Uso del verbo inglés einlassen

Uso del verbo alemán einlassen (comprometerse, dejar entrar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B2 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

ein·lassen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas lässt ein
  • jemand/etwas lässt etwas ein
  • jemand/etwas lässt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden ein
  • jemand/etwas lässt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf/in etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich ein
  • jemand/etwas lässt sich mit jemandem ein

Preposiciones

(auf+A, mit+D, in+A)

  • jemand/etwas lässt auf etwas ein
  • jemand/etwas lässt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf/in etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich mit jemandem ein

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren, hereinbitten, hereinlassen, eintreten lassen

Activo

  • jemand/etwas lässt ein

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · separable

Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; auftragen, einfließen lassen, einfüllen

Activo

  • jemand/etwas lässt ein

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · separable

Juwel in eine Fassung einsetzen; Schmuckstück einfassen

Activo

  • jemand/etwas lässt ein

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · irregular · separable

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen, einfügen, einpassen, einsetzen, dauerhaft verbinden

Activo

  • jemand/etwas lässt ein

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

sich mit jemanden emotional auseinandersetzen; sich auseinandersetzen, kämpfen, streiten, (sexuell) umgehen

sich+A, mit+D

Activo

  • jemand/etwas lässt ein
  • jemand/etwas lässt sich mit jemandem ein

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen; sich engagieren für, sich konzentrieren auf

sich+A, auf+A

Activo

  • jemand/etwas lässt ein
  • jemand/etwas lässt sich auf etwas ein

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · irregular · separable

[Recht] sich äußern, aussagen (als Tatverdächtiger)

Activo

  • jemand/etwas lässt ein

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

hineinlaufen lassen; zulassen, hereinlassen, aufnehmen

(sich+A, acus., auf+A, mit+D, in+A)

Activo

  • jemand/etwas lässt auf etwas ein
  • jemand/etwas lässt ein
  • jemand/etwas lässt etwas ein
  • jemand/etwas lässt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden ein
  • jemand/etwas lässt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf/in etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich ein
  • jemand/etwas lässt sich mit jemandem ein

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird eingelassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingelassen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) eingelassen
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand wird in etwas (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand/etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) eingelassen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist eingelassen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) eingelassen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) eingelassen
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand ist in etwas (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingelassen
  • jemand/etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) eingelassen

Traducciones

Inglés let in, insert, set in, admit, run in, embark (on), engage in, engage with, ...
Ruso впускать, впустить, наполнять, врубать, врубить, заняться, идти, набрать, ...
Español comprometerse, dejar entrar, manifestarse, aceptar, admitir, admitir en, avenirse a, aventurarse, ...
Francés admettre, accepter, encastrer, laisser entrer, cirer, clôturer, enchâsser dans, faire couler, ...
Turco katılmak, yerleştirmek, açıklama yapmak, dahil etmek, dahil olmak, doldurmak, girmek, ifade vermek, ...
Portugués admitir, deixar entrar, amigar-se com, aventurar-se a, embutir, envolver-se com, envolver-se em, meter-se em, ...
Italiano inserire, ammettere, fare entrare, fare scorrere, immettere, impegolarsi con, impegolarsi in, impelagarsi con, ...
Rumano se implica, se angaja, aplica, declara, insera, introduce, lăsa pe cineva să intre, monta, ...
Húngaro ereszkedik, belemerülni, beenged, beengedni, beereszt, behelyez, beilleszt, belevetni magát, ...
Polaco wpuszczać, wpuścić, nalać, nalewać, wbudować w, wdawać w, wpuszczać w, zadawać z, ...
Griego απαντώ, μπλέκομαι, προσθέτω, αφήνω μέσα, αφοσιώνομαι, δηλώνω, εμπλέκομαι, ενσωμάτωση, ...
Holandés inlaten, binnenlaten, toelaten, inzetten, zich afgeven, zich inlaten, betrekken, aanbrengen, ...
Checo vpustit, napouštět, napouštětpustit, vpouštět, zapojit se, nalít, nanést, pustit se do, ...
Sueco infoga, infatta, inlåta sig, släppa in, tappa i, tappa på, tappa upp, applicera, ...
Danés lukke ind, give adgang, indføje, indlade sig, indlægge, afgive forklaring, engagere, fylde, ...
Japonés 巻き込む, はめ込む, 入れる, 埋め込む, 塗布, 招き入れる, 挿入する, 注入, ...
Catalán involucrar-se, abocar, aplicar, declarar, deixar entrar, engastar, entrar, implicar-se, ...
Finlandés päästää sisään, aloittaa, antaa periksi, asettaa, ilmoittautua, kaataa, keskittyä, lausua, ...
Noruego slippe inn, fylle i, sette inn, engasjere, fylle, gi uttrykk for, innsette, involvere, ...
Vasco sartu, engaiatu, adierazi, aplikatu, esateko, hartu, isuri, konprometitu, ...
Serbio ugraditi, izjasniti se, naneti, otvoriti se, posvetiti se, primiti, pustiti unutra, ubaciti, ...
Macedónio вклучување, вметнување, ангажирање, влевање, влегување, влез, изразување, изјава, ...
Esloveno vključiti se, vstaviti, izjaviti, naliti, nanesti, sodelovati, sporočiti, spustiti
Eslovaco zapojiť sa, nalievať, nanášať, osadiť, otvoriť sa, vložiť, vpustiť, vyjadriť sa, ...
Bosnio posvetiti se, ugraditi, uključiti se, izjasniti se, nanijeti, pustiti, ubaciti, uliti
Croata ugraditi, izjasniti se, nanijeti, otvoriti se, posvetiti se, pustiti unutra, uključiti se, uliti, ...
Ucranio впустити, вливати, висловлюватися, вставити, залучити, вбудовувати, впускати, вставляти
Búlgaro ангажирам се, вграждане, включвам се, включване, вливане, впускам, изказвам се, нанасене, ...
Bielorruso адкрывацца, выказвацца, займацца, заліваць, заяўляць, наносіць, унесці, упускаць, ...
Hebreoלהכניס، להביע، להתבטא، להתחיל، להתמודד، להתמקד، למלא، למרוח
Árabeأدخل، سمح له بالدخول، إدخال، الانخراط، الإفصاح، التعبير، التفاعل العاطفي، تطبيق، ...
Persoدرگیر شدن، اظهار نظر کردن، بیان کردن، جواهرگذاری، داخل کردن، درج کردن، راه دادن، ریختن
Urduداخل کرنا، شامل کرنا، اجازت دینا، اظہار کرنا، بیان دینا، جواہر لگانا، پھلانا، ڈالنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ hereinbitten ≡ hereinlassen
b.≡ auftragen ≡ einfüllen
d.≡ einbauen ≡ einfügen ≡ einpassen ≡ einsetzen ≡ versenken
e.≡ kämpfen ≡ streiten
...

Sinónimos

Conjugación

lässt ein · ließ ein (ließe ein) · hat eingelassen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 83955, 83955, 83955, 83955, 83955, 83955, 83955

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einlassen