Definición del verbo erbetteln
Definición del verbo erbetteln (mendigar, pedir limosna): als Almosen, milde Gabe, erhalten; jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; einnehmen; abtrotzen; heischen; erbi… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
erbetteln
erbettelt
·
erbettelte
·
hat erbettelt
panhandle, mooch off (of), scrounge, beg, beseech, plead, solicit
als Almosen, milde Gabe, erhalten; jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; einnehmen, abtrotzen, heischen, erbitten
(sich+D, acus., dat., von+D)
» Er erbettelte
sich seinen Lebensunterhalt vor dem Hauptbahnhof. He begged for his livelihood in front of the main train station.
Significados
- a.als Almosen, milde Gabe, erhalten, einnehmen
- b.jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt, abtrotzen, erbitten, quengeln
- z.heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern
Conjugación Significados
Usos
(sich+D, acus., dat., von+D)
-
jemand/etwas erbettelt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas erbettelt
sichetwas vonjemandem -
jemand/etwas erbettelt
vonjemandem
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Er
erbettelte
sich seinen Lebensunterhalt vor dem Hauptbahnhof.
He begged for his livelihood in front of the main train station.
- Johanna liebte die Torte und
erbettelte
eine weitere Portion.
Johanna loved the cake and begged for another serving.
- Bald werden wir von ihnen Gerstenbrot
erbetteln
.
Soon we will beg them for barley bread.
- Nachdem er auf Straße genug Geld
erbettelt
hatte, kaufte sich Tom sofort eine Flasche Schnaps.
After he begged enough money on the street, Tom immediately bought himself a bottle of schnapps.
Frases de ejemplo
Traducciones
panhandle, mooch off (of), scrounge, beg, beseech, plead, solicit
исхлопатывать, выбивать, вымаливать, попрошайничать, просить милостыню
mendigar, pedir limosna, rogar
gueuser, quémander, mendier, demander, supplier
yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
suplicar, implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente
elemosinare, ottenere mendicando, chiedere, chiedere insistentemente
cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
wyżebrać, błagać, wymusić
αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
afbedelen, afsmeken, bedelen, smeken
vyžebrat, vydobýt, vydobýt si, vydírat, žebrat
tigga sig till, be om, tigga
tiltigge sig, tigge
せがむ, 乞う, 乞食, 施し
implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
kerjätä, anella, almu
tigge
betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
извлекување, просење, просјачам, просјачење
izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
לְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
تسول، استعطاف
التماس کردن، گدایی کردن، گدایی
بھیک مانگنا، بھیک، درخواست کرنا، عطیہ
Traducciones
Conjugación
erbettelt·
erbettelte· hat
erbettelt
Presente
erbett(e)⁴l(e)⁵ |
erbettelst |
erbettelt |
Pasado
erbettelte |
erbetteltest |
erbettelte |
Conjugación