Definición del verbo straucheln
Definición del verbo straucheln (tropezar, dar un traspié): stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen; stolpern; fallen; (sich) verhaspeln; den Faden verlieren; nicht weiterwissen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
straucheln
strauchelt
·
strauchelte
·
ist gestrauchelt
stumble, fail, falter, go astray, founder, transgress, trip
stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen; stolpern, fallen, (sich) verhaspeln, den Faden verlieren, nicht weiterwissen
(an+D, über+A)
» Er lief den Weg entlang, strauchelte
und raffte sich wieder auf. He walked along the path, stumbled, and got back up.
Significados
- a.stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen, stolpern
- b.fallen
- z.(sich) verhaspeln, stolpern, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern
Conjugación Significados
Usos
(an+D, über+A)
-
jemand/etwas strauchelt
anetwas -
jemand/etwas strauchelt
überetwas
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Er lief den Weg entlang,
strauchelte
und raffte sich wieder auf.
He walked along the path, stumbled, and got back up.
- Die Schnellentschlossenen
straucheln
leicht.
The quick decision-makers stumble easily.
Strauchelt
der Gute und fällt der Gerechte, dann jubilieren die höllischen Mächte.
If the good stumbles and the righteous falls, then the hellish powers rejoice.
Frases de ejemplo
Traducciones
stumble, fail, falter, go astray, founder, transgress, trip
спотыкаться, оступаться, оступиться, ошибаться, сбиваться с пути
tropezar, dar un traspié, fracasar, tropezar en, fallar, tambalearse
trébucher, achopper sur, broncher, s'achopper sur, tourner mal, s'égarer, échouer
tökezlemek, yanlış yola sapmak, düşmek, sendelemek, yolda kalmamak
tropeçar, fracassar, vacilar
inciampare, incespicare, incespicare su, inciampare su, barcollare, fallire
eșua, se clătina, se împiedica
elbotlik, botladozik, elbukik, megbotlik
potykać się, ponieść klęskę, ponosić klęskę, potknąć, potknąć się, potykać, rozbijać się, rozbić się, ...
σκοντάφτω, παραστρατώ, αποτυγχάνω, ταλαντεύομαι
struikelen, mislukken, afdwalen, vallen
klopýtat, dopouštět se poklesku, dopouštětpustit se poklesku, klopýtattnout, selhat, zakopnout
snubbla, snava, falla, snubbla till
snuble, blive fældet, fejle, falde
つまずく, よろめく, 失敗する
ensopegar, entrebancar, fracassar, tropeçar, vacil·lar
kompastua, epäonnistua, kaatua
falle, feile, snuble
bide okerra hartu, oinak irristatu, porrot egin
ometati se, posrnuti, zakačiti se
клине, падна
pasti, spotakniti se, zmotiti se
potknúť sa, zakopnúť, zlyhať
neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
спотикатися, збиватися з шляху, падати
заблуден, падане, спъване
збочыць, спатыкацца
כישלון، מכשול، נפילה
تعثر، كبا، تعثّر
اشتباه کردن، سقوط کردن، لنگیدن
لڑکھڑانا، ٹھوکر کھانا، ناکام ہونا
Traducciones
Conjugación
strauchelt·
strauchelte· ist
gestrauchelt
Presente
strauch(e)⁴l(e)⁵ |
strauchelst |
strauchelt |
Pasado
strauchelte |
straucheltest |
strauchelte |
Conjugación