Uso del verbo inglés freistellen
Uso del verbo alemán freistellen (eximir, despedir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
Resumen
frei·stellen
Objetos
(acus., dat.)
-
jemand/etwas stellt
frei
-
jemand/etwas stellt
etwas frei
-
jemand/etwas stellt
jemandem etwas frei
-
jemand/etwas stellt
jemanden frei
-
jemand/etwas stellt
jemanden vonetwas frei
-
jemand/etwas stellt
jemanden/etwas frei
-
jemand/etwas stellt
jemanden/etwas vonetwas frei
Preposiciones
(von+D)
-
jemand/etwas stellt
jemanden vonetwas frei
-
jemand/etwas stellt
jemanden/etwas vonetwas frei
-
jemand/etwas stellt
vonetwas frei
Pasivo
pasivo posible
Resumen
jemanden (in der Regel vorübergehend) von einer Tätigkeit oder Verpflichtung befreien
Activo
jemand/etwas stellt
frei
Pasivo
pasivo no es posible
jemandem die Möglichkeit bieten, sich frei für etwas zu entscheiden; anheimgeben
Activo
jemand/etwas stellt
frei
Pasivo
pasivo no es posible
entpflichten, (jemanden) kündigen, abdanken lassen, entlassen, entbinden, (sich jemandes) entledigen
(acus., dat., von+D)
Activo
jemand/etwas stellt
etwas frei
jemand/etwas stellt
frei
jemand/etwas stellt
jemandem etwas frei
jemand/etwas stellt
jemanden frei
jemand/etwas stellt
jemanden vonetwas frei
jemand/etwas stellt
jemanden/etwas frei
jemand/etwas stellt
jemanden/etwas vonetwas frei
jemand/etwas stellt
vonetwas frei
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdfreigestellt
etwas wird (vonjemandem/etwas )freigestellt
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand wird (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand wird vonetwas (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand/etwas wird vonetwas (vonjemandem/etwas )freigestellt
- von
etwas wird (vonjemandem/etwas )freigestellt
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istfreigestellt
etwas ist (vonjemandem/etwas )freigestellt
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand ist (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand ist vonetwas (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )freigestellt
jemand/etwas ist vonetwas (vonjemandem/etwas )freigestellt
- von
etwas ist (vonjemandem/etwas )freigestellt
Traducciones
exempt, release, discharge, dismiss, dispense (from), excuse (from), exempt (from), indemnify from, ...
освободить, освобождать, освобождение, предоставлять возможность
eximir, despedir, desvincular, dispensar, eximir de, liberar de, separar del cargo, liberar
exempter, détourer, libérer de, remercier, libérer, laisser libre choix
muaf tutmak, takdirine bırakmak, serbest bırakmak, özgür bırakmak
dispensar de, livrar, dispensar, isentar, isolar, liberar
esonerare, esentare da, esonerare da, rimettere a, liberare
dispensa, exonerare, lăsa liber, permite
felment, mentesít, szabadon választani
zwalniać z, uwolnić, zwolnić
απαλλάσσω, αφήνω στην κρίση, απαλλαγή, ελευθερία επιλογής
vrijstellen, vrijlaten, ontlasten, optie geven
uvolňovat, uvolňovatnit, osvobodit, umožnit, uvolnit
befria, frikalla, friställa, permittera, fria val
give frie hænder, overlade, befri, give mulighed
免除する, 自由に選ぶ機会を与える, 解放する
alliberar, eximir
vapauttaa, erottaa, vapaus valita
fristille, fritak, gi frihet
askatu, askatzea, aukera eman
osloboditi, ostaviti slobodu
ослободување
omogočiti, oprostiti, svobodno odločitev
oslobodiť, umožniť
osloboditi, omogućiti
osloboditi, ostaviti slobodu
вивільнити, дозволити вибір
освобождавам, предоставям възможност
вызваляць, даць магчымасць
לאפשר، פטור
أعفى، إتاحة الفرصة، إعفاء
آزاد کردن، معاف کردن، آزاد گذاشتن
آزاد کرنا، چننے کی آزادی دینا، چھوڑ دینا
Traducciones
Sinónimos
- b.≡ anheimgeben
- z.≡ absägen ≡ entbinden ≡ entlassen ≡ entpflichten ≡ feuern ≡ freisetzen ≡ rausschmeißen ≡ rauswerfen ≡ schassen
Sinónimos
Conjugación
stellt
frei·
stellte
frei· hat
freigestellt
Presente
stell(e)⁵ | frei |
stellst | frei |
stellt | frei |
Pasado
stellte | frei |
stelltest | frei |
stellte | frei |
Conjugación