Uso del verbo inglés beißen

Uso del verbo alemán beißen (morder, picar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B1 · verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

beißen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas beißt
  • jemand/etwas beißt etwas
  • jemand/etwas beißt jemanden
  • jemand/etwas beißt jemanden/etwas
  • jemand/etwas beißt sich
  • jemand/etwas beißt sich auf etwas
  • jemand/etwas beißt sich mit etwas

Preposiciones

(auf+A, mit+D, in+A, in+D, auf+D)

  • jemand/etwas beißt auf etwas
  • jemand/etwas beißt in etwas
  • jemand/etwas beißt in/auf etwas
  • jemand/etwas beißt sich auf etwas
  • jemand/etwas beißt sich mit etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

die Zähne in etwas schlagen

acus.

Activo

  • jemand/etwas beißt
  • jemand/etwas beißt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebissen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebissen
b. verbo · haben · irregular · intransitivo

scharf, stechend oder ätzend sein

Activo

  • jemand/etwas beißt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen

Activo

  • jemand/etwas beißt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

[Hobbys] bissig sein; kauen, nicht zusammenpassen, nicht zueinander passen, nicht harmonieren, nicht zusammengehen

(sich+A, acus., auf+A, mit+D, in+A, in+D, auf+D)

Activo

  • jemand/etwas beißt
  • jemand/etwas beißt auf etwas
  • jemand/etwas beißt etwas
  • jemand/etwas beißt in etwas
  • jemand/etwas beißt in/auf etwas
  • jemand/etwas beißt jemanden
  • jemand/etwas beißt jemanden/etwas
  • jemand/etwas beißt sich
  • jemand/etwas beißt sich auf etwas
  • jemand/etwas beißt sich mit etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gebissen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gebissen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gebissen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebissen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gebissen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gebissen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gebissen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebissen

Traducciones

Inglés bite, burn, sting, itch, prick
Ruso кусать, укусить, жалить, клевать, клюнуть, кусаться, куснуть, надкусить, ...
Español morder, picar, agudo, bite, desentonar, morderse, no armonizar, picante, ...
Francés mordre, piquer, brûler, croquer, démanger, détonner, gripper, jurer, ...
Turco ısırmak, dilini ısırmak, kaşınmak, yakmak
Portugués morder, agudo, cortante, coçar, picante, picar, provocar coceira, arder, ...
Italiano mordere, pizzicare, mordersi, morsicare, abboccare, acido, bruciare, denti, ...
Rumano mușca, aspru, coroziv, musca, mânca, mâncărime, scărpinare, ustura
Húngaro csíp, mar, bánt, csípés, csípős, harap, harapni, maró, ...
Polaco gryźć, ugryźć, kąsać, brać, pogryźć, przenikać, swędzieć, szczypać, ...
Griego δαγκώνω, καίω, τσίμπημα, τσιμπώ, τσούζω, φαγούρα
Holandés bijten, bijtend, doordringend, jeuken, scherp, vloeken
Checo kousat, štípat, kousatsnout, kousnout, svědění, tlouct se, způsobit svědění, štípatpnout, ...
Sueco bita, bita hårt, klia, sticka
Danés bide, kløe, stikke, svide
Japonés 噛む, かむ, かゆみを引き起こす, 刺す, 辛辣, 鋭い
Catalán mossegar, picar, agressiu, fer picor, mordiscar, picant, pruir
Finlandés purra, pureskella, haukata, kutittaa
Noruego bite, bitt, bittende, kløe, kløe forårsake, skarp, svi
Vasco mordea, izurria, mordant, mordatzen
Serbio gristi, kisel, oštri, svrbež, ubod, ujedati, uzrokovati svrbež
Macedónio акутен чешање, гризам, загриз, остар, пеколен, чешање
Esloveno grizti, ostro, pikantno, srbeti, srbečica, ugrizniti, žgoče
Eslovaco hrýzť, páliť, svrbenie, uhryznúť, zahryznúť, štípať
Bosnio ujedati, bosti, gristi, svrbež
Croata gristi, kisele, oštri, peckajući, svrbež, ujesti
Ucranio кусати, гострий, гризти, гризтися, кусатися, пекучий, свербіж, свербіння
Búlgaro дразня, захапвам, корозивен, остър, пронизващ, сърбеж, хапя
Bielorruso кусаць, калоць
Indonesio gigit, menggigit, menyengat, perih
Vietnamita cắn, hắc, xót
Uzbeko achishmoq, tishlamoq
Hindi काटना, चुभना, जलना
Chino 刺痛, 刺鼻, 咬
Tailandés กัด, ขบ, ฉุน, แสบ
Coreano 깨물다, 따갑다, 매캐하다, 물다
Azerbaiyano dişləmək, kəskin olmaq, yandırmaq
Georgiano კბენა
Bengalí কামড়ানো, জ্বালা করা, ঝাঁঝালো হওয়া
Albanés djeg, kafshoj, pickon
Maratí चावणे, चुभणे, जळजळणे
Nepalí काट्नु, डस्नु, पोल्नु
Télugu కొరకడం, చురచురలాడటం, మంటపడటం
Letón kost, iekost
Tamil கடிக்க, எரியுதல்
Estonio hammustama, kipitama
Armenio խայթել, կծել
Kurdo gazdan, şewitîn
Hebreoנשיכה، גרד، נשוך
Árabeعض، حاد، حكة، قرص، قرض، لاذع، لدغ، نهش، ...
Persoنیش زدن، تیز، خارش، سوزان، سوزاندن توسط اسید، گاز گرفتن، گازگرفتن، گزیدن
Urduتیز، دھنسنا، چبھنے والا، کاٹنا، کھجلی، کھردرا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

beißt · biss (bisse) · hat gebissen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 56085, 56085, 56085

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beißen