Definición del verbo abspannen
Definición del verbo abspannen (desenganchar, desmontar): Technik; Zugtiere vom Fahrzeug trennen; sich eine Zeit der Erholung gönnen; ausspannen; abwerben; (sich) ausrasten; ausrasten con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
ab·spannen
spannt
ab
·
spannte
ab
·
hat abgespannt
relax, unhitch, anchor, brace, buck up, guy, slacken, stay, strut, strut apart, unbend, unclamp, unharness, wire, detach, unwind, disconnect, release
[Technik] Zugtiere vom Fahrzeug trennen; sich eine Zeit der Erholung gönnen; ausspannen, abwerben, (sich) ausrasten, ausrasten
(sich+A, acus.)
» Ich war abgespannt
. I was exhausted.
Significados
- a.<trans.> Zugtiere vom Fahrzeug trennen, ausspannen
- b.<intrans.> sich eine Zeit der Erholung gönnen, ausspannen, ausrasten, ausruhen
- c.<trans.> mit gestrafften Seilen in vertikaler Lage fixieren
- d.<trans.> eine Person aus der Beziehung zu anderen lösen, abwerben, ausspannen
- ...
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ ausspannen
- b.≡ ausrasten ≡ ausruhen ≡ ausspannen
- d.≡ abwerben ≡ ausspannen
- z.≡ ausruhen ≡ ausspannen ≡ entspannen ≡ erholen ≡ pausieren ≡ rasten ≡ relaxen ≡ verschnaufen
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Ich war
abgespannt
.
I was exhausted.
- Wenn er noch
abspannen
konnte, war es gut.
If he could still relax, it was good.
Frases de ejemplo
Traducciones
relax, unhitch, anchor, brace, buck up, guy, slacken, stay, ...
расслаблять, закрепить растяжками, закрепить расчалками, закреплять растяжками, закреплять расчалками, ослабить, ослаблять, переманивать, ...
desenganchar, desmontar, destensar, desuncir, relajar, descansar, desvincular, fijar, ...
ancrer, desserrer, dételer, haubaner, se détendre, détacher, déconnecter, détendre, ...
ayırmak, dinlenmek, germe, germek, ilişkiyi koparmak, rahatlamak, serbest bırakmak
bambear, desaparelhar, desarrear, afrouxar, desacoplar, descontrair, desencadear, desligar, ...
ancorare, assicurare, distendere, staccare, strallare, disaccoppiare, distaccare, fissare, ...
deconecta, deconectare, odihnă, relaxare, tensiona, îndepărta
elválaszt, elválasztás, feszít, kikapcsolódás, pihenés
umacniać linami, umocnić linami, wyprząc, wyprzęgać, naciągać, napinać, odpoczynek, odseparować, ...
χαλάρωση, αποδέσμευση, αποσύνδεση, ξεκούραση
ontspannen, afspannen, losmaken, uitrusten
odpojit, odpočinout si, uvolnit, napnout, upevnit, uvolnit se
avkoppling, avskilja, avspänna, lösning, spänna av, vila
spænde af, spænde fra, afspænde, afslapning, hvile
リラックスする, 休息する, 切り離す, 固定する, 張る, 関係を解消する
desconnectar, desenganxar, desvincular, fixar, relaxar, tensar
erottaa, irrottaa, jännittää, kiinnittää, levätä, rentoutua, vapauttaa
avspenne, feste, frakoble, hvile, slappe av, spenne
askatzea, askatu, atseden hartu, tentsatu, tentsatzea
odvojiti, fiksirati, napeti, odmarati se, opustiti se, osloboditi
одвојување, одмор, опуштање, ослободување
napeti, odpočiti se, odvezati, odviti, osvoboditi, sprostiti se
odpojiť, napnúť, odpočinok, uvoľnenie
odvojiti, odmarati se, opustiti, opustiti se, osloboditi
fiksirati, napeti, odmarati se, odvojiti, opustiti se, osloboditi
відпочивати, відокремити, відчепити, закріпити, розслабитися
освобождавам, откачам, отпуск, почивка, разделям, разпускам
аддзяляць, аддзяліць, адлучыць, адпачыць, разгружаць, разцягваць
לְהַפְרִיד، להירגע، להתפנק، למתוח، לשחרר
فصل، استجمام، استراحة، تثبيت
آرامش، استراحت، تنظیم کردن، جدا کردن، رها کردن
آرام کرنا، آرام، آزاد کرنا، الگ کرنا، جڑنا، رشتہ توڑنا، پکڑنا، کھینچنا
Traducciones
Conjugación
spannt
ab·
spannte
ab· hat
abgespannt
Presente
spann(e)⁵ | ab |
spannst | ab |
spannt | ab |
Pasado
spannte | ab |
spanntest | ab |
spannte | ab |
Conjugación