Uso del verbo inglés einsetzen

Uso del verbo alemán einsetzen (utilizar, aplicar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

ein·setzen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • etwas setzt ein
  • jemand/etwas setzt ein
  • jemand setzt etwas ein
  • jemand setzt etwas irgendwohin ein
  • jemand setzt jemanden in etwas ein
  • jemand setzt jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches ein
  • jemand setzt jemanden/etwas ein
  • jemand setzt jemanden/etwas gegen jemanden/etwas ein
  • jemand setzt jemanden/etwas irgendwozu ein
  • jemand/etwas setzt etwas bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas in jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt jemanden bei etwas als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt jemanden bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden ein
  • jemand/etwas setzt jemanden für etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden in/bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich ein
  • jemand/etwas setzt sich für etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich für jemanden ein
  • jemand/etwas setzt sich für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich gegen etwas ein

Preposiciones

(in+D, gegen+A, für+A, bei+D, in+A, als)

  • jemand setzt jemanden in etwas ein
  • jemand setzt jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches ein
  • jemand setzt jemanden/etwas gegen jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt bei etwas als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas in jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt in etwas ein
  • jemand/etwas setzt in/bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt jemanden bei etwas als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt jemanden bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden für etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden in/bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich für etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich für jemanden ein
  • jemand/etwas setzt sich für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich gegen etwas ein

Información modal

  • etwas setzt irgendwann ein
  • etwas setzt irgendwo ein
  • jemand setzt etwas irgendwohin ein
  • jemand setzt jemanden/etwas irgendwozu ein

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen

acus.

Activo

  • jemand/etwas setzt ein
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas ein

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingesetzt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingesetzt
b. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden; verwenden, disponieren

acus.

Activo

  • jemand/etwas setzt ein
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas ein

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingesetzt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingesetzt
c. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; einbauen, einpflanzen

acus.

Activo

  • jemand/etwas setzt ein
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas ein

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingesetzt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingesetzt
d. verbo · haben · regular · intransitivo · separable

seinen Anfang nehmen; anfangen, anheben

Activo

  • jemand/etwas setzt ein
e. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren, wagen

acus.

Activo

  • jemand/etwas setzt ein
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas ein

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingesetzt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingesetzt
f. verbo · haben · regular · separable · reflexivo

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren

sich+A, für+A

Activo

  • jemand/etwas setzt ein
  • jemand/etwas setzt sich für jemanden/etwas ein
z. verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

[Computer, Medizin, …] beginnen; sich anstrengen; benützen, (sich) engagieren, aufbieten, einbauen

(sich+A, acus., in+D, gegen+A, für+A, bei+D, in+A, als)

Activo

  • etwas setzt ein
  • etwas setzt irgendwann ein
  • etwas setzt irgendwo ein
  • jemand setzt etwas ein
  • jemand setzt etwas irgendwohin ein
  • jemand setzt jemanden in etwas ein
  • jemand setzt jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches ein
  • jemand setzt jemanden/etwas ein
  • jemand setzt jemanden/etwas gegen jemanden/etwas ein
  • jemand setzt jemanden/etwas irgendwozu ein
  • jemand/etwas setzt als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt bei etwas als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt ein
  • jemand/etwas setzt etwas bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas setzt etwas in jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt in etwas ein
  • jemand/etwas setzt in/bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt jemanden bei etwas als ein solches ein
  • jemand/etwas setzt jemanden bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden ein
  • jemand/etwas setzt jemanden für etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden in/bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich bei etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich ein
  • jemand/etwas setzt sich für etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich für jemanden ein
  • jemand/etwas setzt sich für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas setzt sich gegen etwas ein

