvit, dohodnout, rozpoznat, tvořit, uhasit, ukončit, utvářet, vypnout, ...
utgöra, avsluta, bestämma, släcka, stänga av, avtala, bestå av, bestå i, ...
aftale, slukke, udgøre, afgøre, afslutte, betydning, blive enig om, forstyrrelse, ...
取り決める, 決める, 消す, 占める, 取り出す, 合意する, 意味する, 本質, ...
acordar, apagar, importar, acabar, arrencar, collir, constituir, detectar, ...
sammuttaa, sopimus, sovittaa, esittää, huomata, häiritä, ilmaista, kaivaa esiin, ...
avtale, slå av, utgjøre, avslutte, bestemme, betydning, bli enige om, erkjenne, ...
garrantzitsua izan, itxi, amaitu, ateratzea, ezagutu, hitzaurrea, identifikatu, itzuli, ...
dogovoriti, bitna stvar, isključiti, iskopati, izvaditi, okončati, predstavljati, prepoznati, ...
договор, бити суштината, гаснење, завршам, завршување, закажување, значи, извлекување, ...
dogovoriti, biti bistvo, dogovoriti se, izklopiti, izkopati, končati, motiti, pomeniti, ...
byť podstatou niečoho, dohodnúť, dohodnúť sa, dohodnúť termín, predstavovať množstvo, rozpoznať, rušiť, uhasiť, ...
dogovoriti, bitno, isključiti, iskopati, izvaditi, okončati, predstavljati, prepoznati, ...
dogovoriti, bitna stvar, isključiti, iskopati, izvaditi, izvrsiti, okončati, predstavljati, ...
Виключати, Закінчити, виймати, вимикати, вимкнути, виплачувати, виявити, домовитися, ...
гасна, завършвам, знача, изваждам, изключвам, изяснявам, назначавам, определям, ...
быць істотным, выкапаць, выключыць, вырашаць, выяўленне, выяўляць, дамоўленасць, завяршаць, ...
menyelesaikan, berjumlah, bersepakat, memadamkan, mematikan, mencabut, mengenal dari jauh, menggali, ...
bận tâm, dàn xếp, dập, kết thúc, làm nên cốt lõi, nhận diện từ xa, nhổ, quan trọng, ...
hal qilmoq, kelishmoq, ahamiyatga ega bo‘lmoq, asosiy bo'lish, bezovta qilmoq, kovlab chiqarish, kovlab olish, masofadan aniqlash, ...
उखाड़ना, खोदकर निकालना, तय करना, दूर से पहचानना, निपटाना, फ़र्क पड़ना, बंद करना, बनना, ...
了结, 介意, 从远处辨认, 关掉, 合计为, 商定, 在乎, 成为核心, ...
ตกลง, นัดหมาย, ขัดข้อง, ขุดขึ้น, ชี้ขาด, ดับ, ถอน, ปิด, ...
합의하다, 개의하다, 결정짓다, 끄다, 마무리하다, 멀리서 식별하다, 약속 잡다, 정하다, ...
həll etmək, razılaşmaq, bitirmək, görüş təyin etmək, məbləq təşkil edir, narahat olmaq, qapatmaq, qazıb çıxarmaq, ...
მოგვარება, შეთანხმება, ამოთხრა, ამოძირკვა, არსის მთავარი ნაწილი, გამორთვა, დაამთავრება, იცნო, ...
মীমাংসা করা, উপড়ানো, খুঁড়ে তোলা, গুরুত্ব থাকা, ঠিক করা, দূর থেকে চেনা, নেভানো, পরোয়া করা, ...
zgjidh, caktoj takim, fik, ka rëndësi, marr vesh, njoh nga larg, nxjerr, pajtohem, ...
अपॉइंटमेंट ठरवणे, उखडणे, एकूण रक्कम होणे, खणून काढणे, ठरवणे, दूरून ओळखणे, निकाली काढणे, निराकरण करणे, ...
टुंग्याउनु, आपत्ति हुनु, उखेल्नु, खनेर निकाल्नु, चिन्ने, जम्मा हुन्छ, निभाउनु, फरक पर्नु, ...
పరిష్కరించు, ఆపడం, ఆర్పడం, ఒప్పందం చేయడం, ఒప్పుకోవు, గుర్తించటం, తవ్వి తీయడం, తేదీ నిర్ణయించడం, ...
vienoties, ieplānot tikšanos, izrakt, izslēgt, izšķirt, nodzēst, pabeigt, rūpēt, ...
அணை, ஒப்பந்தம் செய்வது, ஒப்புக்கொள், கவலைப்படு, தீர்மானி, தீர்வு காண், தூரத்திலிருந்து கண்டுபிடிக்க, தோண்டி எடுக்க, ...
lahendama, häirima, kohtumist ajastada, kokku leppima, kokkuleppele jõudma, kustutama, lõpetama, oluline olema, ...
անհանգստանալ, անջատել, ավարտել, լուծել, կարգավորել, կարևոր լինել, համաձայնվել, հանդիպում նշանակել, ...
çareserkirin, bi tevahî tê, derxistin, girîng bûn, nasîn, peyman kirin, pirsgirêk bûn, qedandin, ...
להסכים، להבחין، להוות، להוציא، להיות מהותי، להפריע، לכבות، לסגור، ...
أطفأ، إزالة، إطفاء، إلغاء، إنهاء، إيقاف، اتفاق، استخراج، ...
خاموش کردن، مهم بودن، تشخیص، توافق، توافق کردن، حل و فصل کردن، خاموشی، درآوردن، ...
نکالنا، اہم ہونا، اہمیت دینا، بجھانا، بند کرنا، ختم کرنا، طے کرنا، معاہدہ کرنا، ...
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ abschalten ≡ ausdrehen ≡ auspusten ≡ ausschalten ≡ deaktivieren
- b.≡ abmachen ≡ verabreden ≡ vereinbaren
- d.≡ auszeichnen ≡ bilden ≡ darstellen ≡ formen
- e.≡ betragen
- ...
Sinónimos
Usos
(sich+D, acus., dat., mit+D)
-
jemand macht
etwas mitjemandem aus
-
jemand/etwas macht
etwas mitjemandem aus
-
jemand/etwas
mitmacht
jemandem aus
-
etwas macht
irgendwieviel aus
-
etwas macht
jemandem/etwas irgendwieviel aus
-
jemand macht
jemanden/etwas irgendwo aus
-
jemand/etwas macht
irgendwieviel aus
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
macht
aus·
machte
aus· hat
ausgemacht
Presente
mach(e)⁵ | aus |
machst | aus |
macht | aus |
Pasado
machte | aus |
machtest | aus |
machte | aus |
Conjugación