Definición del verbo verhaspeln

Definición del verbo verhaspeln (enredarse, atascarse): sich versprechen, stammeln; fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; versprechen; verstricken; straucheln; den Faden verlieren con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo
verhaspeln, sich

verhaspelt · verhaspelte · hat verhaspelt

Inglés entangle, get muddled, get sidetracked, slip of the tongue, splutter, stammer, tangle

/fɛɐ̯ˈhaːspɛln/ · /fɛɐ̯ˈhaːspɛlt/ · /fɛɐ̯ˈhaːspɛltə/ · /fɛɐ̯ˈhaːspɛlt/

sich versprechen, stammeln; fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; versprechen, verstricken, straucheln, den Faden verlieren

sich, (sich+A, in+D)

» Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte . Inglés The listeners made such faces that I kept stumbling over my words during my lecture.

Significados

a.<sich+A> sich versprechen, stammeln, versprechen
b.<sich+A> fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln, verstricken, verheddern, verfilzen
z.straucheln, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern, (sich) verwirren

Conjugación Significados

Usos

sich, (sich+A, in+D)

  • jemand/etwas verhaspelt sich in etwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte . 
    Inglés The listeners made such faces that I kept stumbling over my words during my lecture.
  • Wenn du nicht aufpasst, verhaspelst du dich noch in den selbst gestellten Fallen. 
    Inglés If you are not careful, you will get tangled in the traps you set for yourself.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés entangle, get muddled, get sidetracked, slip of the tongue, splutter, stammer, tangle
Ruso запутываться, путаться, заикаться, запутаться, ошибаться
Español enredarse, atascarse, complicarse, embrollarse, equivocarse, tartamudear, trabarse
Francés balbutier, bégayer, cafouiller, s'embrouiller, s'empêtrer dans, se perdre
Turco dil sürçmesi, dili dolaşmak, dolaşmak, karmakarışık olmak, kekelemek
Portugués atrapalhar-se, confundir, embaraçar, enredar, gaguejar, tropeçar
Italiano annaspare, annodarsi, balbettare, confondersi, impappinarsi, impelagarsi, incartarsi, intricarsi
Rumano se încurca, se bâlbâi, se complica
Húngaro bonyolódik, dadogás, megszólalás, összezavarodik
Polaco jąkać się, przejęzyczać, przejęzyczać się, przejęzyczyć, przejęzyczyć się, wplątać się, zająknąć się, zaplątać się
Griego συγχύω, μπερδεύομαι, μπερδεύω, μπλέκω
Holandés stotteren, verhaspelen, verstrikken, verward raken, verwikkelen, verzanden
Checo zadrhávat se, zakoktat se, zamotat se, zaplétat se
Sueco förväxla, snubbla, stamma, trassla in sig
Danés fortale sig, forveksle, forvikle, forvirre, stamme
Japonés 口ごもる, 混乱する, 絡む, 言い間違える, 迷う
Catalán complicar-se, enredar-se, errar, tartamudejar
Finlandés hämmentyä, kietoutua, sekaantua, sekoittaa, sopertaa
Noruego blande, flette seg inn, forvikle, innvikle, stamme
Vasco hitz egin, hitz oker, konplikatzea, nahastea, sartzea
Serbio uvlačiti se, zabrljati, zabrljati se, zapletati se
Macedónio заплеткам, заплетканје, заплеткувам, заплетување
Esloveno zapletati se, zmeda, zmedeno govoriti, zmotiti se
Eslovaco zabudnúť slová, zadrhávať sa, zamotať sa, zapliesť sa
Bosnio zabraniti, zabrljati, zapletati se, zavlačiti se
Croata zabrljati, zabuniti, zapletati se, zavlačiti se
Ucranio бормотіти, зав'язатися, заплутатися, заплутуватися, плутати
Búlgaro заплитам се, бъркам, завързвам се
Bielorruso блытацца, запутацца, запутвацца, запінацца
Indonesio gagap, salah ucap, terbelit, terjebak
Vietnamita lỡ lời, nói lắp, sa lầy, vướng vào
Uzbeko chigallashmoq, duduqlanmoq, giriftor bo‘lmoq, tutilib gapirmoq
Hindi उलझना, जुबान फिसलना, फँसना, हकलाना
Chino 卷入, 口吃, 纠缠, 结巴
Tailandés ตะกุกตะกัก, ติดหล่ม, พัวพัน, พูดติดอ่าง
Coreano 더듬다, 말이 꼬이다, 얽히다, 휘말리다
Azerbaiyano dolaşmaq, kəkələmək, qarışmaq
Georgiano ბორძიკობა, გაჭედვა, გახლართვა
Bengalí আটকে পড়া, জড়িয়ে পড়া, জিভ ফসকানো, তোতলানো
Albanés belbëzoj, gaboj në të folur, ngatërrohem, përfshihem
Maratí अडकणे, अडखळत बोलणे, गुंतणे, तोतरे बोलणे
Nepalí उल्झिनु, जिब्रो चिप्लिनु, फसिनु, हक्लिनु
Télugu ఇరుకులో పడు, గజిబిజి కావు, జడబడడం, తడబడడం
Letón iestrēgt, pārteikties, sapīties, stostīties
Tamil சிக்கிக்கொள், தடுமாறிப் பேசுதல், தடுமாறுதல்
Estonio kokutama, puntrasse minema, sassi minema
Armenio խճճվել, կակազել, ներքաշվել
Kurdo giriftar bûn, kekekirin, têkel bûn
Hebreoלהסתבך، להתבלבל، לטעות، למלמל
Árabeالتشابك، التعقيد، التورط، تردد، تلعثم
Persoدرهم پیچیدن، زبان‌زدن، زبان‌لکنت، پیچیدگی
Urduلڑکھڑانا، پھنسانا، پھنسنا، گڑبڑ کرنا
...

Traducciones

Conjugación

verhaspelt · verhaspelte · hat verhaspelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhaspeln

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81061, 81061