Uso del verbo inglés abfahren

Uso del verbo alemán abfahren (partir, salir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · irregular · separable · pasivo · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · reflexivo>

ab·fahren

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand fährt etwas ab
  • jemand fährt etwas mittels irgendetwas ab
  • jemand/etwas fährt etwas ab
  • jemand/etwas fährt jemandem etwas ab
  • jemand/etwas fährt jemanden ab
  • jemand/etwas fährt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas fährt sich ab

Preposiciones

(auf+A, von+D, nach+D)

  • jemand fährt auf jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas fährt auf etwas ab
  • jemand/etwas fährt auf jemanden ab
  • jemand/etwas fährt auf jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas fährt nach etwas ab
  • jemand/etwas fährt nach jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas fährt von etwas ab

Información modal

  • jemand fährt etwas mittels irgendetwas ab
  • jemand/etwas fährt irgendwohin ab

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren, abfliegen, anfahren, wegfahren, losfahren

Activo

  • jemand/etwas fährt ab

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren, wegschaffen

acus.

Activo

  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand/etwas fährt etwas ab
  • jemand/etwas fährt jemanden/etwas ab

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgefahren
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgefahren

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgefahren
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgefahren
c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abrasieren

acus.

Activo

  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand/etwas fährt etwas ab

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgefahren

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgefahren
d. verbo · sein · irregular · transitivo · separable · <también: haben · pasivo>

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren, überprüfen

acus.

Activo

  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand/etwas fährt etwas ab

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgefahren

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgefahren
e. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

jemandem eine Abfuhr erteilen; jemanden ~ lassen; abblitzen

acus.

Activo

  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand/etwas fährt jemanden ab

Pasivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgefahren

Pasivo procesual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgefahren
f. verbo · sein · irregular · separable

sehr gerne mögen; angetörnt werden, (sich) verknallen (in), lieben, (sich) vergucken (in), mögen

auf+A

Activo

  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand/etwas fährt auf jemanden ab

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · irregular · separable

Activo

  • jemand/etwas fährt ab

Pasivo

pasivo no es posible

h. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

abreiben, vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend, abreisen

sich, (sich+A)

Activo

  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand/etwas fährt sich ab

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · irregular · separable · pasivo · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo>

[Kultur, Unterhaltung]

(acus., dat., auf+A, von+D, nach+D)

Activo

  • jemand fährt auf jemanden/etwas ab
  • jemand fährt etwas ab
  • jemand fährt etwas mittels irgendetwas ab
  • jemand/etwas fährt ab
  • jemand/etwas fährt auf etwas ab
  • jemand/etwas fährt auf jemanden ab
  • jemand/etwas fährt auf jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas fährt etwas ab
  • jemand/etwas fährt irgendwohin ab
  • jemand/etwas fährt jemandem etwas ab
  • jemand/etwas fährt nach etwas ab
  • jemand/etwas fährt nach jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas fährt von etwas ab

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird abgefahren
  • auf jemanden/etwas wird (durch jemanden) abgefahren
  • etwas wird (durch jemanden) abgefahren
  • etwas wird (durch jemanden) mittels irgendetwas abgefahren
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgefahren
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) abgefahren
  • irgendwohin wird (von jemandem/etwas) abgefahren

