Uso del verbo inglés verhaspeln

Uso del verbo alemán verhaspeln (enredarse, atascarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

verhaspeln, sich

Objetos

(sich+A)

  • jemand/etwas verhaspelt
  • jemand/etwas verhaspelt sich
  • jemand/etwas verhaspelt sich in etwas

Preposiciones

(in+D)

  • jemand/etwas verhaspelt sich in etwas

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

sich versprechen, stammeln; versprechen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas verhaspelt
  • jemand/etwas verhaspelt sich
b. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; verstricken, verheddern, verfilzen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas verhaspelt
  • jemand/etwas verhaspelt sich
z. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

straucheln, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern, (sich) verwirren

sich, (sich+A, in+D)

Activo

  • jemand/etwas verhaspelt
  • jemand/etwas verhaspelt sich
  • jemand/etwas verhaspelt sich in etwas

Traducciones

Inglés get muddled, splutter, entangle, get sidetracked, slip of the tongue, stammer, tangle
Ruso запутываться, путаться, запутаться, заикаться, ошибаться
Español enredarse, atascarse, embrollarse, trabarse, complicarse, equivocarse, tartamudear
Francés cafouiller, s'empêtrer dans, balbutier, bégayer, s'embrouiller, se perdre
Turco dili dolaşmak, dil sürçmesi, dolaşmak, karmakarışık olmak, kekelemek
Portugués atrapalhar-se, confundir, embaraçar, enredar, gaguejar, tropeçar
Italiano annaspare, annodarsi, impappinarsi, balbettare, confondersi, impelagarsi, incartarsi, intricarsi
Rumano se bâlbâi, se încurca, se complica
Húngaro összezavarodik, bonyolódik, dadogás, megszólalás
Polaco przejęzyczać, przejęzyczać się, przejęzyczyć, przejęzyczyć się, jąkać się, wplątać się, zająknąć się, zaplątać się
Griego μπερδεύομαι, συγχύω, μπερδεύω, μπλέκω
Holandés verward raken, stotteren, verhaspelen, verstrikken, verwikkelen, verzanden
Checo zamotat se, zadrhávat se, zakoktat se, zaplétat se
Sueco förväxla, snubbla, stamma, trassla in sig
Danés fortale sig, forveksle, forvikle, forvirre, stamme
Japonés 口ごもる, 混乱する, 絡む, 言い間違える, 迷う
Catalán complicar-se, enredar-se, errar, tartamudejar
Finlandés hämmentyä, kietoutua, sekaantua, sekoittaa, sopertaa
Noruego blande, flette seg inn, forvikle, innvikle, stamme
Vasco hitz egin, hitz oker, konplikatzea, nahastea, sartzea
Serbio uvlačiti se, zabrljati, zabrljati se, zapletati se
Macedónio заплеткам, заплетканје, заплеткувам, заплетување
Esloveno zapletati se, zmeda, zmedeno govoriti, zmotiti se
Eslovaco zabudnúť slová, zadrhávať sa, zamotať sa, zapliesť sa
Bosnio zabraniti, zabrljati, zapletati se, zavlačiti se
Croata zabrljati, zabuniti, zapletati se, zavlačiti se
Ucranio бормотіти, зав'язатися, заплутатися, заплутуватися, плутати
Búlgaro заплитам се, бъркам, завързвам се
Bielorruso блытацца, запутацца, запутвацца, запінацца
Hebreoלהסתבך، להתבלבל، לטעות، למלמל
Árabeتلعثم، التشابك، التعقيد، التورط، تردد
Persoدرهم پیچیدن، زبان‌زدن، زبان‌لکنت، پیچیدگی
Urduلڑکھڑانا، پھنسانا، پھنسنا، گڑبڑ کرنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

verhaspelt · verhaspelte · hat verhaspelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81061, 81061

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhaspeln