Significado del verbo alemán rühmen
Significado del verbo alemán rühmen (elogiar, alabar): etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
rühmen
Significados
- a.etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben, besingen, glorifizieren, loben, lobpreisen, preisen
- z.prahlen, preisen, gutheißen, sehr loben, (sich etwas) zugutehalten, (mächtig) angeben
Resumen
Descripciones
- etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben
Sinónimos
≡ besingen ≡ glorifizieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ preisenDescripciones
- (mächtig) angeben, (sich) brüsten (mit), lobend erwähnen, (viel) Gutes nachsagen, (sich) anerkennend äußern, (ein) Lob aussprechen, Anerkennung zollen, Lob zollen, sehr loben, (jemandes) Loblied singen
Sinónimos
≡ aufschneiden ≡ belobigen ≡ benedeien ≡ bramarbasieren ≡ gutheißen ≡ herumprotzen ≡ laudieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ prahlen ≡ preisen ≡ protzen ≡ renommieren ≡ schätzen ≡ würdigenTraducciones
praise, boast, blazon out, cry up, extol, laud, pique oneself on, pride oneself, ...
прославлять, восхвалять, превозносить, похвалиться, похвастаться, превознести, превозноситься, прославить, ...
elogiar, alabar, glorificar, enaltecer, encumbrar, exaltar, glorificarse de, jactarse, ...
glorifier, louer, vanter, célébrer, exalter, féliciter, magnifier, prôner
övmek, övünmek, yüceltmek
elogiar, exaltar, elogiar-se, glorificar, louvar, louvar-se, prezar-se de
celebrare, lodare, vantare, decantare, elogiare, fregiarsi di, gloriare, gloriarsi, ...
aprecia, lauda
dicsekszik, dicsér, dicsőít, magasztal, dicsérni, kiemelni
chwalić, pochwalić, sławić
καυχιέμαι, δοξάζω, επαινώ
prijzen, roemen, loven, zich beroemen op
vychvalovat, vychvalovatchválit, chválit, vyzdvihnout
berömma, prisa
rose, berømme, prise
称賛する, 誉める
elogiar, lloat
ylistää, kiitellä, kehua
berømme, rose, skryte
aitortu, goratu
hvaliti, uzdizati
похвала, фалба
hvaliti, pohvaliti
chváliť, vyzdvihnúť
hvaliti, uzdizati
hvaliti, uzdizati
хвалити, нахваляти, прославляти, хвалитися
прославям, хваля
узвышаць, хваліць
להלל، לשבח
مجد، يمدح، يُثني
تمجید کردن، ستایش کردن
تعریف کرنا، سراہنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ besingen ≡ glorifizieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ preisen
- z.≡ aufschneiden ≡ belobigen ≡ benedeien ≡ bramarbasieren ≡ gutheißen ≡ herumprotzen ≡ laudieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ prahlen, ...
Sinónimos
Usos
(sich+A, sich+D, acus., gen., dat., mit+D)
-
jemand/etwas rühmt
mitetwas -
jemand/etwas rühmt
sich mitjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos