Definición del verbo abbetteln
Definición del verbo abbetteln (mendigar, pedir): mithilfe von Bitten von jemandem erhalten; einen Weg in bettelnder Weise zurücklegen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
ab·betteln
bettelt
ab
·
bettelte
ab
·
hat abgebettelt
beg, beg off, begging, get through flattery, plead, pleading, scrounge, scrounge (from), scrounge (off), wheedle out of
/ˈapˌbɛtələn/ · /ˈbɛtəlt ap/ · /ˈbɛtəltə ap/ · /apɡəˈbɛtəlt/
mithilfe von Bitten von jemandem erhalten; einen Weg in bettelnder Weise zurücklegen; vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend
(acus., dat., um+A)
» Meine kleine Schwester schafft es immer wieder, unserem Vater Geld für ihre Kinobesuche abzubetteln
. My little sister always manages to beg our father for money for her trips to the cinema.
Significados
- a.mithilfe von Bitten von jemandem erhalten
- b.einen Weg in bettelnder Weise zurücklegen
- z.vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend, abreisen, abfahren
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- z.≡ abfahren ≡ abfallen ≡ ablehnen ≡ abmalen ≡ abreisen ≡ absagen ≡ abschreiben ≡ abspringen ≡ abtragen ≡ abziehen, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Meine kleine Schwester schafft es immer wieder, unserem Vater Geld für ihre Kinobesuche
abzubetteln
.
My little sister always manages to beg our father for money for her trips to the cinema.
- Mein Nachbar erzählt mir neulich, dass eine Schar von Leuten die Häuser in der Bahnhofstraße
abgebettelt
habe.
My neighbor recently told me that a group of people had begged for the houses on Bahnhofstraße.
Frases de ejemplo
Traducciones
beg, beg off, begging, get through flattery, plead, pleading, scrounge, scrounge (from), ...
выпрашивать, умолять, выпросить, попрошайничать
mendigar, pedir, pedir con insistencia, rogar, suplicar
mendier, mendier à, obtenir par demande, quémander à, supplier
dilemek, yalvararak geçmek, yalvarmak
implorar, pedir
betteln, elemosinare
cere, cerșind
koldulva, kérleli, kérni
błagać, wyprosić, wyżebrać od
παρακαλώ
bedelen, afbedelen
vydobýt, žebrat
tigga, böna
anmode, bede, tigge
お願いして得る, 乞うように進む
demanar, mendicar, mendigar
anelu, kerjätä, kerjääminen
tigge
eskaera, eskatzea
molitva, izmoliti, prošnja
просење
prošnja, izprositi
prosiť, vyžobrať
molitva, preklinjati, prošnja
molitva, izmoliti, prošnja
благати, вибивати, виблагати, просити
молба, умоляване
выклянчваць, прасіць
meminta lalu mendapatkan, mendapat dengan meminta, mengemis keliling
năn nỉ lấy, xin được, đi xin ăn, đi ăn xin
sadaqa so‘rab yurmoq, so'rab olish, tilanchilik qilib yurmoq
भीख माँगकर पाना, भीख माँगते घूमना, भीख माँगते जाना, भीख माँगना
乞求得到, 沿街行乞, 沿途行乞, 讨得
ขอร้องให้ได้, ขอแล้วได้, ตระเวนขอทาน, เดินขอทาน
구걸하며 걷다, 구걸하며 다니다, 빌어 얻다, 애걸하여 얻다
dilənə-dilənə getmək, dilənə-dilənə gəzmək, xahiş edərək almaq, yalvarıb almaq
თხოვნით მიღება, მათხოვრობით სიარული, ქუჩე-ქუჩე მათხოვრობა
ভিক্ষা করতে করতে চলা, ভিক্ষা করা, ভিক্ষা করে ঘোরা, ভিক্ষা করে পাওয়া
lyp rrugëve, marrë duke kërkuar, marrë duke lutur
भिक्षा मागून मिळवणे, भीक मागत जाणे, भीक मागत फिरणे, विनंती करून मिळवणे
भिक मागेर पाउनु, भिक्षा माग्दै हिँड्नु, भिख मागेर पाउने
భిక్ష అడుగుతూ నడవడం, భిక్ష అడుగుతూ వెళ్లడం, వినయంగా అడిగి పొందడం, వినవించి పొందడం
iet ubagojot, izlūgt
பிச்சை கேட்டு சுற்று, பிச்சை கேட்டு செல், பிச்சை கேட்டு பெறுதல், பிச்சை கேட்பது
paludes saada, ringi kerjama
խնդրելով ստանալ, մուրալով շրջել
bi gadayî re meşîn, bi xwestin wergirtin, daxwaz kirin, gadayî kirin
לְבַקֵּשׁ، שוחד
استعطاف، التسول
گدایی، گدایی کردن
بھیک مانگنا، بخشش
- ...
Traducciones
Conjugación
bettelt
ab·
bettelte
ab· hat
abgebettelt
Presente
bett(e)⁴l(e)⁵ | ab |
bettelst | ab |
bettelt | ab |
Pasado
bettelte | ab |
betteltest | ab |
bettelte | ab |
Conjugación