Uso del verbo inglés schneiden

Uso del verbo alemán schneiden (cortar, equivocarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

schneiden

Objetos

(sich+A, acus.)

  • etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet
  • etwas schneidet etwas
  • etwas schneidet etwas irgendwo
  • jemand schneidet etwas
  • jemand schneidet etwas aus etwas
  • jemand schneidet etwas irgendwohin
  • jemand schneidet etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand schneidet etwas mittels irgendetwas
  • jemand schneidet jemanden
  • jemand schneidet jemanden/etwas
  • jemand schneidet jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas aus etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas in etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas so
  • jemand/etwas schneidet etwas von etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas zu etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas zu etwas so
  • jemand/etwas schneidet etwas/jemanden
  • jemand/etwas schneidet jemanden
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas
  • jemand/etwas schneidet sich
  • jemand/etwas schneidet sich an etwas
  • jemand/etwas schneidet sich auf etwas
  • jemand/etwas schneidet sich irgendwo

Preposiciones

(an+D, auf+D, aus+D, von+D, zu+D, in+A)

  • jemand schneidet etwas aus etwas
  • jemand/etwas schneidet aus etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas aus etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas in etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas von etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas zu etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas zu etwas so
  • jemand/etwas schneidet sich an etwas
  • jemand/etwas schneidet sich auf etwas
  • jemand/etwas schneidet von etwas

Información modal

  • etwas schneidet etwas irgendwo
  • etwas schneidet irgendwohin
  • jemand schneidet etwas irgendwohin
  • jemand schneidet etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand schneidet etwas mittels irgendetwas
  • jemand schneidet jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet irgendwohin
  • jemand/etwas schneidet sich irgendwo

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden

acus.

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnitten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnitten
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas
  • jemand/etwas schneidet sich

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnitten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnitten
c. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden, kleinschneiden

acus.

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnitten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnitten
d. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnitten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnitten
e. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnitten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnitten
f. verbo · haben · irregular · reflexivo

einen oder mehrere Punkte gemeinsam haben

sich+A

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet sich
g. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

eine Straßenkurve unzulässig abkürzen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnitten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnitten
h. verbo · haben · irregular

unfair überholen

Activo

  • jemand/etwas schneidet
i. verbo · haben · irregular

[Spiele] wenn der Gegner keine lückenlose Kette von Karten von oben herab besitzt, eine unsichere untere Karte von ihm mit einer stärkeren eigenen Karte stechen

Activo

  • jemand/etwas schneidet
j. verbo · haben · irregular · reflexivo

sich täuschen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet sich
k. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

jemanden absichtlich und demonstrativ übersehen; nicht sehen wollen, unbeachtet lassen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnitten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnitten
z. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

[Kultur, Sport, …] abschneiden; beschneiden; kerben, kürzen, überschneiden, (jemanden) ignorieren

(sich+A, acus., an+D, auf+D, aus+D, von+D, zu+D, in+A)

Activo

  • etwas schneidet
  • etwas schneidet etwas
  • etwas schneidet etwas irgendwo
  • etwas schneidet irgendwohin
  • jemand schneidet etwas
  • jemand schneidet etwas aus etwas
  • jemand schneidet etwas irgendwohin
  • jemand schneidet etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand schneidet etwas mittels irgendetwas
  • jemand schneidet jemanden
  • jemand schneidet jemanden/etwas
  • jemand schneidet jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet
  • jemand/etwas schneidet aus etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas aus etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas in etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schneidet etwas so
  • jemand/etwas schneidet etwas von etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas zu etwas
  • jemand/etwas schneidet etwas zu etwas so
  • jemand/etwas schneidet etwas/jemanden
  • jemand/etwas schneidet irgendwohin
  • jemand/etwas schneidet jemanden
  • jemand/etwas schneidet jemanden/etwas
  • jemand/etwas schneidet sich
  • jemand/etwas schneidet sich an etwas
  • jemand/etwas schneidet sich auf etwas
  • jemand/etwas schneidet sich irgendwo
  • jemand/etwas schneidet von etwas

