Uso del verbo inglés verunglimpfen

Uso del verbo alemán verunglimpfen (difamar, denigrar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

verunglimpfen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas verunglimpft
  • jemand/etwas verunglimpft jemanden
  • jemand/etwas verunglimpft jemanden/etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

jemand, etwas schlechtmachen; schmähen; diskreditieren, verleumden, herabsetzen, herabwürdigen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verunglimpft
  • jemand/etwas verunglimpft jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verunglimpft

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verunglimpft
z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas verunglimpft
  • jemand/etwas verunglimpft jemanden
  • jemand/etwas verunglimpft jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird verunglimpft
  • jemand wird (von jemandem/etwas) verunglimpft
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verunglimpft

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist verunglimpft
  • jemand ist (von jemandem/etwas) verunglimpft
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verunglimpft

Traducciones

Inglés defame, disparage, denigrate, blackguard, cast a slur (on), decry, denounce, libel, ...
Ruso порочить, опорочивать, опорочить, оскорбить, оскорблять, клеветать, очернять
Español difamar, denigrar, vilipendiar, desacreditar
Francés dénigrer, diffamer, décrier, injurier, déconsider, honnir, outrager, vilipender, ...
Turco karalamak, aşağılama, kötülemek, küçümseme
Portugués caluniar, difamar, ultrajar, denigrar
Italiano diffamare, denigrare, offendere, vituperare
Rumano defăima, denigra
Húngaro becsmérel, gyaláz, ócsárol, becsmérlés, gyalázni, rágalmazni, rágalmazás
Polaco zniesławiać, uwłaczać, zniesławić, ‑wić, oczerniać
Griego δυσφημώ, συκοφαντώ, κατακρίνω
Holandés belasteren, bekladden, smaden, zwart maken, slechtpraten, smaad
Checo hanobit, pomlouvat, pomlouvatmluvit, zhanobit, urážet
Sueco förolämpa, okväda, fördöma, smutskasta, smäda
Danés fornærme, tale ondt om, bagvanske, beskytte
Japonés 中傷する, 侮辱する, 悪口を言う
Catalán menysprear, difamar
Finlandés herjata, mustamaalaus, pahan puhuminen, solvata
Noruego fornærme, sverte
Vasco iraindu, difamatu, kaltegin
Serbio ogovarati, klevetati
Macedónio дискредитирање, навреда, погрдени
Esloveno diskreditirati, oblatiti, obrekovati, sramotiti
Eslovaco dehonestovať, hanobiť, ohovárať, urážať
Bosnio ogovarati, klevetati
Croata ogovarati, klevetati
Ucranio погано говорити про когось, обмовляти, ображати, принижувати
Búlgaro клеветя, обиждам, опетнявам
Bielorruso абразіць, зневажаць, пагардзіць, папляміць
Hebreoלְהַשְׁמִיץ، לְבַזּוֹת
Árabeتشويه السمعة، إهانة، تشويه
Persoافترا زدن، بدنام کردن، توهین کردن، تخریب کردن
Urduبدنام کرنا، تضحیک کرنا، نقصان پہنچانا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

verunglimpft · verunglimpfte · hat verunglimpft

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 17311

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verunglimpfen