Uso del verbo inglés aussprechen
Uso del verbo alemán aussprechen (pronunciar, expresar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
aus·sprechen
Objetos
acus., (sich+A, dat.)
-
jemand/etwas spricht
aus
-
jemand spricht
etwas aus
-
jemand spricht
etwas irgendwie aus
-
jemand spricht
jemandem etwas aus
-
jemand/etwas spricht
etwas aus
-
jemand/etwas spricht
jemanden/etwas aus
-
jemand/etwas spricht
sichaus
-
jemand/etwas spricht
sich beijemandem aus
-
jemand/etwas spricht
sich füretwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich fürjemanden aus
-
jemand/etwas spricht
sich fürjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich für/gegenjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich gegenetwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich gegenjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich mitjemandem aus
-
jemand/etwas spricht
sich mitjemandem überetwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich überetwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich überjemanden/etwas aus
Preposiciones
(mit+D, über+D, über+A, gegen+A, für+A, bei+D)
-
jemand/etwas spricht
gegen sichaus
-
jemand/etwas spricht
sich beijemandem aus
-
jemand/etwas spricht
sich füretwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich fürjemanden aus
-
jemand/etwas spricht
sich fürjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich für/gegenjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich gegenetwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich gegenjemanden/etwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich mitjemandem aus
-
jemand/etwas spricht
sich mitjemandem überetwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich überetwas aus
-
jemand/etwas spricht
sich überjemanden/etwas aus
Información modal
-
jemand spricht
etwas irgendwie aus
Pasivo
pasivo posible
Resumen
Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren, sprechen
acus.
Activo
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
jemanden/etwas aus
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgesprochen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgesprochen
einen Streit durch ein Gespräch beilegen
(sich+A)
Activo
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
sichaus
Pasivo
pasivo no es posible
etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen, formulieren, ausdrücken
acus.
Activo
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
jemanden/etwas aus
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgesprochen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgesprochen
einen Satz zu Ende sprechen; ausreden
Activo
jemand/etwas spricht
aus
Pasivo
pasivo no es posible
[Kultur] etwas befürworten; eine Personalie befürworten/ablehnen
gegen+A, für+A, (sich+A)
Activo
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
sichaus
jemand/etwas spricht
sich für/gegenjemanden/etwas aus
Pasivo
pasivo no es posible
(sich+A)
Activo
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
sichaus
Pasivo
pasivo no es posible
sich
Activo
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
sichaus
Pasivo
pasivo no es posible
sich
Activo
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
sichaus
Pasivo
pasivo no es posible
stimmen, (etwas nicht) herauskriegen, andeuten, verfechten, offen (miteinander) reden, reinen Tisch machen
acus., (sich+A, dat., mit+D, über+D, über+A, gegen+A, für+A, bei+D)
Activo
jemand spricht
etwas aus
jemand spricht
etwas irgendwie aus
jemand spricht
jemandem etwas aus
jemand/etwas spricht
aus
jemand/etwas spricht
etwas aus
jemand/etwas spricht
gegen sichaus
jemand/etwas spricht
sichaus
jemand/etwas spricht
sich beijemandem aus
jemand/etwas spricht
sich füretwas aus
jemand/etwas spricht
sich fürjemanden aus
jemand/etwas spricht
sich fürjemanden/etwas aus
jemand/etwas spricht
sich für/gegenjemanden/etwas aus
jemand/etwas spricht
sich gegenetwas aus
jemand/etwas spricht
sich gegenjemanden/etwas aus
jemand/etwas spricht
sich mitjemandem aus
jemand/etwas spricht
sich mitjemandem überetwas aus
jemand/etwas spricht
sich überetwas aus
jemand/etwas spricht
sich überjemanden/etwas aus
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdausgesprochen
etwas wird (durchjemanden )ausgesprochen
etwas wird (durchjemanden )irgendwie ausgesprochen
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgesprochen
etwas wirdjemandem (durchjemanden )ausgesprochen
Traducciones
express, pronounce, articulate, advocate, speak out, vocalize, agree, approve, ...
