Uso del verbo inglés aussaugen
Uso del verbo alemán aussaugen (explotar, chupar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: regular · pasivo>
Resumen
aus·saugen
Objetos
acus.
-
jemand/etwas saugt
aus
-
jemand/etwas saugt
etwas aus
-
jemand/etwas saugt
etwas ausetwas aus
-
jemand/etwas saugt
jemanden aus
-
jemand/etwas saugt
jemanden/etwas aus
Preposiciones
(aus+D)
-
jemand/etwas saugt
ausetwas aus
-
jemand/etwas saugt
etwas ausetwas aus
Pasivo
pasivo posible
Resumen
einen Stoff mittels Luftdruck aus einem anderen Stoff entfernen; auspumpen, entleeren, evakuieren, auslutschen, ausschlürfen
Activo
jemand/etwas saugt
aus
Pasivo
pasivo no es posible
eine Person oder ein Land arm machen, ausbeuten; ausbeuten, auslaugen, auslutschen, ausnutzen, auffressen
Activo
jemand/etwas saugt
aus
Pasivo
pasivo no es posible
suckeln, (jemandes) Arbeitskraft ausbeuten, zutzeln, (jemanden) ausbeuten, auslutschen, saugen
(acus., aus+D)
Activo
jemand/etwas saugt
aus
jemand/etwas saugt
ausetwas aus
jemand/etwas saugt
etwas aus
jemand/etwas saugt
etwas ausetwas aus
jemand/etwas saugt
jemanden aus
jemand/etwas saugt
jemanden/etwas aus
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wird(ausgesaugt)⁶
- aus
etwas wird (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
etwas wird (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgesogen
etwas wird ausetwas (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
etwas wird ausetwas (vonjemandem/etwas )ausgesogen
jemand wird (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
jemand wird (vonjemandem/etwas )ausgesogen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgesogen
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) ist(ausgesaugt)⁶
- aus
etwas ist (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
etwas ist (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgesogen
etwas ist ausetwas (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
etwas ist ausetwas (vonjemandem/etwas )ausgesogen
jemand ist (vonjemandem/etwas )(ausgesaugt)⁶
jemand ist (vonjemandem/etwas )ausgesogen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgesogen
Traducciones
exhaust, suck, suck dry, drain, exploit, extract, suck out
высасывать, высасывать соки, высосать, высосать соки, вытягивать кровь, вытянуть кровь, истощать, истощить, ...
explotar, chupar, chupar a, pasar la aspiradora, despojar, extraer, sacar
exploiter, sucer, vampiriser, aspirer, piller
emmek, sömürmek, vakumla çekmek, yoksul bırakmak
sugar, esgotar, explorar, extrair
succhiare, estrarre, spremere
suge, exploata, sărăci
kiszív, kimerít, kivon, kizsákmányol, kiürít
wyssać, wysysać, odessać, osłabiać, wyzyskiwać
ρουφώ, ρουφώ το αίμα, απομυζώ, αφαίρεση, εκμεταλλεύομαι
uitbuiten, leegzuigen, uitzuigen, afromen, afzuigen, uittrekken
vysát, vykořisťovat, vysávat, odsát, vysávatsát, vyždímat
suga ut, utsuga, utnyttja
suge ud, udsuge, tømme, udnytte, udvinde
吸い出す, 抽出する, 搾取する, 貧困にする
empobrir, explotar, extreure
imuttaa, köyhdyttää, riistää
suge ut, tømme, utnytte
ustiatzea, xahutu, xurgatu
iscrpiti, iskoristiti, usisati
експлоатира, исцедување, исцрпува
izkoristiti, izsesati, izčrpati
vysávať, vyžmýkať
iscediti, iscrpiti, iskoristiti, usisati
iscrpiti, iskoristiti, usisati
висмоктувати, експлуатувати
изсмуквам, експлоатирам
абіраваць, выкарыстоўваць, высмоктваць
לנצל، לרוקן، שאיבה
استغل، مص، استغلال، استنزاف، امتصاص
استثمار کردن، فقر، مکش کردن
چوسنا، استحصال کرنا، خالی کرنا، نکالنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ auslutschen ≡ auspumpen ≡ ausschlürfen ≡ entleeren ≡ evakuieren
- b.≡ auffressen ≡ ausbeuten ≡ auslaugen ≡ auslutschen ≡ ausnutzen ≡ auspressen
- z.≡ auslutschen ≡ nuckeln ≡ saugen ≡ suckeln ≡ ziehen ≡ zutzeln ≡ zuzeln
Sinónimos
Conjugación
saugt
aus·
sog
aus(
söge
aus) · hat
ausgesogen
Presente
saug(e)⁵ | aus |
saugst | aus |
saugt | aus |
Pasado
sog | aus |
sogst | aus |
sog | aus |
saugt
aus·
saugte⁶
aus· hat
ausgesaugt⁶
Presente
saug(e)⁵ | aus |
saugst | aus |
saugt | aus |
Pasado
saugte⁶ | aus |
saugtest⁶ | aus |
saugte⁶ | aus |
Conjugación