Uso del verbo inglés zischen

Uso del verbo alemán zischen (silbar, sisear): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · regular · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo · pasivo>

zischen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas zischt
  • jemand/etwas zischt etwas
  • jemand/etwas zischt jemanden/etwas

Preposiciones

(aus+D)

  • jemand/etwas zischt aus etwas

Información modal

  • jemand/etwas zischt irgendwohin

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · intransitivo

ein Geräusch machen wie Luft, die durch eine enge Öffnung strömt; brausen, fauchen, pfeifen, rauschen, sausen

Activo

  • jemand/etwas zischt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · sein · regular

mit zischendem Geräusch strömen; brausen, fauchen, pfeifen, rauschen, sausen

Activo

  • jemand/etwas zischt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular · intransitivo

in scharfem Ton mehr oder weniger flüsternd reden; fauchen, zischeln

Activo

  • jemand/etwas zischt

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · sein · regular

sich schnell fortbewegen; sausen, rasen, rauschen, flitzen, huschen

Activo

  • jemand/etwas zischt

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

bechern, picheln, zechen, einen heben, trinken, saufen

acus.

Activo

  • jemand/etwas zischt
  • jemand/etwas zischt etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gezischt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gezischt
z. verbo · regular · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo · pasivo>

zischeln, sprudeln, rennen, brausen, schhh machen, blubbern

(acus., aus+D)

Activo

  • jemand/etwas zischt
  • jemand/etwas zischt aus etwas
  • jemand/etwas zischt etwas
  • jemand/etwas zischt irgendwohin
  • jemand/etwas zischt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gezischt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gezischt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gezischt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gezischt

Traducciones

Inglés hiss, sizzle, fizz, fizzle, whiz, whoosh, bomb along, frizzle, ...
Ruso шипеть, шипение, свистеть
Español silbar, sisear, beber, cuchichear, echarse un trago, hablar entre dientes, pasar silbando, susurrar, ...
Francés siffler, chuinter, faire pchit, faire pschit, faire pschitt, faire pscht, grésiller, sifflement, ...
Turco hışırdamak, hışırtı, fısıldamak, hızla hareket etmek, sıslamak
Portugués sussurrar, assobiar, cochichar, sibilar, silvar, sibilo, zunir
Italiano sibilare, fischiare, borbottare, grillare, schizzare, sfrecciare, sfriggere, sfrigolare, ...
Rumano șuier, se furișa, se mișca repede, sufla
Húngaro suhog, suhogás, surran, susogás, suttogás, zizeg
Polaco syczeć, syknąć, skwierczeć, tankować, szeptać, szybko mówić, szybko płynąć, szybko się poruszać
Griego σφυρίζω, ψιθυρίζω, σιγανός ήχος, σφύριγμα, ψιθύρισμα
Holandés sissen, fluiten, flitsen, fluisteren
Checo syčet, vyžunknout, šeptat, šumět
Sueco susa, väsa, fräsa, pysa, rusa, vina, viska, susande, ...
Danés hvisle, sus, hviske, susende, susende bevægelse
Japonés ささやく, すばやく動く, ひそひそ話す, シューという音, シューという音を立てて流れる
Catalán xiu-xiu, xiuxiuejar, xivar
Finlandés suhista, sihistä, suhina, viuhua
Noruego suse, hviske, sus
Vasco txistuka, ihes egin, txirristu
Serbio cvrčati, šumeti, šapnuti, škripati
Macedónio шепот, шум, шумно, шумно струење, шумолам, шумолење
Esloveno šumenje, sikati, sopenje, suhanje, šepetati, šumeti
Eslovaco syčať, šumieť, rýchlo sa pohybovať, šepkať, švihnúť
Bosnio šumjeti, cvrčati, šapnuti
Croata šumjeti, cvrčati, zviždati, šaptati
Ucranio шипіти, сичати, свистіти, шептати
Búlgaro шум, шумолене, свист, свистене, шептя, шумоля
Bielorruso шыпенне, шумна рухацца, шыпець
Hebreoזִיזוּק، לזוז מהר، לזמזם، לחש، לשרוק
Árabeهمس، انزلاق، تسارع، صوت، صوت صفير، همهمة
Persoهیس کردن، زوزه کشیدن، سر خوردن، نجوا کردن
Urduسرسرانا، سرسر، سرگوشی، سرگوشی کرنا، سک سک، چپکے سے چلنا، چڑچڑانا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ brausen ≡ brutzeln ≡ fauchen ≡ pfeifen ≡ rauschen ≡ sausen
b.≡ brausen ≡ fauchen ≡ pfeifen ≡ rauschen ≡ sausen
c.≡ fauchen ≡ zischeln
d.≡ flitzen ≡ huschen ≡ rasen ≡ rauschen ≡ sausen
...

Sinónimos

Conjugación

zischt · zischte · hat gezischt

zischt · zischte · ist gezischt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 111822, 111822, 111822, 111822, 111822

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zischen