Traducciones

Inglés deploy, apply, appoint, stake, advocate, come in, install, plant, ...
Ruso назначать, назначить, вставить, вставлять, применять, вводить, начинаться, ставить, ...
Español utilizar, aplicar, arriesgar, comenzar, designar, emplear, nombrar, plantar, ...
Francés commencer, insérer, planter, recourir à, risquer, s'engager, s'investir, se remuer pour, ...
Turco başlamak, kullanmak, katmak, adamak, araç sağlamak, atamak, başlangıç yapmak, başlatmak, ...
Portugués aplicar, apostar, arriscar, colocar, empregar, inserir, plantar, utilizar, ...
Italiano impiegare, iniziare, inserire, nominare, cominciare, designare, mettere in gioco, piantare, ...
Rumano angaja, acționa în favoarea cuiva, adăuga, aplica, dedica, desemna, expune, folosi, ...
Húngaro alkalmaz, behelyez, beilleszt, betelepít, betesz, bevet, bevezet, célra összpontosítani, ...
Polaco używać, rozpoczynać, ustanowić, wprowadzać, wprowadzić, wstawić, działać na rzecz, nadchodzić, ...
Griego χρησιμοποιώ, αρχίζω, αφοσίωση, βάζω, δέσμευση, διακινδυνεύω, διορίζω, εισάγω, ...
Holandés inzetten, aanstellen, beginnen, benoemen, riskeren, gebruik maken van, inbrengen, inleggen, ...
Checo ustanovit, vsadit, zavést, dosazovat, dosazovatsadit, nasazovat, nasazovatsadit, nastávat, ...
Sueco använda, sätta in, börja, sätta på spel, engagera, engagera sig, infoga, införa, ...
Danés indsætte, anvende, begynde, sætte ind, udnævne, benytte, bruge, dedikere, ...
Japonés 始まる, 投入, はめ込む, 任命, 任命する, 使用する, 入れる, 利益を得る, ...
Catalán afegir, aplicar, aplicar-se, assignar, beneficiar, col·locar, començar, dedicar-se, ...
Finlandés istuttaa, panostaa, asettaa, käyttää, lisätä, alkaa, aloittaa, asettaa vaaraan, ...
Noruego innsette, sette inn, anvende, begynne, benytte, engasjere, gjøre innsats, plante, ...
Vasco sartzea, dedikatu, erabiltzea, esku hartu, ezarri, ezartzea, gehitu, hasiera hartu, ...
Serbio alat, dodati, dodeliti, posaditi, postaviti, posvetiti se, početi, rizikovati, ...
Macedónio вметнување, внесување, во корист на, вработување, всадување, доделување, залагам, започнува, ...
Esloveno dodati, dodeliti, orodje, posaditi, postaviti, posvetiti se, tvegati, uporaba, ...
Eslovaco nástroj, podporiť, pridať, priradiť, prostriedok, riskovať, udeliť práva, venovať sa, ...
Bosnio alat, dati prava, dodati, imenovati, izlagati opasnosti, podržavati, posaditi, postaviti, ...
Croata alat, dati prava, dodati, izlagati opasnosti, posaditi, postaviti, posvetiti se, riskirati, ...
Ucranio бути відданим справі, вводити, використовувати, висаджувати, виступати на користь, вкривати, впроваджувати, вставити, ...
Búlgaro включвам, в полза на, вмъквам, внасям, въведа, залагам, започвам, засаждам, ...
Bielorruso аддавацца, выкарыстоўваць, дадаць, забяспечыць, засаджваць, заселіць, на карысць, надаць правы, ...
