Significado del verbo alemán loben

Significado del verbo alemán loben (elogiar, alabar): eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; (jemandem) Lob aussprechen; gutheißen; (sich) (selbst) applaudieren; würdigen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

B1 · verbo · haben · regular · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

loben

Significados

a.eine wertschätzende Aussage machen, bekomplimentieren, würdigen, belobigen, voll Anerkennung sein, schmeicheln
z.(jemandem) Lob aussprechen, gutheißen, (sich) (selbst) applaudieren, belobigen, preisen, (sich) (selbst) beweihräuchern

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • eine wertschätzende Aussage machen
  • voll Anerkennung sein, Gutes nachsagen, mit Lob bedenken/überhäufen/überschütten, positiv beurteilen, ein Lob aussprechen/erteilen, sich anerkennend äußern, in den höchsten Tönen reden, jemandes Ruhm verbreiten, sich in Lobesworten/Lobreden ergehen, ein Loblied anstimmen/singen

Sinónimos

≡ anerkennen ≡ bekomplimentieren ≡ belobigen ≡ empfehlen ≡ preisen ≡ rühmen ≡ schmeicheln ≡ würdigen
z. verbo · haben · regular · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

Descripciones

  • (jemandem) Lob aussprechen, lobend erwähnen, (viel) Gutes nachsagen, (sich) anerkennend äußern, (ein) Lob aussprechen, Anerkennung zollen, Lob zollen, (sich) (selbst) applaudieren, (sich) (selbst) beweihräuchern

Sinónimos

≡ belobigen ≡ benedeien ≡ gutheißen ≡ laudieren ≡ lobpreisen ≡ preisen ≡ rühmen ≡ schätzen ≡ würdigen

Traducciones

Inglés praise, applaud, commend, commend for, commend on, compliment, compliment on, extol, ...
Ruso хвалить, похвалить, превознести, превозносить, расхваливать, расхвалить, прославлять
Español elogiar, alabar, celebrar, enaltecer, encumbrar, ensalzar, loar
Francés louer, féliciter, complimenter, faire l'éloge de, louanger, louer pour, saluer, apprécier
Turco övmek, takdir etmek
Portugués elogiar, louvar, aplaudir
Italiano lodare, elogiare, lodarsi, apprezzare
Rumano lăuda, aprecia
Húngaro dicsér, dicsérni
Polaco chwalić, pochwalić, zachwalać, doceniać
Griego επαινώ, παινεύω, δοξάζω
Holandés prijzen, loven, waarderen
Checo chválit, pochválit, ocenit
Sueco berömma, prisa, lova, lovorda
Danés rose, love, prise, anerkendelse
Japonés 褒める, 称賛する
Catalán elogiar, lloar
Finlandés kehua, ylistää, kiitellä, kiittää
Noruego rose, skryte
Vasco goraipatu, goretsi, aitortu, gogorarazi
Serbio hvaliti, хвалити, priznati
Macedónio фали, пофалба, похвала
Esloveno hvaliti, pohvaliti
Eslovaco chváliť, oceniť
Bosnio hvaliti, cijeniti
Croata hvaliti, pohvaliti
Ucranio хвалити, оцінювати
Búlgaro похвала, признание
Bielorruso хваліць, адзначыць
Hebreoשבח
Árabeحمد، حمد - أثنى، ثناء، مدح
Persoتحسین کردن، ستایش کردن، آفرین گفتن، تعریف کردن، تمجید کردن
Urduتعریف کرنا، سراہنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ anerkennen ≡ bekomplimentieren ≡ belobigen ≡ empfehlen ≡ preisen ≡ rühmen ≡ schmeicheln ≡ würdigen
z.≡ belobigen ≡ benedeien ≡ gutheißen ≡ laudieren ≡ lobpreisen ≡ preisen ≡ rühmen ≡ schätzen ≡ würdigen

Sinónimos

Usos

acus., (sich+A, wegen+G, für+A)

  • jemand/etwas lobt für etwas
  • jemand/etwas lobt jemanden für etwas
  • jemand/etwas lobt jemanden für/wegen etwas
  • jemand/etwas lobt jemanden/etwas für etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

lobt · lobte · hat gelobt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 14528

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): loben