Significado del verbo alemán machen

Significado del verbo alemán machen (hacer, costar): …; Freizeit; in einen bestimmten Zustand versetzen; den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; gestalten; sorgen für; sich widmen; sich erleichtern con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

A1 · verbo · regular · pasivo · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo>

machen

Significados

a.<hat> in einen bestimmten Zustand versetzen
b.<hat> gestalten, fabrizieren, produzieren, erschaffen, verarbeiten, herstellen
c.<hat> <también: trans.> sorgen für, dafür sorgen, veranlassen, anregen, bewirken, nötigen
d.<hat> sich widmen, sich beschäftigen mit, handeln, ausführen, tun, arbeiten
e.<hat> sich erleichtern, koten, urinieren, [a] koten, defäzieren, [b] harnen
f.<hat> tun, füllen, hineingeben, auffüllen, geben, hineintun
g.<ist> den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen, fortmachen, gehen, umziehen, weggehen, wegziehen
h.<hat> koitieren, Sex haben, es ~
i.<hat> verursachen, hervorrufen
j.<hat> durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
k.<hat, sich+A> eine meist positive Entwicklung nehmen, sich aufwärts entwickeln, wachsen
l.<hat> eine bestimmte Rolle übernehmen
m.<hat> etwas, jemanden mimen, eine bestimmte Haltung nach außen hin einnehmen
n.<hat, sich+A> sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
o.<hat> sich auf einem bestimmten Geschäftsfeld betätigen
p.<hat> eine bestimmte Summe Geldes betragen
q.<hat> ergeben
r.<hat> den nachfolgend umschriebenen Laut von sich geben
s.<ist> gehen
t.<hat> beginnen
u.<hat> [Sport] ein Tor erzielen
z.<hat> <también: ist> jemanden aufbauen, sich beeilen, handhaben, generieren, sich belaufen auf, veranstalten

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • in einen bestimmten Zustand versetzen
b. verbo · haben · regular
c. verbo · haben · regular · <también: transitivo · pasivo>

Descripciones

  • sorgen für, dafür sorgen

Sinónimos

≡ anregen ≡ antreiben ≡ auslösen ≡ befehlen ≡ bestimmen ≡ bewerkstelligen ≡ bewirken ≡ einfädeln ≡ initiieren ≡ lassen ≡ nötigen ≡ veranlassen
d. verbo · haben · regular

Descripciones

  • sich widmen, sich beschäftigen mit, sich befassen mit

Sinónimos

≡ arbeiten ≡ ausführen ≡ erledigen ≡ handeln ≡ schaffen ≡ tun ≡ tätigen ≡ verstehen
e. verbo · haben · regular

Descripciones

  • sich erleichtern, [a] koten, [b] harnen

Sinónimos

≡ defäzieren ≡ koten ≡ urinieren
f. verbo · haben · regular
g. verbo · sein · regular

Descripciones

  • den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen

Sinónimos

≡ auswandern ≡ fliehen ≡ flüchten ≡ fortmachen ≡ gehen ≡ umziehen ≡ weggehen ≡ wegziehen
h. verbo · haben · regular

Descripciones

  • koitieren, Sex haben
  • es ~
i. verbo · haben · regular
j. verbo · haben · regular

Descripciones

  • durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
k. verbo · haben · regular · reflexivo

Descripciones

  • eine meist positive Entwicklung nehmen
  • sich aufwärts entwickeln, wachsen
l. verbo · haben · regular

Descripciones

  • eine bestimmte Rolle übernehmen
m. verbo · haben · regular

Descripciones

  • etwas, jemanden mimen, eine bestimmte Haltung nach außen hin einnehmen
n. verbo · haben · regular · reflexivo

Descripciones

  • sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
o. verbo · haben · regular

Descripciones

  • sich auf einem bestimmten Geschäftsfeld betätigen
p. verbo · haben · regular

Descripciones

  • eine bestimmte Summe Geldes betragen
q. verbo · haben · regular
r. verbo · haben · regular

Descripciones

  • den nachfolgend umschriebenen Laut von sich geben
s. verbo · sein · regular
t. verbo · haben · regular
u. verbo · haben · regular
z. verbo · haben · regular · pasivo · <también: sein · transitivo · intransitivo · reflexivo>

Descripciones

  • jemanden aufbauen
  • sich beeilen
  • tätig sein, sich belaufen auf, zu Buche schlagen, (sich) mausern (zu), (sich) gut entwickeln, (sich) gut machen, (sich) verbessern, (sich) gut machen, (sich) gut entwickeln, gut aussehen

