Definición del verbo widerspiegeln
Definición del verbo widerspiegeln (reflejar, espejo): von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; von etwas als Spiegelbild gezeigt werden, reflektiert werden; reflektieren; zurückwerfen; spiege… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
widerspiegeln,
wider·spiegeln
, widerspiegelt
spiegelt
wider
·
, widerspiegelte
spiegelte
wider
·
hat gewiderspiegelt
, hat widergespiegelt
mirror, reflect, represent
/ˌviːdɐˈʃpiːɡlən/ · /ˌviːdɐˈʃpiːɡlt/ · /ˌviːdɐˈʃpiːɡltə/ · /ɡəviːdɐˈʃpiːɡlt/
von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; von etwas als Spiegelbild gezeigt werden, reflektiert werden; reflektieren, zurückwerfen, spiegeln, widerscheinen
(sich+A, acus., in+D, in+A)
» Spiegel spiegeln
die Realität wider
. Mirrors reflect reality.
Significados
- a.von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren, reflektieren, spiegeln, widerscheinen, widerstrahlen, zurückwerfen
- b.<sich+A> von etwas als Spiegelbild gezeigt werden, reflektiert werden
- c.etwas (oft indirekt) geprägt sein
- d.<sich+A> in etwas (indirekt) zum Ausdruck kommen, erkennbar werden, etwas prägen
- ...
Conjugación Significados
Usos
(sich+A, acus., in+D, in+A)
-
jemand/etwas
sich inspiegelt
etwas wider
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- a.≡ reflektieren ≡ spiegeln ≡ widerscheinen ≡ widerstrahlen ≡ zurückwerfen
- z.≡ reflektieren ≡ repräsentieren ≡ spiegeln ≡ wiedergeben ≡ zurückwerfen
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Spiegel
spiegeln
die Realitätwider
.
Mirrors reflect reality.
- Der blaue Himmel wird im Meer
widergespiegelt
.
The blue sky is reflected in the sea.
- Der blaue Himmel
spiegelt
sich im Meerwider
.
The blue sky is reflected in the sea.
- Die Musik, die du hörst,
spiegelt
deine innere Weltwider
.
The music you listen to reflects your inner world.
- Das Meinungsbild
spiegelt
verschiedene Auffassungenwider
.
The opinion reflects different views.
- Im Abendlicht
spiegelte
das Wasser die Bäumewider
.
In the evening light, the water reflected the trees.
- Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben
widerzuspiegeln
.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
- Ihr Blick
spiegelt
ihre Enttäuschungwider
.
Her gaze reflects her disappointment.
- Die Leserbriefe
spiegeln
ein breites Meinungsspektrumwider
.
The letters to the editor reflect a wide spectrum of opinions.
- Bei den Zahlwörtern
spiegelt
sich am deutlichsten der intensive Sprachkontakt mit dem Dänischenwider
.
In the numerals, the intense language contact with Danish is most clearly reflected.
Frases de ejemplo
Traducciones
mirror, reflect, represent
отражать, отражение, отражаться, отображаться, отобразиться, отразить, отразиться
reflejar, espejo, reflejarse, reflejo
refléter, réfléchir, renvoyer, représenter, miroiter, reflet, renvoyer l'image de
yansıtmak, göstermek, yansıma
refletir, espelhar
riflettere, rispecchiare, riflettersi, riverberare, riverberarsi
reflecta, se reflecta, oglindi, reflecție
tükröz, visszatükröz, kifejez, reflektál, visszatükröződik
odzwierciedlać, odbijać, odbijać w, odzwierciedlać w, odzwierciedlenie, odzwierciedlić, refleksja, reflektować
αντανάκλαση, αντικατοπτρισμός, αντίκτυπος, αντανάκλω, καθρεφτίζομαι, καθρεφτίζω
reflecteren, weerspiegelen, spiegelen, weerkaatsen
odrážet, reflektovat, zrcadlit
återspegla, reflektera, avspegla
afspejle, reflektere
反映する, 映し出す, 映す
reflexar, reflectir, reflex, reflexe, reflexionar
heijastaa, peilata, ilmaista, ilmentää
reflektere, speile, gjenspeile, reflekteres, speilbilde
islatzea, islatzen, isla, islatu
odraz, odraziti, reflektovati, odražavati, refleksija
одразува, рефлектира
odražati, refleksija, zrcaliti, odsev, odsevati
odrážať, reflektovať, odrážať sa, zobrazovať
odraziti, odražavati, reflektovati, odraz, refleksija
odražavati, refleksija, odraz, odraziti, reflektirati
відображати, відображення, рефлектувати
отразявам, отразяване, рефлектирам
адлюстраванне, адлюстраваць, адлюстравацца, рэфлексаваць
mencerminkan, dipengaruhi
phản chiếu, được hình thành bởi
aks etmoq, shakllanmoq
प्रतिबिंबित होना, प्रतिबिंबित करना, प्रभावित होना
反映, 体现, 受到影响
สะท้อน, ได้รับอิทธิพลจาก
반영되다, 반영하다, 영향을 받다
yansıtmaq, əks etdirmək, təsirlənmək
გამოსახვა, ასახავს, ასახვა, ზემოქმედებული
প্রতিফলিত হওয়া, প্রতিবিম্বিত করা, প্রভাবিত হওয়া
reflektoj, formuar prej, pasqyroj
प्रतिबिंबित होणे, प्रतिबिंबित करणे, प्रभावित होणे
प्रतिबिम्बित हुनु, प्रतिबिम्बित गर्नु, प्रभावित हुनु
ప్రతిబింబించడం, ప్రతిబింబించటం, ప్రభావితం కావడం, రిఫ్లెక్ట్ చెయ్యడం
atspoguļot, atspoguļoties, ietekmēties
பிரதிபலிக்க, பாதிப்படுதல், பிரதிபிம்பிக்க
peegeldama, mõjutada
արտացոլել, ազդվել
reflek kirin, reflektkirin, reflekto kirin, têkildar bûn, şopandin
השתקפות، שיקוף، להשקף، לשקף
يظهر، يعكس، يبرز، يُعَبِّر عن، يُعَكِّس
بازتابیدن، انعکاس، نشان دادن
عکاسی کرنا، عکس، عکاسی، عکس دینا، پیش کرنا
- ...
Traducciones
Conjugación
·widerspiegelt
· hatwiderspiegelte
gewiderspiegelt
Presente
widerspieg(e)⁴l(e)⁵ |
widerspiegelst |
widerspiegelt |
Pasado
widerspiegelte |
widerspiegeltest |
widerspiegelte |
spiegelt
wider·
spiegelte
wider· hat
widergespiegelt
Presente
spieg(e)⁴l(e)⁵ | wider |
spiegelst | wider |
spiegelt | wider |
Pasado
spiegelte | wider |
spiegeltest | wider |
spiegelte | wider |
Conjugación