Definición del verbo verhaspeln

Definición del verbo verhaspeln (enredarse, atascarse): sich versprechen, stammeln; fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; versprechen; verstricken; straucheln; den Faden verlieren con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo
verhaspeln, sich

verhaspelt · verhaspelte · hat verhaspelt

Inglés get muddled, splutter, entangle, get sidetracked, slip of the tongue, stammer, tangle

sich versprechen, stammeln; fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; versprechen, verstricken, straucheln, den Faden verlieren

sich, (sich+A, in+D)

» Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte . Inglés The listeners made such faces that I kept stumbling over my words during my lecture.

Significados

a.<sich+A> sich versprechen, stammeln, versprechen
b.<sich+A> fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln, verstricken, verheddern, verfilzen
z.straucheln, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern, (sich) verwirren

Conjugación Significados

Usos

sich, (sich+A, in+D)

  • jemand/etwas verhaspelt sich in etwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte . 
    Inglés The listeners made such faces that I kept stumbling over my words during my lecture.
  • Wenn du nicht aufpasst, verhaspelst du dich noch in den selbst gestellten Fallen. 
    Inglés If you are not careful, you will get tangled in the traps you set for yourself.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés get muddled, splutter, entangle, get sidetracked, slip of the tongue, stammer, tangle
Ruso запутываться, путаться, запутаться, заикаться, ошибаться
Español enredarse, atascarse, embrollarse, trabarse, complicarse, equivocarse, tartamudear
Francés cafouiller, s'empêtrer dans, balbutier, bégayer, s'embrouiller, se perdre
Turco dili dolaşmak, dil sürçmesi, dolaşmak, karmakarışık olmak, kekelemek
Portugués atrapalhar-se, confundir, embaraçar, enredar, gaguejar, tropeçar
Italiano annaspare, annodarsi, impappinarsi, balbettare, confondersi, impelagarsi, incartarsi, intricarsi
Rumano se bâlbâi, se încurca, se complica
Húngaro összezavarodik, bonyolódik, dadogás, megszólalás
Polaco przejęzyczać, przejęzyczać się, przejęzyczyć, przejęzyczyć się, jąkać się, wplątać się, zająknąć się, zaplątać się
Griego μπερδεύομαι, συγχύω, μπερδεύω, μπλέκω
Holandés verward raken, stotteren, verhaspelen, verstrikken, verwikkelen, verzanden
Checo zamotat se, zadrhávat se, zakoktat se, zaplétat se
Sueco förväxla, snubbla, stamma, trassla in sig
Danés fortale sig, forveksle, forvikle, forvirre, stamme
Japonés 口ごもる, 混乱する, 絡む, 言い間違える, 迷う
Catalán complicar-se, enredar-se, errar, tartamudejar
Finlandés hämmentyä, kietoutua, sekaantua, sekoittaa, sopertaa
Noruego blande, flette seg inn, forvikle, innvikle, stamme
Vasco hitz egin, hitz oker, konplikatzea, nahastea, sartzea
Serbio uvlačiti se, zabrljati, zabrljati se, zapletati se
Macedónio заплеткам, заплетканје, заплеткувам, заплетување
Esloveno zapletati se, zmeda, zmedeno govoriti, zmotiti se
Eslovaco zabudnúť slová, zadrhávať sa, zamotať sa, zapliesť sa
Bosnio zabraniti, zabrljati, zapletati se, zavlačiti se
Croata zabrljati, zabuniti, zapletati se, zavlačiti se
Ucranio бормотіти, зав'язатися, заплутатися, заплутуватися, плутати
Búlgaro заплитам се, бъркам, завързвам се
Bielorruso блытацца, запутацца, запутвацца, запінацца
Hebreoלהסתבך، להתבלבל، לטעות، למלמל
Árabeتلعثم، التشابك، التعقيد، التورط، تردد
Persoدرهم پیچیدن، زبان‌زدن، زبان‌لکنت، پیچیدگی
Urduلڑکھڑانا، پھنسانا، پھنسنا، گڑبڑ کرنا

Traducciones

Conjugación

verhaspelt · verhaspelte · hat verhaspelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81061, 81061

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhaspeln