Sinónimos del verbo alemán spotten

Sinónimos del verbo alemán spotten (burlarse, burlarse de): auslachen, bashen, belächeln, eindreschen, einschlagen, exen, frotzeln, höhnen, kippen, lästern, mobben, mokieren, scherzen, spötteln, ulken, verhohne… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

C1 · verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>

spotten

Sinónimos

a.≡ höhnen ≡ mokieren
z.≡ auslachen ≡ bashen ≡ belächeln ≡ eindreschen ≡ einschlagen ≡ exen ≡ frotzeln ≡ höhnen ≡ kippen ≡ lästern, ...

Resumen
a. verbo · haben · regular · intransitivo

sich über jemanden lustig machen, Spott äußern; höhnen, mokieren

Sinónimos

≡ höhnen ≡ mokieren
b. verbo · haben · regular
c. verbo · haben · regular
d. verbo · haben · regular
z. verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>

verhöhnen, (sich) mokieren (über), bashen, (sich) mokieren, verspotten, exen

Sinónimos

≡ auslachen ≡ bashen ≡ belächeln ≡ eindreschen ≡ einschlagen ≡ exen ≡ frotzeln ≡ höhnen ≡ kippen ≡ lästern ≡ mobben ≡ scherzen ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhohnepiepeln ≡ verhöhnen ≡ verlachen ≡ verspotten ≡ weghauen ≡ witzeln

Términos genéricos

≡ verhöhnen ≡ spotten ≡ frotzeln ≡ verspotten ≡ witzeln ≡ höhnen ≡ lästern ≡ spötteln ≡ scherzen ≡ ulken

Subtérminos

≡ verspotten ≡ verlachen ≡ auslachen ≡ verhohnepiepeln ≡ witzeln

Traducciones

Inglés mock, ridicule, scoff, scoff at, taunt, flout, gibe, jape, ...
Ruso насмехаться, высмеивать, издеваться, высмеять, глумиться, поднять на смех, игнорировать, не затрагивать, ...
Español burlarse, burlarse de, chulearse de, fisgar de, mofarse, mofarse de, recochinearse de, despreciar, ...
Francés se moquer, goguenarder, moquer, persifler, railler, se moquer de, imiter, échapper
Turco alay etmek, dahil olmamak, dalga geçmek, kapsamamak, küçümsemek, taklit etmek, önemsememek
Portugués zombar, caçoar, troçar, desdenhar, escapar, imitar, menosprezar, não ser afetado, ...
Italiano schernire, beffare, berteggiare, burlarsi di, sbeffeggiare, deridere, essere escluso, imitare, ...
Rumano batjocori, ignora, imita, mimica, nu fi afectat, se amuza de, subestima
Húngaro gúnyolódik, csúfol, kivétel, kizárás, lenézni, megvetni, utánozni
Polaco kpić z, bagatelizować, kpić, lekceważyć, naśladować, nie dotyczyć, nie obejmować, szydzić
Griego κοροϊδεύω, χλευάζω, αγνοώ, απαλλαγή, μιμητισμός, παραβλέπω
Holandés imiteren, nabootsen, spotten, belachelijk maken, de draak steken, de spot drijven, tarten, lachen om, ...
Checo posmívat se, vysmávat se, ignorovat, napodobovat, přehlížet, uniknout, vyhnout se
Sueco håna, gäcka, förakta, förbise, härma, slippa, spotta, undgå
Danés spotte, håne, afvise, drille, efterligne, forsvinde, nedtone, undgå
Japonés あざける, ばかにする, 嘲笑する, 模倣する, 無視する, 無関係である, 真似る, 軽視する, ...
Catalán desestimar, escapar, imitar, menystenir, mofar-se
Finlandés ivata, pilkata, kopioida, matkia, ohittaa, välttää
Noruego avfeie, etterligne, ignorerer, mobbing, spott, unngå, unntatt
Vasco irain, baztertu, irain egitea, kanpo utzi, murriztu, txoriak imitatzea
Serbio ignorisati, izbeći, izrugivati se, oponašati, prezirati, proći
Macedónio избегнување, изгледа, имитирање, потсмевање, потценува
Esloveno izogniti se, posmehovati se, posnemati, prezirati, zaničevati
Eslovaco napodobňovať, nebrať vážne, nezasiahnuť, posmievať sa, vyhnúť sa, výsmech, zesmievať
Bosnio izmijavati, izostati, izrugivati se, oponašati, podcjenjivati, podsmijevati
Croata ignorisati, izmijavati, izostati, ne obuhvatiti, oponašati, podcijeniti, rugati se
Ucranio насміхатися, глузувати, зневажати, не охоплювати, не стосуватися, підкреслювати, ігнорувати, імітувати
Búlgaro подигравам се, избягвам, имити, ирония, не засягам, пренебрегвам
Bielorruso зневажаць, высмейваць, не закранаць, падобнаваць, ігнараваць
Hebreoחיקוי، להתעלם، לזלזל، ללעוג
Árabeسخرية، استخفاف، تجاهل، تقليد، تهكم
Persoمسخره کردن، تحقیر کردن، تقلب کردن، تمسخر، دست انداختن، دور بودن، ریشخندزدن
Urduنظر انداز کرنا، تمسخر، توجہ نہ دینا، حقیر سمجھنا، مذاق، نقل کرنا

Traducciones

Usos

(acus., dat., gen., über+A)

  • jemand/etwas spottet über jemanden
  • jemand/etwas spottet über jemanden/etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

spottet · spottete · hat gespottet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 135862, 135862, 135862, 135862

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): spotten