высказать, высказывать, выговаривать, произнести, произносить, высказаться, высказываться, выражать, ...
pronunciar, expresar, articular, desahogarse, abogar, abogar por, disponer, expansionarse con, ...
prononcer, exprimer, s'expliquer, articuler, conclure à, dire, donner, formuler, ...
desteklemek, söylemek, dertleşmek, dile getirmek, fikir yürütmek, konuşarak çözmek, sözünü bitirmek, tartışmayı çözmek, ...
pronunciar, articular, acabar de falar, declarar-se, desabafar, enunciar, exprimir, manifestar, ...
pronunciare, esprimere, aprire il cuore, articolare, esternarsi con, proferire, pronunciarsi contro, realizzare, ...
pronunta, rosti, exprima, pronunța, susține, articulare, declara, pronunțare
kifejez, kibeszéli magát, kiejt, kiejteni, kimond, kifejezni, kijelenteni, kimondani, ...
wymawiać, wypowiadać, wypowiedzieć, opowiadać za, kończyć wypowiedź, orzekać, rozmówić z, wyartykułować, ...
εκφράζω, προφέρω, αρθρώνω, ολοκληρώνω, τάσσομαι, ανακοινώνω, αναφέρω, αντιτίθεμαι, ...
uitspreken, uitpraten, articuleren, het uitpraten, ten einde spreken, uiten, zeggen, zich openbaren, ...
vyslovit, pronést, domlouvat, domlouvatmluvit, vyjadřovat, vyjadřovat se, vyjadřovatjáďrit, vyjadřovatjáďrit se, ...
uttala, tala till slut, tala ut, tala ut om, uttala sig, yttra sig, framföra, framhålla, ...
udtale, tale ud, ytre, udtrykke, afklare, afvise, bekræfte, udtale færdig
発音する, 言う, 賛成する, 反対する, 同意する, 拒否する, 支持する, 断る, ...
pronunciar, expressar, apoiar, apoyar, defensar, manifestar, mediació, rebutjar, ...
lausua, lausua ääneen, sanoa mielipiteensä, ääntää, ilmaista, ilmoittaa, tukea, kieltäytyä, ...
uttale, si, tale for, akseptere, avvise, forklare, formulere, godkjenne, ...
adierazi, ahozkatu, mintzatu, onartu, adostu, ahoz adierazi, ahoz esan, babestu, ...
izraziti, izgovoriti, podržati, odbiti, pristati, razgovorom rešiti
изразување, изговор, изговори, изразување на став, одбивање, поддршка, разговор
izgovoriti, izreči, zavrniti, podpreti, razrešiti
vyjadriť, vysloviť, odmietnuť, podporiť, súhlasiť, urovnať, vyjadriť sa, vyjasniť
izgovoriti, izraziti, podržati, izjaviti, odbiti, pristati, razgovorom riješiti
izgovoriti, izraziti, podržati, odbijati, razgovorom riješiti
проговорити, вимовляти, промовляти, висловити, вирішити суперечку, висловити згоду, висловлювати, відмовити, ...
изразявам, подкрепям, произнасям, изговарям, изразявам мнение, изяснявам, отказвам, отхвърлям, ...
вымаўляць, агучыць, адмовіць, азначаць, выказаць згоду, выказваць, выказваць меркаванне, выразіць, ...
לתמוך، לְהַשְׁלִים، לבטא، לדחות، להביע، להביע דעה، להגות، להסכים، ...
نطق، عبَر، الإفصاح عن شيء، التعبير، التعبير عن شيء، تسوية، تلفظ، رفض، ...
بیان کردن، گفتن، تلفظ کردن، حل کردن، حمایت کردن، رد کردن
بولنا، کہنا، انکار کرنا، بات چیت کے ذریعے تنازعہ حل کرنا، تائید کرنا، حمایت کرنا، زبان دینا، مخالفت کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ artikulieren ≡ sprechen
- c.≡ ausdrücken ≡ formulieren ≡ sagen
- d.≡ ausreden
- z.≡ andeuten ≡ anregen ≡ antragen ≡ empfehlen ≡ nahebringen ≡ nahelegen ≡ näherbringen ≡ plädieren ≡ rechtfertigen ≡ soutenieren, ...
Sinónimos
Conjugación
spricht
aus·
sprach
aus(
spräche
aus) · hat
ausgesprochen
Presente
sprech(e)⁵ | aus |
sprichst | aus |
spricht | aus |
Pasado
sprach | aus |
sprachst | aus |
sprach | aus |
Conjugación