Significado del verbo alemán scherzen

Significado del verbo alemán scherzen (bromear, chancear): Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen; Spaß machen; Witze machen; verhöhnen; albern; (sich) mokieren con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo

scherzen

Significados

a.Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen, Spaß machen, Witze machen, spaßen, witzeln, schäkern
z.Witze machen, verhöhnen, albern, (sich) mokieren, ulken, spotten

Resumen
a. verbo · haben · regular · intransitivo

Descripciones

  • Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen
  • Spaß machen, Witze machen

Sinónimos

≡ herumalbern ≡ schäkern ≡ spaßen ≡ witzeln
z. verbo · haben · regular · intransitivo

Descripciones

  • Witze machen, Jux machen, Unsinn machen, Unsinn treiben, Faxen machen, auf Gaga machen, (sich) mokieren

Sinónimos

≡ albern ≡ blödeln ≡ flachsen ≡ frotzeln ≡ herumalbern ≡ herumblödeln ≡ herumkalbern ≡ herumkaspern ≡ höhnen ≡ juxen ≡ lästern ≡ rumalbern ≡ rumblödeln ≡ rumspacken ≡ spaßen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhöhnen ≡ verspotten ≡ witzeln

Traducciones

Inglés joke, jest, banter about, banter with, chaff, crack jokes, dally, droll, ...
Ruso шутить, пошутить
Español bromear, chancear, hacer chistes
Francés plaisanter, badiner, badiner avec, faire des blagues
Turco şaka etmek, şakalaşmak, mizah yapmak, şaka yapmak
Portugués brincar, gracejar, brincar com, não falar sério, fazer piada
Italiano scherzare, babbiare, burlare, civettare con, motteggiare, prendere in giro, scherzare su, fare scherzi
Rumano glumi, face glume
Húngaro tréfálni, viccelni
Polaco żartować, zażartować, robić żarty
Griego αστειεύομαι, κάνω αστεία
Holandés gekscheren, schertsen, grappen maken, spotten
Checo žertovat, zažertovat, dělat si legraci
Sueco skämta, skoja, skoj
Danés spøge, skæmte, drille
Japonés からかう, 冗談を言う, ふざける
Catalán bromejar, bromear, fer broma
Finlandés heittää huulta, ilveillä, kujeilla, laskea leikkiä, pilailla, leikittää, vitsailla
Noruego spøke, tulle
Vasco barre egin, txantxa egin
Serbio zafrkavati, šaliti se
Macedónio шега, шегување
Esloveno hecati se, šaliti se
Eslovaco robiť žarty, žartovať
Bosnio zafrkavati, šaliti se
Croata zafrkavati, šaliti se
Ucranio жартувати, гратися
Búlgaro правя шега, шегувам се
Bielorruso жарт, жартовать
Hebreoלצחוק، לשחק
Árabeداعب، مزح، هزل، مزاح
Persoشوخی کردن، الکی گفتن، جدی نبودن، لطیفه گفتن، مزاح کردن
Urduلطیفہ کرنا، مزاح کرنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ herumalbern ≡ schäkern ≡ spaßen ≡ witzeln
z.≡ albern ≡ blödeln ≡ flachsen ≡ frotzeln ≡ herumalbern ≡ herumblödeln ≡ herumkalbern ≡ herumkaspern ≡ höhnen ≡ juxen, ...

Sinónimos

Usos

(mit+D, über+A)

  • jemand/etwas scherzt mit etwas
  • jemand/etwas scherzt mit jemandem
  • jemand/etwas scherzt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas scherzt über etwas
  • jemand/etwas scherzt über jemanden
  • ...

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

scherzt · scherzte · hat gescherzt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 169086

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): scherzen