Significado del verbo alemán verhaspeln
Significado del verbo alemán verhaspeln (enredarse, atascarse): sich versprechen, stammeln; fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; versprechen; verstricken; straucheln; den Faden verlieren con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo
Resumen
verhaspeln
,
sich
Significados
- a.<sich+A> sich versprechen, stammeln, versprechen
- b.<sich+A> fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln, verstricken, verheddern, verfilzen
- z.straucheln, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern, (sich) verwirren
Resumen
Descripciones
- fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln
Sinónimos
≡ verfilzen ≡ verheddern ≡ verstrickenDescripciones
- nicht weiterwissen, den Faden verlieren, (sich) verwickeln, (sich) verheddern, (sich) verwirren, durcheinander kommen, nicht weiterwissen, ins Stottern kommen, ins Stottern geraten, zu stammeln anfangen
Sinónimos
≡ strauchelnTraducciones
get muddled, splutter, entangle, get sidetracked, slip of the tongue, stammer, tangle
запутываться, путаться, запутаться, заикаться, ошибаться
enredarse, atascarse, embrollarse, trabarse, complicarse, equivocarse, tartamudear
cafouiller, s'empêtrer dans, balbutier, bégayer, s'embrouiller, se perdre
dili dolaşmak, dil sürçmesi, dolaşmak, karmakarışık olmak, kekelemek
atrapalhar-se, confundir, embaraçar, enredar, gaguejar, tropeçar
annaspare, annodarsi, impappinarsi, balbettare, confondersi, impelagarsi, incartarsi, intricarsi
se bâlbâi, se încurca, se complica
összezavarodik, bonyolódik, dadogás, megszólalás
przejęzyczać, przejęzyczać się, przejęzyczyć, przejęzyczyć się, jąkać się, wplątać się, zająknąć się, zaplątać się
μπερδεύομαι, συγχύω, μπερδεύω, μπλέκω
verward raken, stotteren, verhaspelen, verstrikken, verwikkelen, verzanden
zamotat se, zadrhávat se, zakoktat se, zaplétat se
förväxla, snubbla, stamma, trassla in sig
fortale sig, forveksle, forvikle, forvirre, stamme
口ごもる, 混乱する, 絡む, 言い間違える, 迷う
complicar-se, enredar-se, errar, tartamudejar
hämmentyä, kietoutua, sekaantua, sekoittaa, sopertaa
blande, flette seg inn, forvikle, innvikle, stamme
hitz egin, hitz oker, konplikatzea, nahastea, sartzea
uvlačiti se, zabrljati, zabrljati se, zapletati se
заплеткам, заплетканје, заплеткувам, заплетување
zapletati se, zmeda, zmedeno govoriti, zmotiti se
zabudnúť slová, zadrhávať sa, zamotať sa, zapliesť sa
zabraniti, zabrljati, zapletati se, zavlačiti se
zabrljati, zabuniti, zapletati se, zavlačiti se
бормотіти, зав'язатися, заплутатися, заплутуватися, плутати
заплитам се, бъркам, завързвам се
блытацца, запутацца, запутвацца, запінацца
להסתבך، להתבלבל، לטעות، למלמל
تلعثم، التشابك، التعقيد، التورط، تردد
درهم پیچیدن، زبانزدن، زبانلکنت، پیچیدگی
لڑکھڑانا، پھنسانا، پھنسنا، گڑبڑ کرنا
Traducciones
Sinónimos
Usos
Conjugación
verhaspelt·
verhaspelte· hat
verhaspelt
Presente
verhasp(e)⁴l(e)⁵ |
verhaspelst |
verhaspelt |
Pasado
verhaspelte |
verhaspeltest |
verhaspelte |
Conjugación