Uso del verbo inglés graben
Uso del verbo alemán graben (excavar, cavar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo
graben
sustantivo
Graben, der
B2 ·
verbo · haben · irregular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
graben
Objetos
(sich+A, acus., dat.)
-
jemand/etwas gräbt
-
jemand/etwas gräbt
etwas -
jemand/etwas gräbt
etwas inetwas -
jemand/etwas gräbt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichgräbt
-
jemand/etwas
sich durchgräbt
etwas -
jemand/etwas
sich ingräbt
etwas -
jemand/etwas
sich in/untergräbt
etwas
Preposiciones
(durch+A, nach+D, in+A, in+D, unter+A, bis+A)
-
jemand/etwas
bisgräbt
etwas -
jemand/etwas gräbt
etwas inetwas -
jemand/etwas
ingräbt
etwas -
jemand/etwas
nachgräbt
etwas -
jemand/etwas
sich durchgräbt
etwas -
jemand/etwas
sich ingräbt
etwas -
jemand/etwas
sich in/untergräbt
etwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben, ausschachten, buddeln, schaufeln
Activo
jemand/etwas gräbt
Pasivo
pasivo no es posible
etwas aus der Erde herausnehmen; fördern, herausnehmen, schürfen
Activo
jemand/etwas gräbt
Pasivo
pasivo no es posible
ausheben, baggern, schaufeln, buddeln, schippen
(sich+A, acus., dat., durch+A, nach+D, in+A, in+D, unter+A, bis+A)
Activo
jemand/etwas gräbt
jemand/etwas
bisgräbt
etwas jemand/etwas gräbt
etwas jemand/etwas gräbt
etwas inetwas jemand/etwas
ingräbt
etwas jemand/etwas gräbt
jemanden/etwas jemand/etwas
nachgräbt
etwas jemand/etwas
sichgräbt
jemand/etwas
sich durchgräbt
etwas jemand/etwas
sich ingräbt
etwas jemand/etwas
sich in/untergräbt
etwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgegraben
etwas wird (vonjemandem/etwas )gegraben
etwas wird inetwas (vonjemandem/etwas )gegraben
- in
etwas wird (vonjemandem/etwas )gegraben
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gegraben
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgegraben
etwas ist (vonjemandem/etwas )gegraben
etwas ist inetwas (vonjemandem/etwas )gegraben
- in
etwas ist (vonjemandem/etwas )gegraben
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gegraben
Traducciones
dig, excavate, cut down, delve, dig (for), grub, mine, sink, ...
копать, рыть, выкапывать, выкопать, вырывать, вырыть
excavar, cavar, abrir, ahondar, buscar, extraer, sacar
creuser, bêcher, caver, déterrer, foncer, fossoyer, fouiller, s'enfoncer dans
kazmak, açmak, kazı yapmak, çukur açmak
cavar, escavar, abrir, desenterrar
scavare, affondare in, conficcare in, estrarre, fare una buca, imprimersi, penetrare, piantare in
săpa
kiásni, váj, ásni, kiás, túr, vés, ás
kopać, poszukiwać grzebiąc, poszukiwać kopiąc, przebijać przez, wydobywać, wykopać
σκάβω, εκσκαφή
graven, uitgraven, delven, graveren, griffen, opgraven, opgravingen doen, prenten, ...
kopat, rýt, vyhloubit, vykopat, vytahovat, zrýt
gräva, gräva upp, rista in
grave
掘る, 掘り出す, 穴を掘る
excavar, cavar, treure
kaivaa
grave, spa
lurretik atera, zuloa egin
iskopati, kopati
копање, избивање, исфрлање
izkopati, kopati
kopanie, hĺbenie, vykopať
kopati, iskopati, ispeći
kopati, iskopati, ispeći
викопувати, копати, рити
изкопавам, изваждам, изкоп
выкапаць, капаць
menggali
đào, đào lên
qazmoq, qazib chiqarmoq
खोदना
挖出, 挖掘, 挖洞
ขุด
파다, 파내다
qazmaq
ამოთხრა, ძვრა
খোঁড়া, খনন
gërmoj
खणणे, खोदणे
खन्नु, खन्ने
ఉత్ఖనించు, తవ్వడం, వెలికితీయు
izrakt, rakt
தோண்டு, தோண்டுதல்
kaevama, kaevata
հորատել, պեղել
kofkirin, qazmak
לחפור
حفر، بحش، نقَّب
کندن، حفاری، حفاری کردن، حفرکردن، زمین کندن، گودال کندن
کھودنا، نکالنا، گڑھا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ ausheben ≡ ausschachten ≡ buddeln ≡ schaufeln
- b.≡ fördern ≡ herausnehmen ≡ schürfen
- z.≡ ausheben ≡ baggern ≡ buddeln ≡ schaufeln ≡ schippen
Sinónimos