Sinónimos del verbo alemán treten
Sinónimos del verbo alemán treten (pisar, patear): austreten, begatten, bespringen, besteigen, eintreten, eintreten/austreten, kommen, pedalieren, schreiten, stampfen, strampeln, zertrampeln, zertreten con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
C2 ·
verbo · irregular · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo · pasivo>
Resumen
treten
Sinónimos
- c.≡ kommen ≡ schreiten
- d.≡ austreten ≡ eintreten ≡ eintreten/austreten ≡ kommen
- f.≡ begatten ≡ bespringen ≡ besteigen
- z.≡ pedalieren ≡ stampfen ≡ strampeln ≡ zertrampeln ≡ zertreten
Resumen
No se han definido sinónimos todavía.
No se han definido sinónimos todavía.
herein- beziehungsweise herauskommen; kommen, eintreten/austreten, eintreten, austreten
Sinónimos
≡ austreten ≡ eintreten ≡ eintreten/austreten ≡ kommenNo se han definido sinónimos todavía.
[Sport] ist; um sich treten, zertrampeln, strampeln, ausschlagen (Pferd), stampfen
Sinónimos
≡ pedalieren ≡ stampfen ≡ strampeln ≡ zertrampeln ≡ zertretenTérminos genéricos
≡ zerstören ≡ zerschlagen ≡ ruinieren ≡ zerhackstückeln ≡ kaputtmachen ≡ himmeln ≡ schrotten ≡ trashen ≡ zertrümmern ≡ zerdeppern ≡ entzweischlagen ≡ niederreißen ≡ vernichten ≡ verwüsten ≡ zerbrechen ≡ zerschmettern ≡ destruieren ≡ hinmachen ≡ plattmachen ≡ zerfetzen ≡ zunichtemachen ≡ torpedieren ≡ devastieren ≡ demolieren ≡ einhauen ≡ ramponieren ≡ einschlagen ≡ zernichten ≡ radeln ≡ pedalierenTraducciones
tread, kick, step, pedal, boot, kick (at), step in, step up (to), ...
ступать, наступать, пнуть, шагать, вступать, втаптывать, втоптать, выступать, ...
pisar, patear, dar un paso, dar una patada, entrar, pedalear, salir, avanzar, ...
marcher, pédaler, appuyer sur, botter, botter à, entrer dans, fouler aux pieds, marcher dans, ...
basmak, tekmelemek, gitmek, tekme atmak, çevirmek, adım atmak, ayak basmak, darbe yapmak, ...
pisar, entrar, sair, calcar, dar um pontapé, sair de, trilhar, acasalamento, ...
calciare, entrare, pedalare, pestare, premere, andare, battere, calcare, ...
călca, păși, pedala, pasi, lovi, ieși, intra, lovitură, ...
lép, rúg, tapos, (meg)hág, gázol, jár, lépeget, megrúg, ...
kopać, nadepnąć, naciskać, podejść, postąpić, wstępować, występować, deptać, ...
πατώ, κλοτσώ, πατάω, χτυπώ, βγαίνω, κάνω βήματα, κλωτσώ, μπαίνω, ...
trappen, schoppen, aan zitten achter, bespringen, een trap geven, nemen, schieten, treden, ...
kopnout, šlápnout, kráčet, vstoupit, kopulovat, pářit, stoupnout, vyjít, ...
trampa, sparka, bestiga, kliva, kliva fram, stiga, stiga fram, träda, ...
træde, sparke, rykke, trampe, træde ind, træde på, træde ud
踏む, 蹴る, 交尾する, 入る, 出る, 叩く, 歩く, 繁殖する, ...
entrar, sortir, trepitjar, acostar-se, pedalejar, caminar, cop, copular, ...
astua, potkaista, koskettaa, kävellä, lyödä polvella, polkea, tulla sisään, tulla ulos
tråkke, sparke, tre, trå, gå, komme ut, trekke
sartu, ukitu, irten, kolpea, pauso batzuk egin, pedaleatu, zapaltzea
stupiti, газити, закоракнути, нагазити, шутирати, шутнути, koračati, gazi, ...
гази, нагази, допирање, влезе, излезе, кратко оддалечување, педалирање, поместување, ...
stopiti, brcati, izstopiti, korak, pariti, poganjati, priti, udareti, ...
stúpať, kopať, kopnúť, kopulovať, kráčať, párenie, udrieť, vstúpiť, ...
gaziti, nagaziti, koračati, stati, gazi, izaći, pariti, pogoniti nogama, ...
koračati, gazi, gurnuti, izaći, pogoniti, stati, stupiti, udarciti, ...
крокувати, ступати, наступати, натискати ногою, виходити, входити, наступити, педалити, ...
стъпвам, влизам, крачка, стъпка
націскаць, выходзіць, забіваць, крокі, наступаць, наступіць, ступаць, уваходзіць, ...
לדרוך، בעיטה، דריכה، לבעוט، לבעול، להיכנס، לצאת، לצעוד، ...
ركل، خطا، خطى، دخل، دهسَ، رفس، ركلَ، مشى، ...
قدم گذاشتن، وارد شدن، پا گذاشتن، فشار آوردن، پازدن، گام برداشتن، خارج شدن، رفتن، ...
قدم رکھنا، چلنا، باہر آنا، داخل ہونا، لگانا، مارنا، نرمی سے چھونا، پاؤں رکھنا، ...
Traducciones
Usos
(acus., dat., aus+D, zu+D, auf+A, mit+D, neben+A, um+A, vor+A, an+A, gegen+A, in+A)
-
etwas tritt
aus/inetwas -
jemand tritt
aufetwas -
jemand tritt
inetwas -
jemand/etwas tritt
anjemanden/etwas -
jemand/etwas tritt
aufetwas
...
-
etwas tritt
irgendwohin -
jemand tritt
etwas irgendwohin -
jemand tritt
irgendwohin -
jemand/etwas tritt
etwas irgendwohin -
jemand/etwas tritt
irgendwohin
...
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
tritt·
trat(
träte) · ist
getreten
Presente
tret(e)⁵ |
trittst |
tritt |
Pasado
trat |
trat(e)⁷st |
trat |
tritt·
trat(
träte) · hat
getreten
Presente
tret(e)⁵ |
trittst |
tritt |
Pasado
trat |
trat(e)⁷st |
trat |
Conjugación