Uso del verbo inglés abbetteln

Uso del verbo alemán abbetteln (mendigar, pedir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

ab·betteln

Objetos

(acus., dat.)

  • jemand/etwas bettelt ab
  • jemand/etwas bettelt etwas ab
  • jemand/etwas bettelt jemandem ab
  • jemand/etwas bettelt jemandem etwas ab
  • jemand/etwas bettelt jemandem um etwas ab
  • jemand/etwas bettelt jemanden/etwas ab

Preposiciones

(um+A)

  • jemand/etwas bettelt jemandem um etwas ab

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

mithilfe von Bitten von jemandem erhalten

acus.

Activo

  • jemand/etwas bettelt ab
  • jemand/etwas bettelt etwas ab

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgebettelt

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgebettelt
b. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

einen Weg in bettelnder Weise zurücklegen

acus.

Activo

  • jemand/etwas bettelt ab
  • jemand/etwas bettelt etwas ab

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgebettelt

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgebettelt
z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend, abreisen, abfahren

(acus., dat., um+A)

Activo

  • jemand/etwas bettelt ab
  • jemand/etwas bettelt etwas ab
  • jemand/etwas bettelt jemandem ab
  • jemand/etwas bettelt jemandem etwas ab
  • jemand/etwas bettelt jemandem um etwas ab
  • jemand/etwas bettelt jemanden/etwas ab

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist abgebettelt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgebettelt
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) abgebettelt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgebettelt
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) abgebettelt

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird abgebettelt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgebettelt
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) abgebettelt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgebettelt
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) abgebettelt

Traducciones

Inglés beg, beg off, begging, get through flattery, plead, pleading, scrounge, scrounge (from), ...
Ruso выпрашивать, умолять, выпросить, попрошайничать
Español mendigar, pedir, pedir con insistencia, rogar, suplicar
Francés mendier, mendier à, obtenir par demande, quémander à, supplier
Turco dilemek, yalvararak geçmek, yalvarmak
Portugués implorar, pedir
Italiano betteln, elemosinare
Rumano cere, cerșind
Húngaro koldulva, kérleli, kérni
Polaco błagać, wyprosić, wyżebrać od
Griego παρακαλώ
Holandés bedelen, afbedelen
Checo vydobýt, žebrat
Sueco tigga, böna
Danés anmode, bede, tigge
Japonés お願いして得る, 乞うように進む
Catalán demanar, mendicar, mendigar
Finlandés anelu, kerjätä, kerjääminen
Noruego tigge
Vasco eskaera, eskatzea
Serbio molitva, izmoliti, prošnja
Macedónio просење
Esloveno prošnja, izprositi
Eslovaco prosiť, vyžobrať
Bosnio molitva, preklinjati, prošnja
Croata molitva, izmoliti, prošnja
Ucranio благати, вибивати, виблагати, просити
Búlgaro молба, умоляване
Bielorruso выклянчваць, прасіць
Indonesio meminta lalu mendapatkan, mendapat dengan meminta, mengemis keliling
Vietnamita năn nỉ lấy, xin được, đi xin ăn, đi ăn xin
Uzbeko sadaqa so‘rab yurmoq, so'rab olish, tilanchilik qilib yurmoq
Hindi भीख माँगकर पाना, भीख माँगते घूमना, भीख माँगते जाना, भीख माँगना
Chino 乞求得到, 沿街行乞, 沿途行乞, 讨得
Tailandés ขอร้องให้ได้, ขอแล้วได้, ตระเวนขอทาน, เดินขอทาน
Coreano 구걸하며 걷다, 구걸하며 다니다, 빌어 얻다, 애걸하여 얻다
Azerbaiyano dilənə-dilənə getmək, dilənə-dilənə gəzmək, xahiş edərək almaq, yalvarıb almaq
Georgiano თხოვნით მიღება, მათხოვრობით სიარული, ქუჩე-ქუჩე მათხოვრობა
Bengalí ভিক্ষা করতে করতে চলা, ভিক্ষা করা, ভিক্ষা করে ঘোরা, ভিক্ষা করে পাওয়া
Albanés lyp rrugëve, marrë duke kërkuar, marrë duke lutur
Maratí भिक्षा मागून मिळवणे, भीक मागत जाणे, भीक मागत फिरणे, विनंती करून मिळवणे
Nepalí भिक मागेर पाउनु, भिक्षा माग्दै हिँड्नु, भिख मागेर पाउने
Télugu భిక్ష అడుగుతూ నడవడం, భిక్ష అడుగుతూ వెళ్లడం, వినయంగా అడిగి పొందడం, వినవించి పొందడం
Letón iet ubagojot, izlūgt
Tamil பிச்சை கேட்டு சுற்று, பிச்சை கேட்டு செல், பிச்சை கேட்டு பெறுதல், பிச்சை கேட்பது
Estonio paludes saada, ringi kerjama
Armenio խնդրելով ստանալ, մուրալով շրջել
Kurdo bi gadayî re meşîn, bi xwestin wergirtin, daxwaz kirin, gadayî kirin
Hebreoלְבַקֵּשׁ، שוחד
Árabeاستعطاف، التسول
Persoگدایی، گدایی کردن
Urduبھیک مانگنا، بخشش
...

Traducciones

Sinónimos

z.≡ abfahren ≡ abfallen ≡ ablehnen ≡ abmalen ≡ abreisen ≡ absagen ≡ abschreiben ≡ abspringen ≡ abtragen ≡ abziehen, ...

Sinónimos

Conjugación

bettelt ab · bettelte ab · hat abgebettelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 121609, 121609

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abbetteln