Traducciones

Inglés leave, depart, remove, be (really) (into), be into, be off, be strung out (on), be wild (about), ...
Ruso отправляться, уезжать, отъезжать, объехать, отъехать, вывезти, объезжать, вывозить, ...
Español partir, salir, acarrear, aplastar, arrancar, dejar ir, desaire, desprender, ...
Francés partir, départ, conduire, transporter, aimer beaucoup, décoller, enlever, inspecter, ...
Turco hareket etmek, yola çıkmak, ayrılmak, kalkmak, red etmek, çok sevmek
Portugués partir, sair, transportar, deixar alguém partir, deslumbrar-se com, desprezar, gastar, gostar muito, ...
Italiano partire, andare, staccare, andare pazzo per, andare via, consumare, consumarsi, essere partito per, ...
Rumano pleca, porni, porni la drum, refuz, se îndepărta
Húngaro elindulni, elindul, elindítani, eltávolodni, elutasít, elutazni, nagyon szeretni, útra kelni
Polaco odjeżdżać, wyjeżdżać, odjechać, bardzo lubić, odrzucić kogoś, zjechać, zjeżdżać, zużywać się, ...
Griego αναχωρώ, αναχώρηση, φεύγω, απομακρύνω, απόρριψη, αρέσει πολύ, φθείρω
Holandés vertrekken, afrijden, afreizen, afscheid nemen, afscheiden, afslijten, afwijzen, beginnen, ...
Checo odjet, odjíždět, vyjet, odmítnout, odvážet, odvézt, velmi rád mít, odvážetvézt, ...
Sueco avgå, avfärd, avresa, avfärda, bli bortsliten, fara, fara längs, forsla bort, ...
Danés afgå, afvise, køre, køre af, køre bort
Japonés 出発する, 離れる, 出発させる, 大好き, 拒絶する, 断る, 発車させる, 発車する, ...
Catalán partir, agradar molt, marxar, sortir, amputar, deixar marxar algú, desconnectar, engegar, ...
Finlandés matkustaa, lähteä, lähtö, erittäin mielellään, erota, irrottaa, kieltäytyminen
Noruego avreise, reise, reise bort, avvise, elske, like
Vasco joan, abiarazi, abiatu, irten, itzuli, oso gustoko
Serbio odlazak, polazak, odbiti nekoga, odvesti nekoga, putovanje, veoma voleti
Macedónio отплови, замина, многу сака, одбивање, одвозам, патување
Esloveno odpeljati, oditi, odhod, odpraviti se, zavrniti, zelo rada imeti
Eslovaco odísť, odchádzať, vyraziť, nechať odísť, odmietnuť, veľmi rád mať
Bosnio odlazak, polazak, odbiti nekoga, odvesti nekoga, putovanje, vrlo voljeti
Croata odlazak, polazak, odbiti, odvesti nekoga, vrlo voljeti
Ucranio відправлятися, вирушати, від'їжджати, вивозити, виїжджати, відмовити, відправити, відїжджати
Búlgaro заминавам, отпътувам, много обичам, отказ
Bielorruso ад'ехаць, адправіцца, адмовіць, адправіць, вельмі любіць, выязджаць
Indonesio berangkat, membawa, memberangkatkan, membiarkan pergi, menabrak hingga copot, mengabaikan, mengangkut, menggemari, ...
Vietnamita chạy dọc tuyến đường, chạy theo tuyến, chở đi, cự tuyệt, húc văng, khởi hành, mê, quệt gãy, ...
Uzbeko inkor etmoq, jo'namoq, jo‘natmoq, juda yoqtirmoq, ketmoq, maftun bo'lmoq, marshrutni bosib o‘tmoq, olib ketmoq, ...
Hindi इंकार करना, उड़ा देना, चल पड़ना, जाने देना, टक्कर से तोड़ देना, ठुकराना, ढोना, दीवाना होना, ...
Chino 出发, 回绝, 拒绝, 撞掉, 放走, 沿着路线行驶, 沿线行驶, 离开, ...
Tailandés ขนส่ง, ขนไป, ขับไปตามเส้นทาง, ชนหลุด, ชอบมาก, ปฏิเสธ, ปล่อยไป, ปัดทิ้ง, ...
Coreano 거절하다, 구간을 주행하다, 노선을 따라 주행하다, 떠나다, 보내다, 보내주다, 스쳐서 떨어뜨리다, 실어 나르다, ...
Azerbaiyano aparmaq, buraxmaq, daşımaq, getmək, imtina etmək, marşrut üzrə sürmək, marşrutu qət etmək, rədd etmək, ...
Georgiano გაგზავნა, გადაზიდვა, გამგზავრება, გაშვება, გზაზე მოძრაობა, გიჟდება, მარშრუტის გავლა, მოტეხვა, ...
Bengalí খারিজ করা, চলে যাওয়া, ছিঁড়ে ফেলা, পথ ধরে চলা, পরিবহন করা, প্রত্যাখ্যান করা, প্রস্থান করা, বহন করা, ...
Albanés adhuroj, injoroj, këput, largohen, lëshoj, ndjek rrugën, nis, përcjell, ...
Maratí उडवणे, खूप आवडणे, जाऊ देणे, ठुकरवणे, धडक देऊन तोडणे, नाकारणे, निघणे, प्रस्थान करणे, ...
Nepalí अस्वीकार गर्नु, जान दिनु, ठक्कर दिएर झार्नु, ठुकर्याउनु, ढुवानी गर्नु, धेरै मन पराउनु, निस्कनु, प्रस्थान गर्नु, ...
Télugu చాలా ఇష్టం పడటం, ఢీకొట్టి విరగగొట్టడం, తరలించు, తీయివేయడం, నిరసించు, నిరాకరించు, పంపించడం, ప్రయాణం ప్రారంభించు, ...
Letón aizbraukt, aizvest, atstumt, braukt pa maršrutu, dievināt, izbraukt, izbraukt maršrutu, laist prom, ...
Tamil அடித்து உடைத்தல், அனுப்புதல், கழற்றிவிடுதல், கொண்டு செல், நிராகரிக்க, பாதையில் ஓட்டுதல், பாதையைப் பின்தொடருதல், புறப்படு, ...
Estonio fännama, jumaldama, keelduda, lahkuma, maha sõitma, marsruudi läbima, minema laskma, mööda marsruuti sõitma, ...
Armenio ազատ արձակել, երթուղին անցնել, երթուղով քշել, կոտրել, հեռանալ, ճանապարհել, մեկնել, մերժել, ...
Kurdo bar kirin, birin, derbas kirin, derketin, hezkirin, red dan, red kirin, rê derbas bûn, ...
Hebreoלצאת، דחייה، להתלהב מ، להתנייד، להתנתק، לנסוע، לעוף על
Árabeانطلاق، رحيل، أقلع، إبعاد، الانطلاق، انطلق، رفض، يترك شخصًا يغادر، ...
Persoحرکت کردن، عازم شدن، بسیار دوست داشتن، ترک کردن، رد کردن، راندن
Urduروانہ ہونا، چلنا، بہت پسند کرنا، جانا، رد کرنا، روانہ کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 25685, 25685, 25685, 25685, 25685, 25685

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abfahren