Uso del verbo inglés passen

Uso del verbo alemán passen (pasar, encajar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · reflexivo>

passen

Objetos

(sich+A, dat., acus.)

  • etwas passt
  • jemand passt
  • jemand/etwas passt
  • etwas passt jemandem irgendwie
  • jemand passt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas passt etwas
  • jemand/etwas passt jemandem
  • jemand/etwas passt jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt sich

Preposiciones

(auf+A, für+A, bei+D, zu+D, in+A)

  • etwas passt auf jemanden/etwas
  • etwas passt für jemanden/etwas
  • jemand passt bei etwas
  • jemand/etwas passt auf/in etwas
  • jemand/etwas passt für etwas
  • jemand/etwas passt für jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt in etwas
  • jemand/etwas passt zu etwas
  • jemand/etwas passt zu jemandem
  • jemand/etwas passt zu jemandem/etwas

Información modal

  • etwas passt irgendwie
  • etwas passt irgendwohin
  • etwas passt jemandem irgendwie
  • jemand passt etwas irgendwohin
  • jemand passt irgendwohin

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

angemessen sein, sich eignen, harmonieren; sitzen

Activo

  • jemand/etwas passt
b. verbo · haben · regular · intransitivo

recht sein, gefallen; behagen, konvenieren

dat.

Activo

  • jemand/etwas passt
  • jemand/etwas passt jemandem
c. verbo · haben · regular

darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist; weitergeben, nicht weiterreizen, aussteigen, keinen Wurf machen

Activo

  • jemand/etwas passt
d. verbo · haben · regular

[Sport] Ball über eine Distanz weitergeben; weit zuspielen

Activo

  • jemand/etwas passt
z. verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · reflexivo>

[Sport, Spiele] sich schicken; sich gehören; (sich) eignen für, hinschmeißen, (jemandem) zupasskommen, verzichten

(sich+A, dat., acus., auf+A, für+A, bei+D, zu+D, in+A)

Activo

  • etwas passt
  • etwas passt auf jemanden/etwas
  • etwas passt für jemanden/etwas
  • etwas passt irgendwie
  • etwas passt irgendwohin
  • etwas passt jemandem irgendwie
  • jemand passt
  • jemand passt bei etwas
  • jemand passt etwas irgendwohin
  • jemand passt irgendwohin
  • jemand/etwas passt
  • jemand/etwas passt auf/in etwas
  • jemand/etwas passt etwas
  • jemand/etwas passt für etwas
  • jemand/etwas passt für jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt in etwas
  • jemand/etwas passt jemandem
  • jemand/etwas passt jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt sich
  • jemand/etwas passt zu etwas
  • jemand/etwas passt zu jemandem
  • jemand/etwas passt zu jemandem/etwas

Traducciones

Inglés suit, fit, pass, match, please, abstain, answer (to), apply, ...
Ruso подходить, пасовать, подойти, быть в пору, быть впору, воздержаться, гармонировать, нравиться, ...
Español pasar, encajar, acoplarse a, ajustar, ajustarse, caber, coincidir, convenir, ...
Francés passer, convenir, convenir à, aller bien, aller bien avec, appliquer, assortir, cadrer, ...
Turco uygun olmak, uymak, pas vermek, aktarmak, geçmek, hoşuna gitmek, katılmamak, oyunu bırakmak, ...
Portugués servir, passar, caber, combinar, combinar com, convir, encaixar-se, adequar, ...
Italiano passare, adattarsi, essere adatto, piacere, andare bene, andare, andare a, appropriarsi, ...
Rumano se potrivi, fi potrivit, pasa, plăcea, potrivi, se adapta, se armoniza, se încadra
Húngaro passzol, illik, megfelel, alkalmas, illeszkedik, lemondani, megy, tetszik, ...
Polaco pasować, odpowiadać, dobrze leżeć, harmonizować, odstąpić, podawać, podać, poddawać się, ...
Griego ταιριάζω, αρμόζω, είμαι κατάλληλος, με βολεύει, μου αρέσει, μου κάνει, πάω πάσο, παραδίδω, ...
Holandés passen, geschikt zijn, afmeten, afpassen, betamen, een pass geven, harmoniseren, horen, ...
Checo vyhovovat, hodit se, pasovat, líbít se, nehrát, padnout, předat, přihrát, ...
Sueco passa, vara lämplig, avstå, checka, harmoniera, vara passande, vara rätt
Danés passe, afstå, egne sig, harmonere, melde pas, passe sig, sømme sig, tilpasse, ...
Japonés 合う, 似合う, 適する, パス, 調和する, 順番を待つ
Catalán convenir, passar, adequar, agradar, ajust, escaure, harmonitzar, quedar bé
Finlandés sopia, sopiva, soveltua, käydä, luopua, mahtua, miellyttää, syöttää, ...
Noruego passe, avstå, egne seg, harmonere, kaste, spille, tilfredsstille
Vasco egokitu, egon, geratu, gustatu, harmonizatu, itzuli, itzultzea, pasatu
Serbio odgovarati, dodati, odustati, prikladan, propustiti, sviđati se, uskladiti se, додати, ...
Macedónio одговара, согласува, одбивање, подавање, преминува, соодветствува
Esloveno ustrezati, harmonizirati, odstopiti, podati, pristajati, všeč
Eslovaco vyhovovať, harmonizovať, prihrávať, prispôsobiť sa, páčiť sa, vynechať
Bosnio odgovarati, dodati, odustati, prikladno biti, sviđati se, uskladiti se
Croata odgovarati, dodati, odustati, prikladan, sviđati se, uskladiti
Ucranio підходити, відмовитися, відповідати, гармоніювати, личити, пасувати, передавати, подобатися, ...
Búlgaro подходя, отказвам се, подавам, преминавам, съответствам, харесвам, хармонизирам
Bielorruso падыходзіць, адмовіцца, адпавядаць, гарманізавацца, давараць, перадаваць
Indonesio cocok, sesuai, lewat giliran, melewatkan giliran, mengoper bola
Vietnamita phù hợp, bỏ lượt, chuyền bóng, hòa hợp, nhường lượt, vừa
Uzbeko mos kelmoq, navbatni o‘tkazib yubormoq, o‘tkazib yubormoq, uzatmoq
Hindi पास करना, उचित होना, छोड़ देना, फिट होना, सूट करना
Chino 适合, 传球, 协调, 合适, 弃权, 跳过
Tailandés เข้ากัน, เหมาะสม, ข้ามตา, ผ่าน, ส่งบอล
Coreano 어울리다, 패스하다, 기권하다, 맞다, 적합하다
Azerbaiyano imtina etmək, növbəni keçirmək, topu ötürmək, uygun olmaq, uyğun gəlmək, uyğun olmaq
Georgiano გამოადგება, ერგება, მოესადაგება, პასის გაკეთება, ტურის დათმობა, უარის თქმა, შეეფერება
Bengalí পাস করা, উপযুক্ত হওয়া, খাপ খাওয়া, ছেড়ে দেওয়া, মানায়
Albanés përshtatet, harmonizohet, kaloj radhën, kalojë topin, përputhet, tërhiqem
Maratí जुळणे, पास करणे, फिट होणे, योग्य असणे, सोडणे
Nepalí अनुकूल हुनु, पास गर्नु, छोड्नु, फिट हुनु
Télugu పాస్ చేయడం, వదిలివేయడం, సరిపోవడం, సూట్ అవ్వడం
Letón atbilst, atteikties, derēt, izlaist gājienu, piestāv, piestāvēt, raidīt bumbu
Tamil உகக்கும், சேரும், தவிர்க்க, பந்து பரிமாற்றம், பாஸ் செய்ய, பொருந்துவது
Estonio harmoniseerima, järjekorda vahele jätta, keelduda, palli edasi anda, sobib, sobima
Armenio գնդակ փոխանցել, երթը զիջել, համահունչ լինել, համապատասխան լինել, հարմար լինել, չմասնակցել
Kurdo fit bûn, guncav bûn, lihevhatin, navbata xwe berdan, raxistin, topê vedîtin
Hebreoלהתאים، להיות מתאים، לוותר، לרצות، מסירה
Árabeتناسب، يناسب، تمرير، يتناسب، يتناغم، يصلح، يعجب، يلائم
Persoمناسب بودن، اندازه بودن، اوکی بودن، به چیزی خوردن، تناسب داشتن، جارفتن، جوربودن، خوشایند بودن، ...
Urduمناسب ہونا، نہیں کرنا، ٹھیک ہونا، پاس، پسند آنا، چھوڑنا، ہم آہنگ ہونا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ sitzen
b.≡ behagen ≡ konvenieren
c.≡ aussteigen ≡ weitergeben
z.≡ abbrechen ≡ abgeben ≡ abspielen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ entbehren ≡ entsagen ≡ harmonieren ≡ hinhauen ≡ hinkommen, ...

Sinónimos

Conjugación

passt · passte · hat gepasst

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 64156, 64156, 64156, 64156

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): passen