Uso del verbo inglés verlangen
Uso del verbo alemán verlangen (exigir, demandar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo
verlangen
sustantivo
Verlangen, das
B1 ·
verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo>
Resumen
verlangen
Objetos
(acus.)
-
etwas verlangt
-
jemand verlangt
-
jemand/etwas verlangt
-
etwas verlangt
jemanden/etwas -
jemand verlangt
etwas -
jemand verlangt
etwas füretwas -
jemand verlangt
etwas füretwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas vonjemandem -
jemand verlangt
etwas vonjemandem füretwas -
jemand verlangt
etwas vonjemandem füretwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas vonjemandem irgendwieviel -
jemand verlangt
jemanden -
jemand verlangt
jemanden/etwas -
jemand/etwas verlangt
etwas -
jemand/etwas verlangt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas verlangt
etwas vonjemandem/etwas -
jemand/etwas verlangt
jemanden -
jemand/etwas verlangt
jemanden nachetwas -
jemand/etwas verlangt
jemanden/etwas -
jemand/etwas verlangt
vonjemandem etwas
Preposiciones
(für+A, nach+D, von+D)
-
etwas verlangt
nachjemandem/etwas -
jemand verlangt
etwas füretwas -
jemand verlangt
etwas füretwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas vonjemandem -
jemand verlangt
etwas vonjemandem füretwas -
jemand verlangt
etwas vonjemandem füretwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas vonjemandem irgendwieviel -
jemand verlangt
nachjemandem -
jemand verlangt
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas verlangt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas verlangt
etwas vonjemandem/etwas -
jemand/etwas verlangt
füretwas -
jemand/etwas verlangt
jemanden nachetwas -
jemand/etwas verlangt
nachetwas -
jemand/etwas verlangt
nachjemandem -
jemand/etwas verlangt
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas verlangt
vonjemandem -
jemand/etwas verlangt
vonjemandem etwas -
jemand/etwas verlangt
vonjemandem/etwas
Información modal
-
jemand verlangt
etwas füretwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas vonjemandem füretwas irgendwieviel -
jemand verlangt
etwas vonjemandem irgendwieviel
Pasivo
pasivo no es posible
Resumen
etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
acus.
Activo
jemand/etwas verlangt
jemand/etwas verlangt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )verlangt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )verlangt
an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
Activo
jemand/etwas verlangt
erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach), (auf etwas) pochen, anmahnen, erbitten
(acus., für+A, nach+D, von+D)
Activo
etwas verlangt
etwas verlangt
jemanden/etwas etwas verlangt
nachjemandem/etwas jemand verlangt
jemand verlangt
etwas jemand verlangt
etwas füretwas jemand verlangt
etwas füretwas irgendwieviel jemand verlangt
etwas irgendwieviel jemand verlangt
etwas vonjemandem jemand verlangt
etwas vonjemandem füretwas jemand verlangt
etwas vonjemandem füretwas irgendwieviel jemand verlangt
etwas vonjemandem irgendwieviel jemand verlangt
jemanden jemand verlangt
jemanden/etwas jemand verlangt
nachjemandem jemand verlangt
nachjemandem/etwas jemand/etwas verlangt
jemand/etwas verlangt
etwas jemand/etwas verlangt
etwas vonjemandem jemand/etwas verlangt
etwas vonjemandem/etwas jemand/etwas verlangt
füretwas jemand/etwas verlangt
jemanden jemand/etwas verlangt
jemanden nachetwas jemand/etwas verlangt
jemanden/etwas jemand/etwas verlangt
nachetwas jemand/etwas verlangt
nachjemandem jemand/etwas verlangt
nachjemandem/etwas jemand/etwas verlangt
vonjemandem jemand/etwas verlangt
vonjemandem etwas jemand/etwas verlangt
vonjemandem/etwas
Traducciones
demand, desire, ask for, call (for), request, require, ask (for), be eager for, ...
требовать, достать, желать, получить, потребовать
exigir, demandar, pedir, reclamar, clamar, requerir, solicitar, agarrar, ...
exiger, demander, demander à, exiger de, prendre, réclamer, vouloir, atteindre, ...
talep etmek, istemek, arzu etmek, dilemek, gerektirmek, istek duymak, erişmek, kavrayarak almak
exigir, demandar, cobiçar, pedir, perguntar por, reclamar, requerer, solicitar, ...
pretendere, esigere, chiedere, desiderare ardentemente, domandare a, reclamare, richiedere, volere, ...
solicita, cere, dori
igényel, követel, vágyódik, (meg)kíván, (meg)követel, kér, kíván, elérni
żądać, domagać, wymagać, domagać się, zażądać, żądać od, osiągnąć, zdobyć
απαιτώ, ζητώ, επιθυμώ, λαχταρώ, πλησιάζω, προσεγγίζω
eisen, noodzakelijk zijn, ontbieden, vereisen, verlangen, verlangen naar, verzoeken te tonen, willen spreken, ...
požadovat, požádat, žádat, chtít, dosáhnout
begära, kräva, fordra, gripa, nå, önska
forlange, kræve, længes, få fat i, gribe, ønske
求める, 手に入れる, 欲しい, 要求する
demanar, exigir, reclamar, agafar, prendre
haluta, vaatia, kaivata, kysyä, hankkia, saada
kreve, forlange, få tak i, nå, ønske
eskatu, exigitu, eskatzea, eskuratu, lortu
zahtevati, tražiti, ceznuti
барање, досегне, достапен, потреба
priti do, zahtevati, željeti
dosiahnuť, požadovať, uchopiť, vyžadovať
pristupiti, tražiti, željeti
zahtijevati, tražiti, zatražiti
вимагати
вземам, достигам, изисквам, искам
дастаць, жадаць, патрабаваць
לדרוש، דרישה، לדרוש משהו
طلب، استلزم، اقتضى، تطلب، طالب بـ، طلبَ، رغبة، مطالبة
خواستن، تقاضا کردن، خواستارشدن، درخواست کردن، طلب کردن، طلبیدن، دست یافتن
چاہنا، حاصل کرنا، مطالبہ کرنا، پکڑنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ fordern
- z.≡ abfordern ≡ abverlangen ≡ anfordern ≡ anmahnen ≡ beanspruchen ≡ beantragen ≡ bedingen ≡ bedürfen ≡ benötigen ≡ einfordern, ...
Sinónimos
Conjugación
verlangt·
verlangte· hat
verlangt
Presente
verlang(e)⁵ |
verlangst |
verlangt |
Pasado
verlangte |
verlangtest |
verlangte |
Conjugación