Indonesio bertaruh, melepasliarkan, memasukkan, membela, memberikan hak, mempertaruhkan, menanam, menanamkan, ...
Vietnamita bênh vực, bắt đầu, bổ nhiệm, chen vào, dốc hết tâm sức cho, liều, sử dụng, thả, ...
Uzbeko bag'ishlamoq, boshlanmoq, ekish, ekmoq, foydalanmoq, himoya qilmoq, huquq berish, kiritmoq, ...
Hindi अधिकार देना, उपयोग करना, छोड़ना, जोखिम में डालना, दांव पर लगाना, नियुक्त करना, पूरी तरह से समर्पित होना, प्रयोग करना, ...
Chino 为某人出面, 任命, 使用, 全身心投入, 冒险, 开始, 押上, 插入, ...
Tailandés ทุ่มเทให้กับ, นำไปใช้, ปกป้อง, ปลูก, ปลูกต้นไม้, ปล่อย, มอบสิทธิ์, สนับสนุน, ...
Coreano 걸다, 권한을 부여하다, 방류하다, 방사하다, 사용하다, 삽입하다, 시작하다, 심다, ...
Azerbaiyano başlamaq, buraxmaq, daxil etmək, dəstək vermək, haqq vermək, istifadə etmək, müdafiə etmək, mərc qoymaq, ...
Georgiano გამოყენება, გაშვება, დანიშვნა, დარგვა, დაცვა, დაწყება, თავის მიძღვნა, მხარს უჭერა, ...
Bengalí অধিকার প্রদান, গাছ লাগানো, ছাড়া, ঝুঁকিতে ফেলা, নিজেকে সম্পূর্ণভাবে উৎসর্গ করা, নিয়োগ করা, পক্ষ নেওয়া, প্রয়োগ করা, ...
Albanés emëroj, filloj, jep të drejta, lëshoj, mbjell, mbroj, mbështes, përdor, ...
Maratí अधिकार देणे, जोडणे, धोका पत्करणे, नियुक्त करणे, पणाला लावणे, प्रयोग करणे, रोपणे, लावणे, ...
Nepalí अधिकार दिनु, आफ्नो पूरै समय अर्पण गर्नु, आफ्नो पूरै समर्पण गर्नु, उपयोग गर्नु, छोड्नु, जोखिममा पार्नु, दाउमा लगाउनु, नियुक्त गर्नु, ...
Télugu ఉపయోగించు, చేర్చడం, తనను పూర్తిగా సమర్పించడం, నాటడం, నియమించు, పణంగా పెట్టు, ప్రమాదంలో పెట్టు, ప్రయోగించు, ...
Letón aizstāvēt, atbalstīt, ieceļ, ielaist, ielikt, lietot, likt uz spēles, pielietot, ...
Tamil அதிகாரம் வழங்குதல், ஆதரிக்க, ஆபத்தில் ஆழ்த்துதல், சேர்த்தல், தன்னை முழுமையாக அர்ப்பணிக்க, துவங்குவது, நட்டல், நட்டு, ...
Estonio istutama, alustada, asustama, enda täielikult pühendama, enda täielikult pühenduma, kaitsta, kasutama, nimetama, ...
Armenio աջակցել, արձակել, իրավուքներ տալ, խաղադրույք անել, կիրառել, ներդնել, նշանակել, նվիրվել, ...
Kurdo azad kirin, berdan, bikaranîn, dest pê kirin, kendini adamak, mafên dayîn, parastin, piştgirî kirin, ...
Hebreoלהשקיע، כלי، להוסיף، להכניס، להציב، להקדיש، להקצות، להשתמש، ...
Árabeتوظيف، استعمال، غرس، أداة، أدرج، إدخال، إضافة، استخدام، ...
Persoاستفاده کردن، آغاز شدن، ابزار، اختصاص دادن، استفاده، اضافه کردن، به خطر انداختن، به نفع، ...
Urduداخل کرنا، اختیار دینا، استعمال، استعمال کرنا، خطرے میں ڈالنا، دفن کرنا، شامل کرنا، شروع ہونا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

b.≡ disponieren ≡ verwenden
c.≡ einbauen ≡ einpflanzen
d.≡ anfangen ≡ anheben
e.≡ riskieren ≡ wagen
...

Sinónimos

Conjugación

setzt ein · setzte ein · hat eingesetzt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 56875, 56875, 56875, 56875, 56875, 56875

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einsetzen