Uso del verbo inglés flehen
Uso del verbo alemán flehen (implorar, suplicar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
flehen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas fleht
-
jemand/etwas fleht
jemanden -
jemand/etwas fleht
jemanden umetwas
Preposiciones
(um+A)
-
jemand/etwas fleht
jemanden umetwas -
jemand/etwas fleht
umetwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
emotional, stark untersetzt, bei jemanden um etwas bitten; anflehen, beschwören, betteln, demütig/eindringlich bitten, erbetteln
Activo
jemand/etwas fleht
Pasivo
pasivo no es posible
zu jemandem, etwas beten; beten, Gott anrufen
Activo
jemand/etwas fleht
Pasivo
pasivo no es posible
unter Tränen bitten, anflehen, inständig bitten, erflehen, appellieren, aufrufen
(acus., um+A)
Activo
jemand/etwas fleht
jemand/etwas fleht
jemanden jemand/etwas fleht
jemanden umetwas jemand/etwas fleht
umetwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgefleht
jemand wird (vonjemandem/etwas )gefleht
jemand wird umetwas (vonjemandem/etwas )gefleht
- um
etwas wird (vonjemandem/etwas )gefleht
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgefleht
jemand ist (vonjemandem/etwas )gefleht
jemand ist umetwas (vonjemandem/etwas )gefleht
- um
etwas ist (vonjemandem/etwas )gefleht
Traducciones
beg, plead, supplicate, beg (for), crave, entreat, implore, plead (for), ...
умолять, просить, молить, умолить
implorar, suplicar, clamar por, rogar
implorer, supplier, invoquer, prier
yalvarmak, yalvarıp yakarmak, dilemek
suplicar, implorar, impetrar, rogar
implorare, supplicare, invocare
implora, cere
esedezik, könyörög, könyörögni, kérni
błagać, prosić
ικετεύω, θερμοπαρακαλώ, παρακαλώ
smeken, bede, bedelen
prosit, žadonit
böna, bönfalla, enträget be, vädja
bede, bønfalde, tigg
嘆願する, 懇願する, 哀願する, 祈る
implorar, suplicar, pregar
anella, pyytää, rukoilla
trygle, be, bede, bese, bønn, bønne
eskatzea, galdetzea, priatzea
molitva, preklinjati
молба, прошка, суплика
prošnja, klic, klicati
prosiť, žobrať
molitva, preklinjati
molitva, preklinjati
благати, молити, просити
молба, умоляване
маліцца, прасіць, умольваць
לְבַקֵּשׁ، לְהִתְחַנֵּן
تضرع، توسل، استعطاف، دعاء
التماس کردن، خواهش کردن، شفاعت کردن
بخشش مانگنا، دعاء کرنا، گزارش کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ anflehen ≡ beschwören ≡ betteln ≡ erbetteln
- b.≡ beten
- z.≡ anflehen ≡ appellieren ≡ aufrufen ≡ erflehen
Sinónimos