Uso del verbo inglés missen
Uso del verbo alemán missen (echar de menos, extrañar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>
Resumen
missen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas misst
-
jemand/etwas misst
etwas -
jemand/etwas misst
jemanden/etwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
etwas entbehren; entbehren
acus.
Activo
jemand/etwas misst
jemand/etwas misst
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gemisst
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gemisst
etwas vermissen; vermissen
acus.
Activo
jemand/etwas misst
jemand/etwas misst
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gemisst
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gemisst
etwas verlieren
acus.
Activo
jemand/etwas misst
jemand/etwas misst
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gemisst
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gemisst
vermissen, entbehren, (einer Sache) ermangeln, (jemandem) fehlen, schmerzlich vermissen
(acus.)
Activo
jemand/etwas misst
jemand/etwas misst
etwas jemand/etwas misst
jemanden/etwas
Pasivo procesual
etwas wird (vonjemandem/etwas )gemisst
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gemisst
Pasivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )gemisst
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gemisst
Traducciones
miss, do without, lose, lack, long for
недоставать, скучать, потерять, терять
echar de menos, extrañar, perder, prescindir
manquer, faire défaut, perdre, regretter, se passer de
özlemek, kaybetmek, yoksun kalmak
sentir falta, faltar, perder, prescindir de, sentir falta de
perdere, dover rinunciare a, dovere rinunciare a, mancare, notare l'assenza di, sentire la mancanza di
duce dorul, pierde
elveszíteni, hiányolni, hiányzik
brakować, tracić, tęsknić, zgubić
λείπει, στερούμαι, χάνω
vermissen, mislopen, missen, ontberen, ontbreken, verliezen
postrádat, chybět, ztratit
sakna, avstå från, förlora, undvara, vara utan
savne, mangle, miste, undvære
失う, 欠ける, 不足する, 欠けている
manquejar, perdre, trobar a faltar
kaivata, menettää, puuttua
savne, mangle, miste, tape
faltan, galdu
nedostajati, izgubiti
изгуби, недостиг, пропуштено
pogrešati, izgubiti, manjkati
chýbať, postrádať, stratiť
nedostajati, izgubiti nešto
nedostajati, izgubiti
не вистачати, втратити, втрачати, сумувати, сумувати за
липсва, изгубя
адчуваць недахоп, страчваць, сумнаваць
kehilangan, kekurangan, merindukan, rindu, tidak ada
không có, mất, nhớ, thiếu, đánh mất
sog'inmoq, yetishmaslik, yo'q bo'lmoq, yo‘qotmoq
अनुपस्थित होना, कमी होना, खोना, गँवाना, मिस करना, याद करना
丢失, 失去, 怀念, 想念, 缺乏, 缺少
ขาด, คิดถึง, ทำหาย, สูญเสีย, ไม่มี
그리워하다, 모자라다, 없다, 잃다, 잃어버리다
darixmaq, itirmək, çatışmamaq, əskik olmaq
აკლია, არ აქვს, დაკარგვა, ენატრება
অনুপस्थित থাকা, অভাব থাকা, অভাব বোধ করা, মিস করা, হারানো
mungoj, humb, humbas, mallëngjehem, nuk ka
आठवण येणे, कमी असणे, गमावणे, हरवणे
कमी हुनु, गुमाउनु, नहुनु, मिस गर्नु, सम्झनु, हराउनु
కోల్పోవు, పోగొట్టుకోవు, లేకపోవడం, విరహపడటం, విరహించటం
ilgoties, pietrūkt, trūkt, zaudēt
இல்லை, இழத்தல், குறைவு இருக்க, தொலைத்தல், நினைவு வருதல், மிஸ் செய்தல்
igatseda, ilma jääma, kaotama, puuduma
կարոտել, կորցնել, չլինել, պակասել
bîranîn, kêm bûn, nebûn, winda kirin
להתגעגע، לאבד، לחסר
يفتقد، افتقد
از دست دادن، دلتنگی، کمبود داشتن
کمی محسوس کرنا، نقصان، کمی، کھونا، یاد آنا
- ...
Traducciones