Uso del verbo inglés entbehren

Uso del verbo alemán entbehren (carecer, faltar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>

entbehren

Objetos

(gen., acus.)

  • jemand/etwas entbehrt
  • jemand/etwas entbehrt etwas
  • jemand/etwas entbehrt jemanden/etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen; vermissen

acus.

Activo

  • jemand/etwas entbehrt
  • jemand/etwas entbehrt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entbehrt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entbehrt
b. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

nicht länger auf jemanden beziehungsweise etwas bestehen; ohne jemand beziehungsweise etwas Bestimmtes zurechtkommen; missen

acus.

Activo

  • jemand/etwas entbehrt
  • jemand/etwas entbehrt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entbehrt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entbehrt
c. verbo · haben · regular · intransitivo · inseparable

etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen

Activo

  • jemand/etwas entbehrt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

verzichten, vermissen, entsagen, (einer Sache) ermangeln, entbehren können, (jemandem) fehlen

(gen., acus.)

Activo

  • jemand/etwas entbehrt
  • jemand/etwas entbehrt etwas
  • jemand/etwas entbehrt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird entbehrt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) entbehrt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entbehrt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist entbehrt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) entbehrt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entbehrt

Traducciones

Inglés do without, lack, miss, go without, be devoid (of), be without, dispense with, manage without
Ruso недоставать, недостаток, быть лишённым, не иметь, не хватать, нехватка, нуждаться, обойтись, ...
Español carecer, faltar, carecer de, echar de menos, prescindir, privarse
Francés manquer, être privé de, connaitre des privations, connaître des privations, entendre, manquer de, se passer de, subir des privations, ...
Turco mahrum kalmak, yoksun olmak, yoksunluk, eksiklik, mahrum olmak, mahrumiyet, sahip olmamak, yoksun kalmak
Portugués carecer, auskommen, ausstehen, carecer de, dispensar, faltar, prescindir de, sentir falta de
Italiano mancare, essere privo di, essere assente, essere privato di, mancare di, rinunciare, rinunciare a
Rumano lipsă, absență, lipsi, necesitate, nu avea, nu mai avea
Húngaro hiányolni, hiányzik, nincs, nélkülöz, szenvedni, túlélni
Polaco nie mieć, brakować, cierpieć brak, obchodzić się bez, odczuwać brak, radzić sobie, tęskinić, tęsknić
Griego απουσία, λείψη, έλλειψη, λείπει, λείπω, στέρηση, στερούμαι
Holandés missen, ontberen, gespeend zijn van, ontbreken, zonder
Checo chybět, postrádat, nemít, pohřešovat, rezignovat, trpět nedostatkem
Sueco sakna, avstå, vara utan, brista, klara sig utan, umbära, undvara
Danés savne, mangle, undvære
Japonés 不足する, 不足, 欠く, 欠如, 欠如する, 無しで済ます
Catalán manquejar, faltar, manquejar-se, patir, prescindir, renunciar