Traducciones

Inglés cut, slice, ignore, intersect, trim, bite, carve, chop, ...
Ruso резать, срезать, порезать, нарезать, отрезать, вырезать, подрезать, игнорировать, ...
Español cortar, equivocarse, acortar, adelantar injustamente, cizallar, compartir, cortarse, cruzar, ...
Francés couper, trancher, tailler, blesser, converger sur, converger vers, croiser, découper, ...
Turco kesmek, doğramak, ayırmak, biçmek, görmemezlikten gelmek, görmezden gelmek, haksız geçmek, hata yapmak, ...
Portugués cortar, fatiar, fender, cortar-se, cruzar-se, desconsiderar, enganar-se, equivocar-se, ...
Italiano tagliare, affettare, ignorare, battare, condividere, fendere, ferire, incidere, ...
Rumano tăia, avea puncte comune, decupa, decupare, fura, greși, ignora, răni, ...
Húngaro metszeni, vágni, vág, metsz, felvág, figyelmen kívül hagy, kanyar, megosztani, ...
Polaco ciąć, kroić, ostrzyc, pokroić, rozcinać, strzyc, przeciąć, krajać, ...
Griego κόβω, τεμαχίζω, αγνοώ, αποκλείω, αποκόπτω, κάνω λάθος, κόβομαι, μοντάρω, ...
Holandés snijden, afsnijden, negeren, afkorten, cutten, een gezicht trekken, graveren, inhalen, ...
Checo krájet, řezat, stříhat, křizovat se, mýlit se, nakrájet, ostříhat, protínat se, ...
Sueco skära, klippa, korsa varandra, misstaga sig, skära sig, skära ut, slå, sticka, ...
Danés skære, klippe, fryse ud, overskue, skære hinanden, skære sig, snige, snitte, ...
Japonés 切る, 削る, ショートカット, スライスする, 不正に追い越す, 傷つける, 共通する, 分ける, ...
Catalán cortar, tallar, adelantar injustament, clavar, compartir, equivocar-se, errar, ferir, ...
Finlandés leikata, viipaloida, ohittaa, erehtyä, haavoittaa, leikkaa, lyhentää, lyödä, ...
Noruego skjære, kutte, klippe, overser, stikke, ta feil
Vasco ebaki, moztu, baztertu, elkarrekin izan, erratu, iruzurrez gainditu, lesionatu, murriztu, ...
Serbio seći, rezati, ignorisati, nepravedno preći, povrediti, presjeći, skratiti, varati se
Macedónio сечи, сечење, неправедно претекување, повреда, пресечи, пропуштам, резање, се залажува, ...
Esloveno rezati, imeti skupne točke, motiti se, nepošteno prehitevati, oblikovati, odrezati, preseči, raniti, ...
Eslovaco rezať, strih, ignorovať, krájanie, krájať, mýliť sa, neférne predbehnutie, prebiť, ...
Bosnio rezati, sjeći, nepošteno preći, pogriješiti, povrijediti, presjeći, prevariti se, skratiti, ...
Croata rezati, sjeći, izostaviti, nepošteno preteći, ozlijediti, presjeći, prevariti se, skratiti, ...
Ucranio різати, вирізати, зрізати, нарізати, обрізати, підрізати, розрізати, відрізати, ...
Búlgaro сечене, рязане, греша, заблуждавам се, несправедливо изпреварване, пренебрегвам, прерязвам, раня, ...
