Significado del verbo alemán abspannen
Significado del verbo alemán abspannen (desenganchar, desmontar): Technik; Zugtiere vom Fahrzeug trennen; sich eine Zeit der Erholung gönnen; ausspannen; abwerben; (sich) ausrasten; ausrasten con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: intransitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
ab·spannen
Significados
- a.<trans.> Zugtiere vom Fahrzeug trennen, ausspannen
- b.<intrans.> sich eine Zeit der Erholung gönnen, ausspannen, ausrasten, ausruhen
- c.<trans.> mit gestrafften Seilen in vertikaler Lage fixieren
- d.<trans.> eine Person aus der Beziehung zu anderen lösen, abwerben, ausspannen
- z.<trans.> [Technik] (sich) ausrasten, Pause machen, ausruhen, erholen, relaxen, ausspannen
Resumen
Descripciones
- mit gestrafften Seilen in vertikaler Lage fixieren
Descripciones
-
Technik
- (sich) ausrasten, Pause machen, Rast machen, Pause einlegen, Pause haben, in Pause sein, (einmal) durchatmen
Sinónimos
≡ ausruhen ≡ ausspannen ≡ entspannen ≡ erholen ≡ pausieren ≡ rasten ≡ relaxen ≡ verschnaufenTraducciones
relax, unhitch, anchor, brace, buck up, guy, slacken, stay, ...
расслаблять, закрепить растяжками, закрепить расчалками, закреплять растяжками, закреплять расчалками, ослабить, ослаблять, переманивать, ...
desenganchar, desmontar, destensar, desuncir, relajar, descansar, desvincular, fijar, ...
ancrer, desserrer, dételer, haubaner, se détendre, détacher, déconnecter, détendre, ...
ayırmak, dinlenmek, germe, germek, ilişkiyi koparmak, rahatlamak, serbest bırakmak
bambear, desaparelhar, desarrear, afrouxar, desacoplar, descontrair, desencadear, desligar, ...
ancorare, assicurare, distendere, staccare, strallare, disaccoppiare, distaccare, fissare, ...
deconecta, deconectare, odihnă, relaxare, tensiona, îndepărta
elválaszt, elválasztás, feszít, kikapcsolódás, pihenés
umacniać linami, umocnić linami, wyprząc, wyprzęgać, naciągać, napinać, odpoczynek, odseparować, ...
χαλάρωση, αποδέσμευση, αποσύνδεση, ξεκούραση
ontspannen, afspannen, losmaken, uitrusten
odpojit, odpočinout si, uvolnit, napnout, upevnit, uvolnit se
avkoppling, avskilja, avspänna, lösning, spänna av, vila
spænde af, spænde fra, afspænde, afslapning, hvile
リラックスする, 休息する, 切り離す, 固定する, 張る, 関係を解消する
desconnectar, desenganxar, desvincular, fixar, relaxar, tensar
erottaa, irrottaa, jännittää, kiinnittää, levätä, rentoutua, vapauttaa
avspenne, feste, frakoble, hvile, slappe av, spenne
askatzea, askatu, atseden hartu, tentsatu, tentsatzea
odvojiti, fiksirati, napeti, odmarati se, opustiti se, osloboditi
одвојување, одмор, опуштање, ослободување
napeti, odpočiti se, odvezati, odviti, osvoboditi, sprostiti se
odpojiť, napnúť, odpočinok, uvoľnenie
odvojiti, odmarati se, opustiti, opustiti se, osloboditi
fiksirati, napeti, odmarati se, odvojiti, opustiti se, osloboditi
відпочивати, відокремити, відчепити, закріпити, розслабитися
освобождавам, откачам, отпуск, почивка, разделям, разпускам
аддзяляць, аддзяліць, адлучыць, адпачыць, разгружаць, разцягваць
לְהַפְרִיד، להירגע، להתפנק، למתוח، לשחרר
فصل، استجمام، استراحة، تثبيت
آرامش، استراحت، تنظیم کردن، جدا کردن، رها کردن
آرام کرنا، آرام، آزاد کرنا، الگ کرنا، جڑنا، رشتہ توڑنا، پکڑنا، کھینچنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ ausspannen
- b.≡ ausrasten ≡ ausruhen ≡ ausspannen
- d.≡ abwerben ≡ ausspannen
- z.≡ ausruhen ≡ ausspannen ≡ entspannen ≡ erholen ≡ pausieren ≡ rasten ≡ relaxen ≡ verschnaufen
Sinónimos
Usos
Conjugación
spannt
ab·
spannte
ab· hat
abgespannt
Presente
spann(e)⁵ | ab |
spannst | ab |
spannt | ab |
Pasado
spannte | ab |
spanntest | ab |
spannte | ab |
Conjugación