Significado del verbo alemán erbeben

Significado del verbo alemán erbeben (temblar, estremecerse): durch die Bewegung der Erde in Bewegung versetzt werden; so von einem Gefühl übermannt werden, dass der Körper leicht zittert; erschüttern; zittern; v… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · sein · regular · intransitivo · inseparable

erbeben

Significados

a.durch die Bewegung der Erde in Bewegung versetzt werden, sich bewegen, erschüttern, erzittern, vibrieren, zittern
b.so von einem Gefühl übermannt werden, dass der Körper leicht zittert, erschüttern, erzittern, vibrieren, zittern, aufwühlen
z.kurz beben, zittern, vibrieren, schuckern, erschauern, beben

Resumen
a. verbo · sein · regular · inseparable

Descripciones

  • durch die Bewegung der Erde in Bewegung versetzt werden
  • sich bewegen

Sinónimos

≡ durchrütteln ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ vibrieren ≡ zittern
b. verbo · sein · regular · inseparable

Descripciones

  • so von einem Gefühl übermannt werden, dass der Körper leicht zittert

Sinónimos

≡ aufwühlen ≡ erregen ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ vibrieren ≡ zittern ≡ zusammenfahren
z. verbo · sein · regular · intransitivo · inseparable

Descripciones

  • kurz beben
  • (vor Angst) schlottern, (vor Kälte) bibbern, gebeutelt werden, (eine) Gänsehaut bekommen, weiche Knie haben

Sinónimos

≡ beben ≡ erschaudern ≡ erschauern ≡ erzittern ≡ schaudern ≡ schauern ≡ schuckern ≡ vibrieren ≡ zittern

Traducciones

Inglés shake, tremble, quake, shudder, quiver
Ruso дрожать, колебаться, трястись, содрогаться, содрогнуться, сотрясаться, сотрястись, трепетать
Español temblar, estremecerse, moverse, vibrar
Francés trembler, vibrer, frémir, tressaillir
Turco titremek, sarsılmak, sallanmak
Portugués estremecer, tremor, abalo, agitar-se, mover-se, tremer
Italiano tremare, vibrare, fremere, muoversi
Rumano tremura, se mișca, vibra, zbura
Húngaro remeg, remegni, rezeg, rezegni
Polaco drżeć, wstrząsać, trząść się, zadrżeć, zatrząść się
Griego τρέμω, κινώ, σείω, σεισμός, ταραχή, τρεμουλιάζω
Holandés trillen, beven
Checo třást se, chvět se, hýbat se, vibrovat, zatřást se
Sueco skaka, bäva, böja, röra sig
Danés skælve, ryste, bæve
Japonés 震える, 揺れる
Catalán tremolar, moure's, tremol, vibrar
Finlandés täristä, liikkua, vavista, väristä, värähdellä
Noruego skjelve, beben, bevege seg, riste
Vasco dardara, mugitu, tremolo
Serbio drhtati, kretati se, pomerati se, zadrhtati, zatresti se
Macedónio треперење, вибрирање, задрхување, трепере, тресење
Esloveno tresti, zibati, premikati se, zibati se
Eslovaco hýbať sa, trasenie, triasť sa, zachvievať sa, zemetrasenie
Bosnio drhtati, kretati se, zadrhtati, zatresti
Croata drhtati, zadrhtati, kretati se
Ucranio тремтіти, дрижати, коливатися, трепетати
Búlgaro вибрирам, треперя, трепет
Bielorruso дрыжаць, дрыжэць, трасціся, трепетаць, трусці
Indonesio gemetar, gemetar karena perasaan, getar
Vietnamita run rẩy vì cảm xúc, rung
Uzbeko hisslar ta'sirida qaltiramoq, zilzilanmoq
Hindi कंपना, भाव से कम्पित होना
Chino 情感压得发抖, 震动
Tailandés สั่น, สั่นด้วยอารมณ์
Coreano 감정에 떨리다, 흔들리다
Azerbaiyano hisslərlə titrəmək, titrəmək
Georgiano დრიდება, ცახცუნება
Bengalí আবেগে কাঁপা, কম্পিত
Albanés dridh, dridhem
Maratí कंपना, भावनेने कंपना
Nepalí कम्पनु, भावले कम्पन हुनु
Télugu కంపించడం, భావంతో కంపడం
Letón drebēt
Tamil அதிரு, குலக்குதல், நடுக்கு
Estonio emotsiooni tõttu väriseda, värisema
Armenio զգացմունքների ազդեցությամբ դողալ, թրթռալ
Kurdo lerzîn, titremek
Hebreoרעידה، זעזוע، להתנועע، לזוז، רעד
Árabeاهتزاز، ارتجف، ارتعاش، تزلزل
Persoلرزش، تکان، تکان خوردن
Urduلرزش، زلزلہ، کانپنا، ہلنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ durchrütteln ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ vibrieren ≡ zittern
b.≡ aufwühlen ≡ erregen ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ vibrieren ≡ zittern ≡ zusammenfahren
z.≡ beben ≡ erschaudern ≡ erschauern ≡ erzittern ≡ schaudern ≡ schauern ≡ schuckern ≡ vibrieren ≡ zittern

Sinónimos

Usos

(vor+D)

  • jemand/etwas erbebt vor etwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

erbebt · erbebte · ist erbebt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 761664, 761664

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erbeben