Uso del verbo inglés wiegen
Uso del verbo alemán wiegen (pesar, mecer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
A1 ·
verbo · haben · pasivo · <también: irregular · regular · transitivo · intransitivo · reflexivo>
Resumen
wiegen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas wiegt
-
jemand wiegt
etwas -
jemand/etwas wiegt
etwas -
jemand/etwas wiegt
jemanden -
jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas -
jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas wiegt
sich
Información modal
-
jemand/etwas wiegt
irgendwieviel -
jemand/etwas wiegt
irgendwieviel mittels irgendetwas -
jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas mittels irgendetwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen, wägen, auswiegen, einwiegen
acus.
Activo
jemand/etwas wiegt
jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewogen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gewogen
ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; schwer sein
Activo
jemand/etwas wiegt
Pasivo
pasivo no es posible
(sich+A, acus.)
Activo
jemand wiegt
etwas jemand/etwas wiegt
jemand/etwas wiegt
irgendwieviel jemand/etwas wiegt
irgendwieviel mittels irgendetwas jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas mittels irgendetwas jemand/etwas wiegt
sich
Pasivo procesual
etwas wird (durchjemanden )gewogen
irgendwieviel wird (vonjemandem/etwas )gewogen
irgendwieviel wird (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gewogen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewogen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gewogen
jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln, schunkeln, wogen
acus.
Activo
jemand/etwas wiegt
jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewiegt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gewiegt
Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken, haschieren, zerkleinern
Activo
jemand/etwas wiegt
Pasivo
pasivo no es posible
pendeln, schaukeln, schwingen, oszillieren
acus., (sich+A)
Activo
jemand/etwas wiegt
jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas jemand/etwas wiegt
sich
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewiegt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gewiegt
(sich+A, acus.)
Activo
jemand/etwas wiegt
jemand/etwas wiegt
etwas jemand/etwas wiegt
jemanden jemand/etwas wiegt
jemanden/etwas jemand/etwas wiegt
sich
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgewiegt
- (von
jemandem/etwas ) wirdgewogen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gewiegt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gewogen
jemand wird (vonjemandem/etwas )gewiegt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewiegt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewogen
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgewiegt
- (von
jemandem/etwas ) istgewogen
etwas ist (vonjemandem/etwas )gewiegt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gewogen
jemand ist (vonjemandem/etwas )gewiegt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gewiegt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gewogen
Traducciones
weigh, rock, sway, chop, balance, chop up, cradle, dandle, ...
весить, взвешивать, качать, взвесить, взвеситься, взвешиваться, измерять вес, качаться, ...
pesar, mecer, pesarse, acunar, balancear, mecerse, columpiar, columpiarse, ...
peser, bercer, chalouper, onduler, pondérer, se peser, balancer, hacher
tartmak, ağırlık, ağırlık taşımak, dengelemek, doğramak, sallamak, tartılmak
pesar, embalar, ninar, balançar, picar, sacudir, ter peso
pesare, tritare, avere peso, cullare, dondolarsi, librare, pesarsi, soppesare, ...
cântări, avea greutatea, cantari, legăna, tăia
nyom, aprítani, mérni, ringat, súlyoz, súlyozni, vágni
ważyć, siekać, zważyć, kołysać, kiwać, posiekać, poszatkować, szatkować
ζυγίζω, κουνώ, έχω βάρος, κόβω, ταλαντεύω
wegen, wiegen, deinen, gewicht hebben, hakken, het gewicht vaststellen
vážit, zvážit, hníst, houpání, kolébání, krájet
väga, hacka, vagga
veje, hakke, vugge
量る, みじん切り, 刻む, 揺らす, 揺れる, 測る, 重さがある, 重さを持つ, ...
pesar, bressar, moure, picar, tenir pes
punnita, heiluttaa, keinata, olla painoa, painaa, paino, silppua
veie, vugge, hakke
pisatu, kulunkatu, dantzatzea, mugitzea, neurtu, pisua izan, txikitu
вагати, тежити, imati težinu, ljuljati, meriti, seckati, težina, težiti
тежина, колеба, мери, сечкање
tehtajo, tehtati, imeti težo, meriti težo, sekljati, zibati
vážiť, zvážiť, hádzať, kolísať
imati težinu, ljuljati, mjeriti, procijeniti, sjeckati, težiti
vagati, težiti, imati težinu, ljuljati, mjerenje težine, sjeckati
важити, зважувати, качати, покачувати, вага, вагатися, гойдати, колихати, ...
везя, люлея, нарязвам, сеча, тегло, тегля, тежа
вага, дробніць, калясаць
לשקול، לְהַשְׁקִיף، להיות במשקל، קיצוץ
وزن، زان، هدهد، وزنَ، يقطع، يُهَزّ
وزن کردن، وزن داشتن، تکان دادن، خرد کردن، سنجش وزن، وزن داشتن یا داشتن
جھولنا، لٹکانا، وزن، وزن رکھنا، وزن ہونا، چوٹنا
Traducciones
Sinónimos
- 1. das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; abwiegen, schwer sein, wägen, auswiegen
- a.≡ abwiegen ≡ auswiegen ≡ einwiegen ≡ wägen
- 2. jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); schaukeln, hacken, pendeln, schunkeln
- a.≡ schaukeln ≡ schunkeln ≡ wogen
- b.≡ hacken ≡ haschieren ≡ zerkleinern
- z.≡ oszillieren ≡ pendeln ≡ schaukeln ≡ schwingen
Sinónimos
Conjugación
wiegt·
wog(
wöge) · hat
gewogen
Presente
wieg(e)⁵ |
wiegst |
wiegt |
Pasado
wog |
wogst |
wog |
wiegt·
wiegte· hat
gewiegt
Presente
wieg(e)⁵ |
wiegst |
wiegt |
Pasado
wiegte |
wiegtest |
wiegte |
Conjugación