Definición del verbo straucheln

Definición del verbo straucheln (tropezar, dar un traspié): stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen; stolpern; fallen; (sich) verhaspeln; den Faden verlieren; nicht weiterwissen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C1 · verbo · sein · regular · intransitivo
straucheln

strauchelt · strauchelte · ist gestrauchelt

Inglés stumble, fail, falter, go astray, founder, transgress, trip

stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen; stolpern, fallen, (sich) verhaspeln, den Faden verlieren, nicht weiterwissen

(an+D, über+A)

» Er lief den Weg entlang, strauchelte und raffte sich wieder auf. Inglés He walked along the path, stumbled, and got back up.

Significados

a.stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen, stolpern
b.fallen
z.(sich) verhaspeln, stolpern, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern

Conjugación Significados

Usos

(an+D, über+A)

  • jemand/etwas strauchelt an etwas
  • jemand/etwas strauchelt über etwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

a.≡ stolpern
b.≡ fallen
z.≡ stolpern

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Er lief den Weg entlang, strauchelte und raffte sich wieder auf. 
    Inglés He walked along the path, stumbled, and got back up.
  • Die Schnellentschlossenen straucheln leicht. 
    Inglés The quick decision-makers stumble easily.
  • Strauchelt der Gute und fällt der Gerechte, dann jubilieren die höllischen Mächte. 
    Inglés If the good stumbles and the righteous falls, then the hellish powers rejoice.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés stumble, fail, falter, go astray, founder, transgress, trip
Ruso спотыкаться, оступаться, оступиться, ошибаться, сбиваться с пути
Español tropezar, dar un traspié, fracasar, tropezar en, fallar, tambalearse
Francés trébucher, achopper sur, broncher, s'achopper sur, tourner mal, s'égarer, échouer
Turco tökezlemek, yanlış yola sapmak, düşmek, sendelemek, yolda kalmamak
Portugués tropeçar, fracassar, vacilar
Italiano inciampare, incespicare, incespicare su, inciampare su, barcollare, fallire
Rumano eșua, se clătina, se împiedica
Húngaro elbotlik, botladozik, elbukik, megbotlik
Polaco potykać się, ponieść klęskę, ponosić klęskę, potknąć, potknąć się, potykać, rozbijać się, rozbić się, ...
Griego σκοντάφτω, παραστρατώ, αποτυγχάνω, ταλαντεύομαι
Holandés struikelen, mislukken, afdwalen, vallen
Checo klopýtat, dopouštět se poklesku, dopouštětpustit se poklesku, klopýtattnout, selhat, zakopnout
Sueco snubbla, snava, falla, snubbla till
Danés snuble, blive fældet, fejle, falde
Japonés つまずく, よろめく, 失敗する
Catalán ensopegar, entrebancar, fracassar, tropeçar, vacil·lar
Finlandés kompastua, epäonnistua, kaatua
Noruego falle, feile, snuble
Vasco bide okerra hartu, oinak irristatu, porrot egin
Serbio ometati se, posrnuti, zakačiti se
Macedónio клине, падна
Esloveno pasti, spotakniti se, zmotiti se
Eslovaco potknúť sa, zakopnúť, zlyhať
Bosnio neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Croata neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Ucranio спотикатися, збиватися з шляху, падати
Búlgaro заблуден, падане, спъване
Bielorruso збочыць, спатыкацца
Hebreoכישלון، מכשול، נפילה
Árabeتعثر، كبا، تعثّر
Persoاشتباه کردن، سقوط کردن، لنگیدن
Urduلڑکھڑانا، ٹھوکر کھانا، ناکام ہونا

Traducciones

Conjugación

strauchelt · strauchelte · ist gestrauchelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 142111, 142111

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): straucheln