Sinónimos

≡ agieren ≡ anfertigen ≡ anstellen ≡ arbeiten ≡ ausüben ≡ bedienen ≡ betätigen ≡ durchführen ≡ erstellen ≡ fabrizieren ≡ fahren ≡ fertigen ≡ generieren ≡ handeln ≡ handhaben ≡ heranreifen ≡ herstellen ≡ kommen ≡ kosten ≡ leisten ≡ praktizieren ≡ realisieren ≡ schaffen ≡ schieben ≡ tun ≡ tätigen ≡ veranstalten ≡ verfertigen ≡ verrichten ≡ verüben ≡ walten ≡ wirken ≡ zeugen

Traducciones

Inglés make, do, create, go, made, be in the line, conceive, go about, ...
Ruso делать, заниматься, сделать, составлять, творить, выполнять, приводить в состояние, совершать
Español hacer, costar, ganar, realizar, actuar, adaptar, asumir, cambiar de residencia, ...
Francés faire, prendre, donner, marquer, agir, assumer, avoir des relations sexuelles, copuler, ...
Turco yapmak, etmek, büyümek, cinsel ilişki, gelişmek, gol atmak, imal etmek, iş yapmak, ...
Portugués fazer, produzir, crescer, realizar
Italiano fare, svilupparsi, adattarsi, ammontare, assumere, atteggiamento, cambiare residenza, contrarre con, ...
Rumano face, realiza, activa, costa, crea, crește, câștiga, da, ...
Húngaro csinálni, játszik, megcsinál, alkot, beilleszkedik, betölt, csinál, elvégez, ...
Polaco robić, czynić, dawać, dopasować się, działać, koitować, odgrywać rolę, przeprowadzać się, ...
Griego κάνω, δημιουργώ, παράγω, αναλαμβάνω, αναπτύσσομαι, αναπτύσσω, αντιστοιχία, δραστηριοποιούμαι, ...
Holandés doen, maken, bedragen, beginnen, coïtus, doelpunt maken, geluid maken, groeien, ...
Checo udělat, dělat, dát gól, hodit se, hrát, mít sex, podnikat, provádět, ...
Sueco göra, skapa, utföra, bli, flytta, spela, utvecklas, agera, ...
Danés gøre, arbejde, arte sig, beløbe, blive godt, flytte, have sex, kønsakt, ...
Japonés 作る, する, 発展する, 行う, ヤる, 合う, 実施する, 引っ越す, ...
Catalán fer, actuar, adaptar-se, assumir, canviar de residència, coitar, creixer, desenvolupar-se, ...
Finlandés tehdä, ansaita, antaa, antaa ääni, edistyä, esittää, kasvaa, kehittyä, ...
Noruego gjøre, arbeide, beløpe seg til, drive, flytte, føre til, gi, ha sex, ...
Vasco egitea, egon, aldatu, egin, egokitu, egokitzapen, egonera ekarri, emaitz, ...
Serbio napraviti, izvršiti, baviti se, dati, glumiti, gol, imati seks, izgovoriti, ...
Macedónio прави, вклопување, дава, делува, заработува, играм, изведува, извршува, ...
Esloveno izdelati, narediti, ustvariti, dati, igrati, imeti seks, izvesti, koitirati, ...
Eslovaco robiť, dosiahnuť gól, koitiť, mať hodnotu, mať sex, podnikať, predstierať, presťahovať sa, ...
Bosnio napraviti, baviti se, dati, glumiti, imati seks, iznositi, izraditi, izvršiti, ...
Croata napraviti, baviti se, dati, glumiti, imati seks, iznositi, izraditi, izvršiti, ...
Ucranio зробити, робити, виконувати, брати на себе, вдавати, виходити, вписуватися, давати, ...
Búlgaro правя, влиза, дава, занимавам се, извършвам, издавам звук, изкарвам, изразявам, ...
Bielorruso зрабіць, браць на сябе, выдаваць, выконваць, вырабіць, даваць, забіць гол, займацца сексам, ...
Indonesio berjumlah, bercinta, berhubungan seks, berkecimpung, berkembang, berkembang baik, bernilai, beroperasi, ...
Vietnamita biến đổi, chuyển chỗ ở, chuyển nhà, diễn tiến tốt, dẫn đến, ghi bàn, giả vờ, hoạt động, ...
Uzbeko qilmoq, tashkil etmoq, bo‘lib ko‘rsatmoq, bo‘lmoq, faoliyat yuritmoq, gol kiritish, jinsiy aloqa qilish, jinsiy aloqada bo‘lish, ...
Hindi आवाज़ देना, उन्नति करना, कमाना, करना, कुल होना, गोल करना, घर बदलना, तरक्की करना, ...
Chino 从事, 使变成, 做, 做爱, 发出声音, 发展, 合计为, 好转, ...
Tailandés กลมกลืน, ดำเนินกิจการ, ดีขึ้น, ทำ, ทำท่า, ทำธุรกิจ, ทำประตู, ทำให้, ...
Coreano 되다, 골 넣다, 만들다, 발전하다, 벌다, 사업하다, 성교하다, 성장하다, ...
Azerbaiyano etmək, təşkil etmək, başa gəlmək, cinsi əlaqədə olmaq, fəaliyyət göstərmək, gol vurmaq, inkişaf etmək, köçmək, ...
Georgiano ადგილის შეცვლა, განვითარება, გაუმჯობესება, გოლი გატანება, ზრდა, თავის მოჩვენება, კარგად წასვლა, მოერგება, ...
Bengalí অভিনয় করা, আওয়াজ বের করা, উন্নতি করা, উন্নতি হওয়া, করা, খাপ খাওয়া, গোল করা, তৈরি করা, ...
Albanés bëj, angazhohem, bëj seks, ecën mirë, fitoj para, hiqem si, kryej marrëdhënie seksuale, kthej, ...
Maratí करणे, आवाज काढणे, उन्नती करणे, एकूण होणे, गोल मारणे, घर बदलणे, चांगले होणे, जुळणे, ...
Nepalí अनुकूल हुनु, आवाज निकाल्नु, उन्नति गर्नु, क्रियाशील हुनु, गर्नु, गोल गर्न, घर सर्नु, जम्मा हुनु, ...
Télugu చేయడం, అభినయించు, అభివృద్ధి చెందడం, ఇల్లు మార్చుకోవడం, ఖర్చవడం, గోల్ కొట్టడం, డబ్బు సంపాదించటం, నటించు, ...
Letón attīstīties, augt, darboties, darīt, gūt vārtus, iekļauties, izdot skaņu, izlikties, ...
Tamil செய்ய, இடம் மாற்று, உடலுறவு கொள்ளுதல், உண்டாக்கு, ஒலி உருவாக்கு, கோல் அடிக்க, செக்ஸ் செய்தல், செயல்படுதல், ...
Estonio anda tulemuseks, arenema, heli tekitama, hästi edenema, kasvama, kolima, maksma, moodustama, ...
Armenio աճել, անել, արդյունանալ, արդյունացնել, արժենալ, բարգավաճել, գոլ խփել, դարձնել, ...
Kurdo kirin, baş bûn, bûn, deng danîn, encam bûn, encam dan, gol danîn, hevbûn, ...
Hebreoלעשות، לגדול، לגלם، להיות، להיות בסכום، להפוך، להפיק، להרוויח، ...
Árabeعمل، فعل، الانتقال، التحول، جعل، صنع، فَعَل، ممارسة، ...
Persoساختن، انجام دادن، درست کردن، کردن، آماده کردن، انتقال، تحویل دادن، تولید کردن، ...
Urduکرنا، بنانا، آواز دینا، ادائیگی، بڑھنا، ترقی کرنا، جنسی تعلق رکھنا، رقم، ...
...

