Uso del verbo inglés schmachten
Uso del verbo alemán schmachten (consumirse, languidecer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
schmachten
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas schmachtet
-
jemand/etwas schmachtet
etwas
Preposiciones
(nach+D, vor+D)
-
jemand/etwas schmachtet
nachetwas -
jemand/etwas schmachtet
nachjemandem -
jemand/etwas schmachtet
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas schmachtet
voretwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); darben
Activo
jemand/etwas schmachtet
Pasivo
pasivo no es posible
sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken; begehren, verlangen
Activo
jemand/etwas schmachtet
Pasivo
pasivo no es posible
seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
(acus.)
Activo
jemand/etwas schmachtet
jemand/etwas schmachtet
etwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgeschmachtet
etwas wird (vonjemandem/etwas )geschmachtet
verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)
(nach+D, vor+D)
Activo
jemand/etwas schmachtet
jemand/etwas schmachtet
nachetwas jemand/etwas schmachtet
nachjemandem jemand/etwas schmachtet
nachjemandem/etwas jemand/etwas schmachtet
voretwas
Pasivo
pasivo no es posible
Traducciones
crave, languish, carry a torch (for), pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, ...
жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, млеть, сомлеть, ...
consumirse, languidecer, anhelar, aprovecharse, desear, morir de hambre, sufrir, suplicar
languir, se languir de, soupirer après, soupirer pour, avoir soif, désirer, manger, mendier, ...
özlem çekmek, hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak
definhar, languescer, suspirar, anhelar, implorar, mendigar, morrer de fome
bramare, languire, spasimare per, desiderare, soffrire
tânji, dorință, se îndulci, suferi, tânjire
sínylődik, koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
pragnąć, tęsknić, szybować
ποθώ, λαχταρώ, λιώνω, μαραζώνω, δίψα, καταθλίβομαι, λιγούρα, λιμοκτονία
smachten, snakken, wegkwijnen, verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smeken, ...
toužit, žíznit, bažit, lačnit, strádat, trpět, zatoužit, dychtit, ...
försmäkta, tråna, längta, få något gratis, få något utan att betala, sjunga, sukta
længes, sulte, lænke, tørste
渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
vansmekte, smekte, lengte, savn, snyte, sulte, tørste, utnytte
desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
тужити, жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти
жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
לגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
يشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
آرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشمچرانی، گرسنگی
تڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ darben
- b.≡ begehren ≡ verlangen
- z.≡ anbeten ≡ anhimmeln ≡ anschmachten ≡ darben ≡ hungern ≡ idealisieren ≡ verehren ≡ vergöttern ≡ verklären
Sinónimos
Conjugación
schmachtet·
schmachtete· hat
geschmachtet
Presente
schmacht(e)⁵ |
schmachtest |
schmachtet |
Pasado
schmachtete |
schmachtetest |
schmachtete |
Conjugación