Uso del verbo inglés quälen
Uso del verbo alemán quälen (atormentar, torturar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
B2 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
quälen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas quält
-
jemand/etwas quält
jemanden -
jemand/etwas quält
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichquält
-
jemand/etwas
sich durchquält
etwas -
jemand/etwas
sich mitquält
etwas -
jemand/etwas
sich mitquält
etwas/jemandem
Preposiciones
(durch+A, mit+D)
-
jemand/etwas
sich durchquält
etwas -
jemand/etwas
sich mitquält
etwas -
jemand/etwas
sich mitquält
etwas/jemandem
Pasivo
pasivo posible
Resumen
absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern, misshandeln, schänden
Activo
jemand/etwas quält
Pasivo
pasivo no es posible
necken, plagen, peinigen, Qualen leiden, triezen, foltern
(sich+A, acus., durch+A, mit+D)
Activo
jemand/etwas quält
jemand/etwas quält
jemanden jemand/etwas quält
jemanden/etwas jemand/etwas
sichquält
jemand/etwas
sich durchquält
etwas jemand/etwas
sich mitquält
etwas jemand/etwas
sich mitquält
etwas/jemandem
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgequält
jemand ist (vonjemandem/etwas )gequält
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gequält
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgequält
jemand wird (vonjemandem/etwas )gequält
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gequält
Traducciones
torture, afflict, agonise, agonize, excruciate, harry, rack, torment, ...
мучить, мучиться, замучить, измучить, истязать, маяться, мучаться, терзать, ...
atormentar, torturar, afligir, ajetrearse, aquejar, atenazar, atormentarse, atribular, ...
tourmenter, faire souffrir, martyriser, crucifier, fouailler, mettre au supplice, souffrir, tarauder, ...
acı vermek, eziyet etmek, kendini çok yormak, sıkıntı vermek, üzmek, üzülmek
afligir, atormentar, torturar, afligir-se, consumir-se, excruciar, importunar, infernizar, ...
affliggere, maltrattare, tormentare, affliggersi, angustiare, assillare, logorarsi, martoriare, ...
tortura, chinui
gyötör, kínoz, bánt, kín, kínlódik, meggyötör, megkínoz, nyúz
dręczyć, męczyć, gnębić, męczyć się, przebrnąć przez
βασανίζω, βασανίζομαι, παλεύω, ταλαιπωρώ
kwellen, martelen, pijn aandoen, zaniken, zeuren
mučit, trápit, soužit se, trápit se, trýznit, týrat, zmučit
plåga, anstränga sig, kväva, pina, slita
pine, plage
いじめる, 苦しめる, 苦しむ, 虐げる
patir, torturar, turmentar
kiduttaa, vaivata, kiusata, rääkätä, tuskailla
pine, plage, slite
torturatu, min eman
mučiti, patiti
мачење, страдање
mučiti, trpinčiti
mučiť, trápiť
mučiti, patiti
mučiti, patiti
катувати, мучити
мъча, страдам
катаванне, пакуты
menyiksa
hành hạ, tra tấn
azob berish
कष्ट देना, यंत्रणा देना
折磨, 拷打
ทรมาน
고문하다, 괴롭히다
işkəncələmək, əzab vermək
აწამება, ტანჯვა
নির্যাতন করা, যন্ত্রণা দেওয়া
torturoj
पिडवणं, पीड़ा देणं
यातना दिनु
పీడించు, యాతన పెట్టు
mocīt, spīdzināt
வதை செய், வேதனைப்படுத்து
piinama, vaevama
խոշտանգել, տանջել
êşandin, şikence kirin
לְסַבֵּל، לְעַנוֹת
ألم، أوجع، تعذيب، عذب، وخز
آزار دادن، عذاب دادن
تکلیف دینا، عذاب دینا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ foltern ≡ misshandeln ≡ schänden
- z.≡ aufziehen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ leiden ≡ martern ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken ≡ plagen ≡ sticheln, ...
Sinónimos