Significado del verbo alemán spotten
Significado del verbo alemán spotten (burlarse, burlarse de): Natur; sich über jemanden lustig machen, Spott äußern; etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten; höhnen; verhöhnen; (sich) mokieren (übe… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
spotten
Significados
- a.<intrans.> sich über jemanden lustig machen, Spott äußern, höhnen, mokieren
- b.etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten
- c.(in Bezug auf Vorgänge und Ähnliches) von etwas nicht ergriffen/umfasst werden, nicht Gegenstand von etwas sein
- d.[Tiere] (von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
- z.verhöhnen, (sich) mokieren (über), bashen, (sich) mokieren, verspotten, exen
Resumen
Descripciones
- etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten
Descripciones
- (in Bezug auf Vorgänge und Ähnliches) von etwas nicht ergriffen/umfasst werden, nicht Gegenstand von etwas sein
Descripciones
-
Tiere:
- (von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
Descripciones
- (sich) mokieren, (sich) mokieren (über), ins Lächerliche ziehen, Witze machen (über), Späße treiben (mit), frotzeln (über), (sich) belustigen (über), lächerlich machen, Scherze treiben mit, zum Gespött machen
Sinónimos
≡ auslachen ≡ bashen ≡ belächeln ≡ eindreschen ≡ einschlagen ≡ exen ≡ frotzeln ≡ höhnen ≡ kippen ≡ lästern ≡ mobben ≡ scherzen ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhohnepiepeln ≡ verhöhnen ≡ verlachen ≡ verspotten ≡ weghauen ≡ witzelnTraducciones
mock, ridicule, scoff, scoff at, taunt, flout, gibe, jape, ...
насмехаться, высмеивать, издеваться, высмеять, глумиться, поднять на смех, игнорировать, не затрагивать, ...
burlarse, burlarse de, chulearse de, fisgar de, mofarse, mofarse de, recochinearse de, despreciar, ...
se moquer, goguenarder, moquer, persifler, railler, se moquer de, imiter, échapper
alay etmek, dahil olmamak, dalga geçmek, kapsamamak, küçümsemek, taklit etmek, önemsememek
zombar, caçoar, troçar, desdenhar, escapar, imitar, menosprezar, não ser afetado, ...
schernire, beffare, berteggiare, burlarsi di, sbeffeggiare, deridere, essere escluso, imitare, ...
batjocori, ignora, imita, mimica, nu fi afectat, se amuza de, subestima
gúnyolódik, csúfol, kivétel, kizárás, lenézni, megvetni, utánozni
kpić z, bagatelizować, kpić, lekceważyć, naśladować, nie dotyczyć, nie obejmować, szydzić
κοροϊδεύω, χλευάζω, αγνοώ, απαλλαγή, μιμητισμός, παραβλέπω
imiteren, nabootsen, spotten, belachelijk maken, de draak steken, de spot drijven, tarten, lachen om, ...
posmívat se, vysmávat se, ignorovat, napodobovat, přehlížet, uniknout, vyhnout se
håna, gäcka, förakta, förbise, härma, slippa, spotta, undgå
spotte, håne, afvise, drille, efterligne, forsvinde, nedtone, undgå
あざける, ばかにする, 嘲笑する, 模倣する, 無視する, 無関係である, 真似る, 軽視する, ...
desestimar, escapar, imitar, menystenir, mofar-se
ivata, pilkata, kopioida, matkia, ohittaa, välttää
avfeie, etterligne, ignorerer, mobbing, spott, unngå, unntatt
irain, baztertu, irain egitea, kanpo utzi, murriztu, txoriak imitatzea
ignorisati, izbeći, izrugivati se, oponašati, prezirati, proći
избегнување, изгледа, имитирање, потсмевање, потценува
izogniti se, posmehovati se, posnemati, prezirati, zaničevati
napodobňovať, nebrať vážne, nezasiahnuť, posmievať sa, vyhnúť sa, výsmech, zesmievať
izmijavati, izostati, izrugivati se, oponašati, podcjenjivati, podsmijevati
ignorisati, izmijavati, izostati, ne obuhvatiti, oponašati, podcijeniti, rugati se
насміхатися, глузувати, зневажати, не охоплювати, не стосуватися, підкреслювати, ігнорувати, імітувати
подигравам се, избягвам, имити, ирония, не засягам, пренебрегвам
зневажаць, высмейваць, не закранаць, падобнаваць, ігнараваць
חיקוי، להתעלם، לזלזל، ללעוג
سخرية، استخفاف، تجاهل، تقليد، تهكم
مسخره کردن، تحقیر کردن، تقلب کردن، تمسخر، دست انداختن، دور بودن، ریشخندزدن
نظر انداز کرنا، تمسخر، توجہ نہ دینا، حقیر سمجھنا، مذاق، نقل کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ höhnen ≡ mokieren
- z.≡ auslachen ≡ bashen ≡ belächeln ≡ eindreschen ≡ einschlagen ≡ exen ≡ frotzeln ≡ höhnen ≡ kippen ≡ lästern, ...
Sinónimos
Usos
(acus., dat., gen., über+A)
-
jemand/etwas spottet
überjemanden -
jemand/etwas spottet
überjemanden/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
spottet·
spottete· hat
gespottet
Presente
spott(e)⁵ |
spottest |
spottet |
Pasado
spottete |
spottetest |
spottete |
Conjugación