Significado del sustantivo alemán Fehler
Significado del sustantivo alemán Fehler (error, defecto): Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; eine schadhafte Stelle, eine Stelle mit einem Mangel; Fehlleistung; Defekt; Dumm… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
sustantivo · masculino · regular · -s, -
Resumen
Fehler
,
der
Significados
- a.Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen, Fehlleistung, Inkorrektheit, Irrtum, Kapitalfehler, Nachteil
- b.eine schadhafte Stelle, eine Stelle mit einem Mangel, Defekt, Makel, Mangel
- c.eine falsche Entscheidung, eine falsche Handlung, Dummheit, Entgleisung, Fauxpas, Fehlgriff, Fehlhandlung
- d.eine körperliche oder charakterliche Schwäche, Gebrechen, Laster, Schuld, Schwäche
- z.Aún no se ha definido un significado.
Resumen
Descripciones
- Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen
Sinónimos
≡ Fehlleistung ≡ Inkorrektheit ≡ Irrtum ≡ Kapitalfehler ≡ Nachteil ≡ Unrichtigkeit ≡ Unstimmigkeit ≡ Unzulänglichkeit ≡ Verrechnung ≡ Versehen ≡ VerstoßDescripciones
- eine schadhafte Stelle, eine Stelle mit einem Mangel
Sinónimos
≡ Defekt ≡ Makel ≡ MangelDescripciones
- eine falsche Entscheidung, eine falsche Handlung
Sinónimos
≡ Dummheit ≡ Entgleisung ≡ Fauxpas ≡ Fehlgriff ≡ Fehlhandlung ≡ Fehltritt ≡ Lapsus ≡ Missgriff ≡ Patzer ≡ Schnitzer ≡ Taktlosigkeit ≡ Ungeschick ≡ Verfehlung ≡ Vergehen ≡ Zuwiderhandlung ≡ ÜbertretungDescripciones
- eine körperliche oder charakterliche Schwäche
Sinónimos
≡ Gebrechen ≡ Laster ≡ Schuld ≡ SchwächeAún no se ha definido un significado.
Traducciones
error, fault, mistake, flaw, defect, shortcoming, weakness, blemish, ...
ошибка, недостаток, дефект, дефе́кт, изъя́н, кося́к, опло́шность, оши́бка, ...
error, defecto, fallo, falla, falta, cantada, despiste, falencia, ...
défaut, erreur, faute, bévue, cas d'erreur, défaillance, erratum, gaffe, ...
hata, yanlış, kusur, bozukluk, suç, yanıltı, zaaf
falha, erro, defeito, deficiência, falta, imperfeição, incorreção, inexatidão, ...
difetto, errore, sbaglio, imperfezione, abbaglio, brutto, colpa, fallo, ...
eroare, defect, greșeală, cusur, meteahnă, petic, neconformitate, slăbiciune
hiba, defekt, eltérés, gyengeség, tévedés
błąd, usterka, brak, braki, feler, wada, defekt, niedoskonałość, ...
σφάλμα, λάθος, ελάττωμα, αδυναμία
fout, gebrek, misslag, vergissing, afwijking, foute handeling, foutieve beslissing, foutje, ...
chyba, omyl, vada, slabost, vadné místo
fel, brist, defekt, misstag, avvikelse, svaghet
fejl, mangel, forseelse, skavanker, urigtighed, afvigelse, svaghed
誤り, 欠点, 間違い, エラー, 欠陥, 過ち, 弱点
defecte, error, falta, desviació, equivocació, fallada, feblesa, manca
virhe, vika, erehdys, epäkohta, puute, heikkous, poikkeama
feil, avvik, feilgrep, mangel, svakhet
errore, akats, ahulezia, defektu, oker
грешка, greška, nedostatak, omak, pogreška, slabost
грешка, дефект, отстапување, слабост
napaka, defekt, odstopanje, slabost, zmota
chyba, omyl, defekt, nedostatok
грешка, greška, pogreška, mana, nedostatak, slabost
greška, pogreška, manjak, nedostatak, slabost
помилка, відхилення, дефект, недолік, слабкість
грешка, дефект, отклонение, погрешно решение, слабост
памылка, адхіленне, недахоп, слабасць
טעות، שגיאה، חולשה، חריגה، מום، פגם
خطأ، عيب، نقص، غلط، غلطة
اشتباه، خطا، غلط، لغزش، نادرستی، نقص، اشکال، عیب
خطا، غلطی، خامیاں، نقص، کمزوری
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ Fehlleistung ≡ Inkorrektheit ≡ Irrtum ≡ Kapitalfehler ≡ Nachteil ≡ Unrichtigkeit ≡ Unstimmigkeit ≡ Unzulänglichkeit ≡ Verrechnung ≡ Versehen, ...
- b.≡ Defekt ≡ Makel ≡ Mangel
- c.≡ Dummheit ≡ Entgleisung ≡ Fauxpas ≡ Fehlgriff ≡ Fehlhandlung ≡ Fehltritt ≡ Lapsus ≡ Missgriff ≡ Patzer ≡ Schnitzer, ...
- d.≡ Gebrechen ≡ Laster ≡ Schuld ≡ Schwäche
Sinónimos