Traducción del verbo alemán verschusseln

Traducción verbo alemán verschusseln: extraviar, perder, despistarse, olvidar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

verbo · haben · regular · inseparable

verschusseln

Traducciones

Inglés mess up, forget, lose, misplace, overlook
Ruso потерять, забыть, упустить
Español extraviar, perder, despistarse, olvidar
Francés perdre, égarer, oublier, étourderie
Turco unutmak, kaybetmek, dalgınlıkla unutmamak
Portugués extraviar, perder, descuido, esquecimento
Italiano dimenticare, perdere, smarrire
Rumano pierde din neatenție, uita
Húngaro elfelejt, elrontani, elveszíteni, szétszórt
Polaco klucze, podziać, zachachmęcić torebkę, przegapić, zapomnieć, zgubić
Griego χάνω, απώλεια, ξεχνούν
Holandés verliezen, kwijtraken, vergeten
Checo ztratit, zapomenout
Sueco förlora, glömma, slarva, tappa
Danés forsømme, glemme, miste, tabe
Japonés 忘れる, うっかりする, 失くす
Catalán oblidar, perdre
Finlandés hajamielisyys, hukata, kadottaa, unohtaa
Noruego glemme, miste, surre, tape
Vasco ahaztu, galdu
Serbio zaboraviti, izgubiti, zaboravnost
Macedónio заборавам, загуби, изгуби
Esloveno izgubiti, pozabiti
Eslovaco zabudnúť, stratiť
Bosnio zaboraviti, izgubiti, zaboravnost
Croata zaboraviti, izgubiti, zaboravnost
Ucranio забути, втратити, неуважність
Búlgaro забравям, загубя, изгубя
Bielorruso заблытацца, забыць, згубіць
Hebreoלאבד، לשכוח، שכחה، שכחנות
Árabeضياع، فقدان، نسيان
Persoگم کردن، فراموش کردن
Urduبھول جانا، کھو دینا، بھولنا، غفلت

Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

etwas wegen eigener Unachtsamkeit (schusselig sein) verlieren, nicht mehr wiederfinden; verbumfiedeln, verlegen, verlieren, verschlampen

Traducciones

Inglés lose, misplace
Ruso потерять, упустить
Portugués extraviar, perder
Griego χάνω, απώλεια
Italiano perdere, smarrire
Francés perdre, égarer
Húngaro elrontani, elveszíteni
Español extraviar, perder
Checo ztratit, zapomenout
Ucranio втратити, забути
Polaco przegapić, zgubić
Rumano pierde din neatenție
Turco kaybetmek, unutmak
Holandés kwijtraken, verliezen
Noruego miste, tape
Sueco förlora, tappa
Finlandés hukata, kadottaa
Bielorruso заблытацца, згубіць
Búlgaro загубя, изгубя
Croata izgubiti, zaboraviti
Vasco ahaztu, galdu
Bosnio izgubiti, zaboraviti
Japonés 失くす, 忘れる
Eslovaco stratiť, zabudnúť
Esloveno izgubiti
Danés miste, tabe
Catalán oblidar, perdre
Macedónio загуби, изгуби
Serbio izgubiti, zaboraviti
Árabeضياع، فقدان
Persoگم کردن، فراموش کردن
Urduبھول جانا، کھو دینا
Hebreoלאבד، לשכוח
b. verbo · haben · regular · inseparable

etwas wegen eigener Unkonzentriertheit (schusselig sein) vergessen; entgehen, verbaseln, verbummeln, verfehlen, vergessen

Traducciones

Inglés forget, overlook
Ruso потерять, забыть
Portugués descuido, esquecimento
Griego ξεχνούν
Italiano dimenticare
Francés oublier, étourderie
Húngaro elfelejt, szétszórt
Español despistarse, olvidar
Checo zapomenout
Ucranio забути, неуважність
Polaco zapomnieć
Rumano uita
Turco unutmak, dalgınlıkla unutmamak
Holandés verliezen, vergeten
Noruego glemme, surre
Sueco glömma, slarva
Finlandés hajamielisyys, unohtaa
Bielorruso забыць
Búlgaro забравям
Croata zaboraviti, zaboravnost
Vasco ahaztu
Bosnio zaboraviti, zaboravnost
Japonés うっかりする, 忘れる
Eslovaco zabudnúť
Esloveno pozabiti
Danés forsømme, glemme
Catalán oblidar
Macedónio заборавам
Serbio zaboraviti, zaboravnost
Árabeنسيان
Persoفراموش کردن
Urduبھولنا، غفلت
Hebreoשכחה، שכחנות
z. verbo · haben · regular · inseparable

vergessen; verkramen, verschludern, verklüngeln, verschlampen, verlieren

Traducciones

Inglés mess up
Polaco klucze, podziać, zachachmęcić torebkę
Italiano dimenticare

Sinónimos

a.≡ verbumfiedeln ≡ verlegen ≡ verlieren ≡ verschlampen
b.≡ entgehen ≡ verbaseln ≡ verbummeln ≡ verfehlen ≡ vergessen ≡ verpassen ≡ verschwitzen ≡ versäumen
z.≡ verbaseln ≡ verbummeln ≡ verdusseln ≡ verklüngeln ≡ verkramen ≡ verlegen ≡ verlieren ≡ verschlampen ≡ verschludern ≡ verschluren, ...

Sinónimos

Usos

Uso aún no definido.

Conjugación

verschusselt · verschusselte · hat verschusselt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 821041, 821041

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verschusseln