Uso del verbo inglés abspannen

Uso del verbo alemán abspannen (desenganchar, desmontar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: intransitivo · reflexivo · pasivo>

ab·spannen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab
  • jemand/etwas spannt jemanden ab
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas spannt sich ab

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Zugtiere vom Fahrzeug trennen; ausspannen

acus.

Activo

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt
b. verbo · haben · regular · intransitivo · separable

sich eine Zeit der Erholung gönnen; ausspannen, ausrasten, ausruhen

Activo

  • jemand/etwas spannt ab

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

mit gestrafften Seilen in vertikaler Lage fixieren

acus.

Activo

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt
d. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

eine Person aus der Beziehung zu anderen lösen; abwerben, ausspannen

acus.

Activo

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt
z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

[Technik] (sich) ausrasten, Pause machen, ausruhen, erholen, relaxen, ausspannen

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab
  • jemand/etwas spannt jemanden ab
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas spannt sich ab

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird abgespannt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist abgespannt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt

Traducciones

Inglés relax, unhitch, anchor, brace, buck up, guy, slacken, stay, ...
Ruso расслаблять, закрепить растяжками, закрепить расчалками, закреплять растяжками, закреплять расчалками, ослабить, ослаблять, переманивать, ...
Español desenganchar, desmontar, destensar, desuncir, relajar, descansar, desvincular, fijar, ...
Francés ancrer, desserrer, dételer, haubaner, se détendre, détacher, déconnecter, détendre, ...
Turco ayırmak, dinlenmek, germe, germek, ilişkiyi koparmak, rahatlamak, serbest bırakmak
Portugués bambear, desaparelhar, desarrear, afrouxar, desacoplar, descontrair, desencadear, desligar, ...
Italiano ancorare, assicurare, distendere, staccare, strallare, disaccoppiare, distaccare, fissare, ...
Rumano deconecta, deconectare, odihnă, relaxare, tensiona, îndepărta
Húngaro elválaszt, elválasztás, feszít, kikapcsolódás, pihenés
Polaco umacniać linami, umocnić linami, wyprząc, wyprzęgać, naciągać, napinać, odpoczynek, odseparować, ...
Griego χαλάρωση, αποδέσμευση, αποσύνδεση, ξεκούραση
Holandés ontspannen, afspannen, losmaken, uitrusten
Checo odpojit, odpočinout si, uvolnit, napnout, upevnit, uvolnit se
Sueco avkoppling, avskilja, avspänna, lösning, spänna av, vila
Danés spænde af, spænde fra, afspænde, afslapning, hvile
Japonés リラックスする, 休息する, 切り離す, 固定する, 張る, 関係を解消する
Catalán desconnectar, desenganxar, desvincular, fixar, relaxar, tensar
Finlandés erottaa, irrottaa, jännittää, kiinnittää, levätä, rentoutua, vapauttaa
Noruego avspenne, feste, frakoble, hvile, slappe av, spenne
Vasco askatzea, askatu, atseden hartu, tentsatu, tentsatzea
Serbio odvojiti, fiksirati, napeti, odmarati se, opustiti se, osloboditi
Macedónio одвојување, одмор, опуштање, ослободување
Esloveno napeti, odpočiti se, odvezati, odviti, osvoboditi, sprostiti se
Eslovaco odpojiť, napnúť, odpočinok, uvoľnenie
Bosnio odvojiti, odmarati se, opustiti, opustiti se, osloboditi
Croata fiksirati, napeti, odmarati se, odvojiti, opustiti se, osloboditi
Ucranio відпочивати, відокремити, відчепити, закріпити, розслабитися
Búlgaro освобождавам, откачам, отпуск, почивка, разделям, разпускам
Bielorruso аддзяляць, аддзяліць, адлучыць, адпачыць, разгружаць, разцягваць
Hebreoלְהַפְרִיד، להירגע، להתפנק، למתוח، לשחרר
Árabeفصل، استجمام، استراحة، تثبيت
Persoآرامش، استراحت، تنظیم کردن، جدا کردن، رها کردن
Urduآرام کرنا، آرام، آزاد کرنا، الگ کرنا، جڑنا، رشتہ توڑنا، پکڑنا، کھینچنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ ausspannen
b.≡ ausrasten ≡ ausruhen ≡ ausspannen
d.≡ abwerben ≡ ausspannen
z.≡ ausruhen ≡ ausspannen ≡ entspannen ≡ erholen ≡ pausieren ≡ rasten ≡ relaxen ≡ verschnaufen

Sinónimos

Conjugación

spannt ab · spannte ab · hat abgespannt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 636130, 636130, 636130, 636130

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abspannen