Finlandés kaivata, puuttua, ilman, kärsiä puutteesta, olla vailla, tulla toimeen ilman
Noruego savne, mangle, klare seg uten, unngå, unnvære
Vasco faltan, eza, behar, eskasi, gosea
Serbio nedostajati, osetiti nedostatak, izostajati, nemati, недодтајати, немати, оскудевати
Macedónio недостиг, нема, отсуствува
Esloveno pogrešati, manjkati
Eslovaco postrádať, chýbať, nemať, obísť sa bez, trpieť nedostatkom
Bosnio nedostajati, izostajati, manjkati, nemati, osjećati nedostatak
Croata nedostajati, manjkati, izostajati, nemati, osjećati manjak
Ucranio не мати, відчувати брак, не вистачати, не володіти, не потребувати, обходитися без, терпіти нестачу
Búlgaro липса, липсвам, недостиг, недостигам
Bielorruso абыходзіцца без, адмовіцца, адсутнасць, адсутнічаць, не мець, не патрабавать, неставаць
Indonesio bertahan tanpa, hidup tanpa, kurang, melepas, merasa kekurangan, tidak lagi menuntut
Vietnamita bỏ qua, chịu thiếu, cảm thấy thiếu, không cần nữa, sống thiếu, thiếu, tự xoay sở được
Uzbeko kam bo'lish, mahrum bo‘lmoq, sizsiz yashash, talab qilmaslik, voz kechmoq, yetishmasligini sezmoq
Hindi उसके बिना जीना, कमी महसूस करना, कमी होना, छोड़ देना, त्याग देना, बिना काम चलाना, वंचित रहना
Chino 不再坚持, 凑合, 将就, 感到缺乏, 放弃, 没有他也能凑合着过日子, 缺少
Tailandés ขาดแคลน, ทนความขาดแคลน, รู้สึกขาด, ละทิ้ง, อยู่รอดโดยไม่, อยู่โดยปราศจาก, ไม่ยืนหยัด
Coreano 없이 지내다, 부족하다, 부족함을 느끼다, 없어도 되다, 포기하다
Azerbaiyano eksik olmaq, eksiklik hiss etmek, imtina etmək, keçinmək, məhrum olmaq, olmadan yaşamaq, sizsiz başa çıxmaq, yoxsuz olmaq
Georgiano აკლია, არ მოითხოვა, გამკლავება გარეშე, გარეშე ცხოვრება, ნაკლებობის ატანა, უარი თქმა
Bengalí অভাব থাকা, কিছুর অভাব বোধ করা, চাইতে না থাকা, ছাড়া চলা, তার ছাড়া চলা, বঞ্চিত থাকা, বর্জন করা
Albanés bëj pa, heq dorë, mungoj, ndjej mungesën, të bësh pa, të mos insistojë, vuaj mungesën
Maratí अभाव असणे, कमी जाणवणे, त्याग करणे, त्याच्या शिवाय जगणे, वंचित राहणे, शिवाय राहणे, सोडून देणे
Nepalí अभाव महसुस गर्नु, आवश्यक नठान्नु, उसको बिना जीवनयापन गर्नु, कम हुनु, त्याग गर्नु, बिनै बस्नु, वञ्चित हुनु
Télugu అభావం అనుభవించడం, కమీ ఉండటం, లేకుండా జీవించడం, లేకుండా నిర్వహించటం, లేకుండి ఉండటం, లోటును భరించడం, వదిలివేయడం
Letón iztikt bez, atteikties no, ciest trūkumu, trūkt, trūkumu izjūt
Tamil இல்லாமல் இருக்க, அவனின்றி வாழ்க, இல்லாமல் இருத்தல், இல்லாமல் வாழ்தல், குறை உணர்வு, விடுவது
Estonio ilma hakkama saama, ilma milleta hakkama saada, loobuma, puudu tundma, puuduma, puudust kannatama
Armenio առանց ապրել, առանց մի բանի գոյատեւել, զիջել, զրկվել, չի ունենալ, չպահանջել, պակաս զգալ
Kurdo berdewam nebûn, bê wî, kêm bûn, mahrûm bûn, qebûl nekirin
Hebreoחסר، חסרון، להסתדר בלי
Árabeيفتقر، يفتقر إلى، افتقار، افتقد، اِشْتاقَ، اِفْتَقَدَ، يحتاج، ينقصه
Persoکمبود، بی‌نیاز بودن، بی‌نیازی، بی‌نیازی از، عدم نیاز به، نداشتن
Urduکمی، غیر موجودگی، غیر موجودی، نہیں رکھنا، کسی چیز کی کمی، کمی محسوس کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ vermissen
b.≡ missen
z.≡ entsagen ≡ vermissen ≡ verzichten

Sinónimos

Conjugación

entbehrt · entbehrte · hat entbehrt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entbehren

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 5840, 5840, 5840