Uso del verbo inglés rammen
Uso del verbo alemán rammen (embestir, chocar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
Resumen
rammen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas rammt
-
jemand/etwas rammt
etwas -
jemand/etwas rammt
etwas inetwas -
jemand/etwas rammt
jemanden/etwas -
jemand/etwas rammt
mitetwas etwas
Preposiciones
(mit+D, in+A)
-
jemand/etwas rammt
etwas inetwas -
jemand/etwas rammt
inetwas -
jemand/etwas rammt
mitetwas etwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
etwas mit Kraft in etwas stoßen; stoßen
Activo
jemand/etwas rammt
Pasivo
pasivo no es posible
mit Wucht an etwas stoßen; stoßen
Activo
jemand/etwas rammt
Pasivo
pasivo no es posible
in die Seite eines Fahrzeugs fahren und es dadurch beschädigen
Activo
jemand/etwas rammt
Pasivo
pasivo no es posible
auffahren, stoßen, festrammen, stauchen, einrammen
(acus., mit+D, in+A)
Activo
jemand/etwas rammt
jemand/etwas rammt
etwas jemand/etwas rammt
etwas inetwas jemand/etwas rammt
inetwas jemand/etwas rammt
jemanden/etwas jemand/etwas rammt
mitetwas etwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgerammt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerammt
etwas wird inetwas (vonjemandem/etwas )gerammt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )gerammt
- in
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerammt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gerammt
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgerammt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gerammt
etwas ist inetwas (vonjemandem/etwas )gerammt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )gerammt
- in
etwas ist (vonjemandem/etwas )gerammt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gerammt
Traducciones
ram, drive, drive against, hammer down, pile, pile-drive, run down, bump, ...
вбивать, врезаться, вколачивать, вбить в, вколотить, врезаться в, забивать, забить, ...
embestir, chocar, clavar, abordar, arietar, chocar contra, chocar el costado, dar, ...
enfoncer, emboutir, heurter, enfoncer dans, percuter, frapper
çarpmak, vurmak, vurma, çarpma
abalroar, cravar, fincar, colidir, bater, impingir
cozzare contro, ficcare, speronare, tamponare, urto, colpire, incastrare, inserire, ...
izbi, lovi, ciocni, înfige
cölöpöz, döngöl, lever, megnyom, nekimegy, sulykol, tömörít, beleszaladni, ...
wbić, staranować, taranować, uderzyć, wbijać, uderzać, wjechać, wstrzelić, ...
μπήγω, συγκρούομαι με, τρακάρω, χώνω, χτυπώ, σπρώχνω, κρούω
rammen, stoten, botsen
narážet, narážetrazit, zatloukat, zatloukattlouct, narazit, vrazit
driva ned, köra på, ramma, slå ned, stöta, knuffa, krocka
ramme ned, støde ind i, vædre, ramme, støde
押し込む, 突き刺す, ぶつかる, 衝突する
clavar, envestir, xocar, colpejar, empènyer
törmätä, iskeminen, kolaroiminen, lyönti, puskeminen
ramme, støte
bultzada, bultzatu, kolpe egin, kolpeka jo, sartu
udarcati, zabiti, sudar, udaranje
удри, забива, удар
udreti, zabiti, trčiti, udarti
naraziť, narážať, udrieť, vraziť
udaranje, udarcati, zabijanje, zabiti
udaranje, sudar, udarcem, zabijanje
забивати, протаранити, таранити, в'їхати, вбивати, вдарити, вдаряти, втискати
удар, сблъсък, забивам
забіць, ударыць, ўдар, ўдарыць
להתנגש، לדחוף، להכות
صدم، اصطدام، خبط، دفع، دق
کوبیدن، به خودرو برخورد کردن، ضربه زدن، ضربه زدن به خودرو، فشردن
دھکا دینا، ٹکرانا، دھکیلنا، ٹھونکنا
Traducciones