Significado del verbo alemán schaudern

Significado del verbo alemán schaudern (estremecerse, temblar): für einen kurzen Moment spüren, dass angenehme Wärme fehlt, und darauf mit Zittern oder Frösteln reagieren; aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ek… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>

schaudern

Significados

a.<intrans.> für einen kurzen Moment spüren, dass angenehme Wärme fehlt, und darauf mit Zittern oder Frösteln reagieren, beben, frösteln, klappern, schuddern, zittern
b.<intrans.> aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht, ängstigen, gruseln
z.<también: trans.> frösteln, zittern, (sich) grausen, schuckern, (sich) gruseln, erschauern

Resumen
a. verbo · haben · regular · intransitivo

Descripciones

  • für einen kurzen Moment spüren, dass angenehme Wärme fehlt, und darauf mit Zittern oder Frösteln reagieren

Sinónimos

≡ beben ≡ frösteln ≡ klappern ≡ schuddern ≡ zittern
b. verbo · haben · regular · intransitivo

Descripciones

  • aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht

Sinónimos

≡ gruseln ≡ ängstigen
z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · pasivo>

Descripciones

  • frösteln
  • (vor Angst) schlottern, (vor Kälte) bibbern, gebeutelt werden, (eine) Gänsehaut bekommen, weiche Knie haben, (sich) grausen, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein

Sinónimos

≡ erbeben ≡ erschaudern ≡ erschauern ≡ erzittern ≡ schauern ≡ schuckern ≡ zittern

Traducciones

Inglés shudder, quiver, tremble, shiver
Ruso дрожать, содрогаться, ужасаться, ужаснуться, дрожь, содрогнуться, трепет
Español estremecerse, temblar, escalofrío, sobrecoger, temblor
Francés frisson, frissonner, frissonner de, tremblement, trembler
Turco ürpermek, titremek, ürperin titremesi
Portugués arrepio, arrepiar-se, calafrio, estremecer, ter arrepios, ter calafrios, tremer, tremor
Italiano rabbrividire, tremare, brivido, fremere, inorridire
Rumano fior, tremur
Húngaro borzongás, remegés, borzad
Polaco drżeć, shudder, trząść się
Griego ρίγος, ανατριχιάζω, τρέμουλο, τρόμος, φρίττω
Holandés huiveren, trillen, rillen
Checo chvění, třes
Sueco rysa, bäva, fasa, rysning, skaka, skakning
Danés ryste, frøste, gyse, skælve
Japonés 身震い, ぞっとする, 震え, 震える
Catalán esgarrifar-se, tremolar
Finlandés vavistaa, väristä, puistattaa
Noruego fryse, skjelve, grøsse, gyse
Vasco dardara
Serbio drhtati, zadrhtati, zadrhtavanje
Macedónio возбудување, мрзнење, треперење, трепет
Esloveno trepet, zadrhtati, zgroza, zmrzniti
Eslovaco chvenie, trhnutie
Bosnio drhtati, zadrhtati, zadrhtavanje
Croata drhtati, zadrhtati
Ucranio дриж, схолоду, тремтіти, трепет
Búlgaro треперя, мързя, трепет
Bielorruso дрыжанне, дрыжаць, трепет, трепетаць
Indonesio gemetar, menggigil
Vietnamita run, rùng, rùng mình
Uzbeko qaltiramoq, titramoq
Hindi कम्पना, काँपना, सिहरना
Chino 发抖, 战栗, 打哆嗦, 颤抖
Tailandés สั่น, สะท้าน, หนาวสั่น
Coreano 떨다, 소름 돋다, 전율하다
Azerbaiyano titrəmək, üşümək
Georgiano აკანკალება, შეჯრჟოლება, ცახცახება
Bengalí কাঁপা, শিহরানো
Albanés dridhem, drithërohem, rrëqethem
Maratí कम्पना, थरथरणे, शहारणे
Nepalí कम्पनु, काँप्नु, थर्थराउनु
Télugu కంపడం, వణికిపోవు
Letón drebēt, nodrebināties
Tamil சிலிர்க்க, நடுங்கு
Estonio judisema, väriseda, värisema
Armenio դողալ, սարսռալ, ցնցվել
Kurdo lerzîn, lêrsîn
Hebreoצמרמורת، רעד، רעידה
Árabeقشعريرة، ارتجف، ارتعاش، ارتعش، رعشة
Persoترس، ترسیدن، لرزش، لرزیدن، هیجان
Urduسردی، تھرتھراہٹ، کانپنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ beben ≡ frösteln ≡ klappern ≡ schuddern ≡ zittern
b.≡ gruseln ≡ ängstigen
z.≡ erbeben ≡ erschaudern ≡ erschauern ≡ erzittern ≡ schauern ≡ schuckern ≡ zittern

Sinónimos

Usos

(dat., acus., vor+D)

  • jemand/etwas schaudert vor etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

schaudert · schauderte · hat geschaudert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 719973, 719973

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schaudern