Bielorruso разрэзаць, рэзаць, раздзяляць, абганяць, мець агульнае, памыляцца, паражэнне, параніць, ...
Indonesio memotong, berpotongan, bersilangan, keliru, membentuk, memecah, memotong jalur, memotong tikungan, ...
Vietnamita cắt, chặn, cắt bỏ, cắt cua, cắt thành miếng, giao nhau, làm ngơ, lầm, ...
Uzbeko kesmoq, adashmoq, bo'laklab kesish, burilishni kesib o'tmoq, e'tiborsiz qoldirmoq, kesishmoq, oldiga suqilmoq, shakllantirmoq, ...
Hindi काटना, कट मारना, अलग करना, गलत होना, गलती करना, चीरना, टुकड़े-टुकड़े करना, ठुकराना, ...
Chino 切, 交叉, 冷落, 切下, 切割, 切开, 切弯, 切成块, ...
Tailandés ตัด, กรีด, คิดผิด, ตัดกัน, ตัดออก, ตัดโค้ง, ทับ, ปั้น, ...
Coreano 자르다, 교차하다, 끼어들다, 다듬다, 덮다, 떼다, 무리하게 추월하다, 무시하다, ...
Azerbaiyano kəsmək, dönüşü kəsmək, görməzdən gəlmək, kəsişmək, laqeyd etmək, parçalamaq, səhv etmək, yanılmaq, ...
Georgiano დაჭრა, ჭრა, გადაფარება, გაუცხოება, გაჭრა, გზა გადაჭრა, იკვეთება, მოსახვევის გაჭრა, ...
Bengalí কাটা, অগ্রাহ্য করা, উপেক্ষা করা, ছাঁটা, ছেদ করা, টুকরো টুকরো করা, ঢাকা, বাঁক কাটা, ...
Albanés prer, copëtoj, formoj, gabohem, i pret rrugën, i zë rrugën, injoroj, kryqëzohem, ...
Maratí कापणे, काटणे, उपेक्षा करणे, कट मारणे, घडवणे, चिरणे, चुकणे, छेदणे, ...
Nepalí काट्नु, कट्नु, अगाडि घुस्नु, आकृत गर्नु, उपेक्षा गर्नु, गल्ती गर्नु, घुम्ती काट्नु, चुक्नु, ...
Télugu అనాదరించు, అవహేళన చేయు, ఆకార ఇవ్వడం, కట్ చెయ్యడం, కట్ చేయడం, కత్తిరించటం, కత్తిరించడం, కత్తిరించు, ...
Letón sagriezt, dot aukstu plecu, griezt, iegriezt, ielīst priekšā, ignorēt, krustoties, kļūdīties, ...
Tamil வெட்டுவது, வெட்டு, வெட்டுதல், அறுக்கு, அவமர்யாதை செய், கீறு, சந்தித்தல், தவறுதல், ...
Estonio lõikama, tükeldama, eiramata jätma, eksima, ette keerama, kurvi lõikama, külmetama, lõigata, ...
Armenio կտրել, անտեսել, առաջը կտրել, խաչվել, ծածկել, հատվել, ձևավորել, շրջադարձը կտրել, ...
Kurdo berçav nekirin, berîn, bêhûrmêtî kirin, goşe birîn, jêkirin, kesin, keskirin, kesmek, ...
Hebreoלחתוך، גזירה، לגבור، לגזור، להתעלם، לטעות، לעקוף לא הוגן، לקצוץ، ...
Árabeقطع، شَقّ، يقطع، أخطأ، اختصار، تجاهل، تجاوز غير عادل، تشابه، ...
Persoبرش، قطع، بریدن، قطع کردن، آسیب زدن، اشتباه کردن، اصلاح کردن، تکه تکه کردن، ...
Urduکاٹنا، چیرنا، غلطی کرنا، مشترک ہونا، نظرانداز کرنا، ٹکڑے کرنا، چالاکی سے آگے نکلنا، چوٹ پہنچانا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ abschneiden
c.≡ kleinschneiden ≡ zerschneiden
z.≡ abmähen ≡ absicheln ≡ dazwischenfunken ≡ einfeilen ≡ einkerben ≡ einschneiden ≡ kerben ≡ kürzen ≡ mähen ≡ scheren, ...

Sinónimos

Conjugación

schneidet · schnitt (schnitte) · hat geschnitten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30679, 30679, 30679, 30679, 30679, 30679, 30679, 30679, 30679, 30679, 30679

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schneiden