Significado del verbo alemán winseln

Significado del verbo alemán winseln (gañir, gemir): fiepende, jammernde, leise Töne des Unbehagens von sich geben; untertänig, sich selbst erniedrigend um etwas bitten; heulen; anflehen; fiepen; jaulen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo

winseln

Significados

a.fiepende, jammernde, leise Töne des Unbehagens von sich geben, heulen, jaulen, wehklagen, weinen, wimmern
b.untertänig, sich selbst erniedrigend um etwas bitten, anflehen, beschwören, betteln, bitten, flehen
z.kläglich weinen, fiepen, wimmern, jaulen

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • fiepende, jammernde, leise Töne des Unbehagens von sich geben

Sinónimos

≡ heulen ≡ jaulen ≡ wehklagen ≡ weinen ≡ wimmern
b. verbo · haben · regular

Descripciones

  • untertänig, sich selbst erniedrigend um etwas bitten

Sinónimos

≡ anflehen ≡ beschwören ≡ betteln ≡ bitten ≡ flehen ≡ heischen ≡ jammern
z. verbo · haben · regular · intransitivo

Descripciones

  • kläglich weinen

Sinónimos

≡ fiepen ≡ jaulen ≡ wimmern

Traducciones

Inglés whine, whimper, pule, grovel, plead
Ruso скулить, взвизгивать, взвизгнуть, визгнуть, визжать, повизгивать, плакать, плакаться, ...
Español gañir, gemir, gimotear, gemido, implorar, quejido, suplicar
Francés gémir, geindre, mendier, pleurer, suppléer
Turco sızlanmak, dilinmek, iniltilemek, yalvarmak
Portugués dar ganidos, ganir, gemer, gemido, implorar, lamento, murmúrio, suplicar
Italiano guaire, moccicare, mugolare, uggiolare, vagire, gemito, implorare, lamento, ...
Rumano gemete, implora, moli, plângere
Húngaro kérlelés, nyafogás, nyüszítés, sóhajtozás
Polaco skomleć, skowyczeć, błagać, jęk, prosić pokornie, skowyt
Griego κλαψουρίζω, γκρίνια, ικετεύω, κλαψούρισμα, παρακαλώ
Holandés janken, huilen, jammerend smeken, bedelen, klagen, smeken
Checo kňučet, fňukat, zafňukat, zakňučet, naříkat, prosit, žadonit
Sueco gnälla, gny, jämra sig, bönfalla, kvida, ödmjuka
Danés klynke, pibe, bede, jamre, underkaste sig
Japonés うめく, うめき声, 哀願する, 懇願する, 泣き声
Catalán gemegar, ploriquejar, somicar, implorar, plorar, suplicar
Finlandés ulista, alistuva, pyytää nöyrästi, ulvonta, valitus
Noruego be om, beseire seg, jamre, klynke
Vasco eskatzaile, mugimendu, mugitu
Serbio cvilenje, jaukanje, molitva, poniznost
Macedónio жалење, молба, плач, покорност
Esloveno jamrati, jokati, prašiti, prizadeto prositi
Eslovaco kňučať, prosiť, vzdychať, žobrať
Bosnio cviljenje, jaukanje, molitva, ponizno traženje
Croata cviljenje, jaukanje, molitva, poniznost
Ucranio прохати, підлабузнюватися, сопіння, стогін
Búlgaro вие, молба, подчинение
Bielorruso плакаць, прасіць пакорліва, скуліць
Hebreoיללות، לְבַקֵּשׁ בְּעָנָוָה، נביחות
Árabeعوى، أنين، استعطاف، توسل، عويل
Persoنالیدن، زاری کردن، التماس کردن
Urduبے بسی سے درخواست کرنا، رونا، عاجزی سے مانگنا، کڑکڑانا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ heulen ≡ jaulen ≡ wehklagen ≡ weinen ≡ wimmern
b.≡ anflehen ≡ beschwören ≡ betteln ≡ bitten ≡ flehen ≡ heischen ≡ jammern
z.≡ fiepen ≡ jaulen ≡ wimmern

Sinónimos

Usos

(vor+D)

  • jemand/etwas winselt vor etwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

winselt · winselte · hat gewinselt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 726153, 726153

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): winseln