Traducciones

Sinónimos

b.≡ anfertigen ≡ ausarbeiten ≡ basteln ≡ bauen ≡ erschaffen ≡ erstellen ≡ erzeugen ≡ fabrizieren ≡ fertigen ≡ gestalten, ...
c.≡ anregen ≡ antreiben ≡ auslösen ≡ befehlen ≡ bestimmen ≡ bewerkstelligen ≡ bewirken ≡ einfädeln ≡ initiieren ≡ lassen, ...
d.≡ arbeiten ≡ ausführen ≡ erledigen ≡ handeln ≡ schaffen ≡ tun ≡ tätigen ≡ verstehen
e.≡ defäzieren ≡ koten ≡ urinieren
...

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., dat., an+A, in+D, bei+D, aus+D, auf+A, zu+D, in+A)

  • jemand macht auf so
  • jemand macht in etwas
  • jemand/etwas macht etwas aus etwas
  • jemand/etwas macht etwas bei jemandem
  • jemand/etwas macht etwas zu etwas
  • ...
  • etwas macht irgendwieviel
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie
  • jemand/etwas macht irgendwohin
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas irgendwie
  • jemand/etwas macht sich irgendwie

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

macht · machte · hat gemacht

macht · machte · ist gemacht

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974, 1974

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): machen