Significado del verbo alemán scherzen
Significado del verbo alemán scherzen (bromear, chancear): Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen; Spaß machen; Witze machen; verhöhnen; albern; (sich) mokieren con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · intransitivo
Resumen
scherzen
Significados
- a.Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen, Spaß machen, Witze machen, spaßen, witzeln, schäkern
- z.Witze machen, verhöhnen, albern, (sich) mokieren, ulken, spotten
Resumen
Descripciones
- Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen
- Spaß machen, Witze machen
Sinónimos
≡ herumalbern ≡ schäkern ≡ spaßen ≡ witzelnDescripciones
- Witze machen, Jux machen, Unsinn machen, Unsinn treiben, Faxen machen, auf Gaga machen, (sich) mokieren
Sinónimos
≡ albern ≡ blödeln ≡ flachsen ≡ frotzeln ≡ herumalbern ≡ herumblödeln ≡ herumkalbern ≡ herumkaspern ≡ höhnen ≡ juxen ≡ lästern ≡ rumalbern ≡ rumblödeln ≡ rumspacken ≡ spaßen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhöhnen ≡ verspotten ≡ witzelnTraducciones
joke, jest, banter about, banter with, chaff, crack jokes, dally, droll, ...
шутить, пошутить
bromear, chancear, hacer chistes
plaisanter, badiner, badiner avec, faire des blagues
mizah yapmak, şaka etmek, şaka yapmak, şakalaşmak
brincar, gracejar, brincar com, fazer piada, não falar sério
scherzare, babbiare, burlare, civettare con, fare scherzi, motteggiare, prendere in giro, scherzare su
glumi, face glume
tréfálni, viccelni
żartować, robić żarty, zażartować
αστειεύομαι, κάνω αστεία
gekscheren, grappen maken, schertsen, spotten
žertovat, dělat si legraci, zažertovat
skämta, skoj, skoja
spøge, drille, skæmte
からかう, 冗談を言う, ふざける
bromear, bromejar, fer broma
heittää huulta, ilveillä, kujeilla, laskea leikkiä, leikittää, pilailla, vitsailla
spøke, tulle
barre egin, txantxa egin
zafrkavati, šaliti se
шега, шегување
hecati se, šaliti se
robiť žarty, žartovať
zafrkavati, šaliti se
zafrkavati, šaliti se
жартувати, гратися
правя шега, шегувам се
жарт, жартовать
bercanda
đùa
hazil qilmoq
मज़ाक करना
开玩笑
ล้อเล่น
농담하다
zarafat etmək
ხუმრობა
ঠাট্টা করা
bëj shaka
ठट्टा करणे
ठट्टा गर्नु
హాస్యం చెప్పడం
jokot
கிண்டல் செய்வது
nalja tegema
զվարճացնել
şakirin
לצחוק، לשחק
داعب، مزاح، مزح، هزل
شوخی کردن، لطیفه گفتن، الکی گفتن، جدی نبودن، مزاح کردن
لطیفہ کرنا، مزاح کرنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ herumalbern ≡ schäkern ≡ spaßen ≡ witzeln
- z.≡ albern ≡ blödeln ≡ flachsen ≡ frotzeln ≡ herumalbern ≡ herumblödeln ≡ herumkalbern ≡ herumkaspern ≡ höhnen ≡ juxen, ...
Sinónimos
Usos
(mit+D, über+A)
-
jemand/etwas
mitscherzt
etwas -
jemand/etwas
mitscherzt
jemandem -
jemand/etwas
mitscherzt
jemandem/etwas -
jemand/etwas
überscherzt
etwas -
jemand/etwas
überscherzt
jemanden
...
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
·scherzt
· hatscherzte
gescherzt
Presente
scherz(e)⁵ |
scherzt |
scherzt |
Pasado
scherzte |
scherztest |
scherzte |
Conjugación