Uso del verbo inglés kreuzen

Uso del verbo alemán kreuzen (cruzar, atravesar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · regular · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

kreuzen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas kreuzt
  • jemand/etwas kreuzt etwas
  • jemand/etwas kreuzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas kreuzt jemanden/etwas
  • jemand/etwas kreuzt jemanden/etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas kreuzt sich
  • jemand/etwas kreuzt sich mit etwas

Preposiciones

(mit+D)

  • jemand/etwas kreuzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas kreuzt jemanden/etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas kreuzt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas kreuzt sich mit etwas

Información modal

  • jemand/etwas kreuzt irgendwo

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

[Wissenschaft] Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen; bastardieren, hybridisieren

Activo

  • jemand/etwas kreuzt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · reflexivo

sich begegnen, sich überschneiden; sich begegnen, sich überschneiden

sich+A

Activo

  • jemand/etwas kreuzt
  • jemand/etwas kreuzt sich

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular · <también: transitivo · pasivo>

etwas kreuzförmig übereinanderlegen; Arme verschränken, Beine übereinanderschlagen

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas kreuzt
  • jemand/etwas kreuzt etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gekreuzt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gekreuzt
d. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg); queren, überqueren, überschneiden

acus.

Activo

  • jemand/etwas kreuzt
  • jemand/etwas kreuzt etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gekreuzt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gekreuzt
e. verbo · haben · sein · regular

[Verkehr] durch Wendemanöver im Zickzackkurs gegen den Wind segeln; gegen den Wind segeln

Activo

  • jemand/etwas kreuzt

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · sein · regular

eine Kreuzfahrt oder Seereise machen, das Meer befahren; schiffen

Activo

  • jemand/etwas kreuzt

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · regular

am Himmel fliegen; fliegen

Activo

  • jemand/etwas kreuzt

Pasivo

pasivo no es posible

h. verbo · haben · regular

in einem Wettkampf die Ziellinie überqueren; erreichen, ankommen

Activo

  • jemand/etwas kreuzt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · regular · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

[Verkehr, Tiere] überqueren; hybridisieren, schneiden, überschneiden, überdecken, überlagern

(sich+A, acus., mit+D)

Activo

  • jemand/etwas kreuzt
  • jemand/etwas kreuzt etwas
  • jemand/etwas kreuzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas kreuzt irgendwo
  • jemand/etwas kreuzt jemanden/etwas
  • jemand/etwas kreuzt jemanden/etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas kreuzt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas kreuzt sich
  • jemand/etwas kreuzt sich mit etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gekreuzt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • jemand/etwas wird mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • mit jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) gekreuzt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gekreuzt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • jemand/etwas ist mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gekreuzt
  • mit jemandem/etwas ist (von jemandem/etwas) gekreuzt

Traducciones

Inglés cross, intersect, hybridize, meet, tack, traverse, beat about, cruise, ...
Ruso пересекать, скрещивать, перекрестить, перекрещивать, перекрещиваться, пересекаться, пересечься, скрестить, ...
Español cruzar, atravesar, cruzarse, contraponerse, cruzarse de brazos, dar bordadas, entrecruzar, entrecruzarse, ...
Francés croiser, traverser, louvoyer, se croiser, mâtiner, s'opposer, croisement, croisière, ...
Turco kesişmek, karşılaşmak, kavuşturmak, kesmek, melezleştirmek, geçmek, çaprazlamak, deniz yolculuğu, ...
Portugués cruzar, atravessar, cruzar-se, cruzeiro, encontrar-se, intersecar, navegar, navegar em zigue-zague, ...
Italiano incrociare, attraversare, intersecarsi, ibridare, incontrarsi, accavallare, bordeggiare, contrapporsi, ...
Rumano traversa, încrucișa, intersecta, croazieră, cruce, călătorie pe mare, se suprapune, se întâlni, ...
Húngaro keresztez, keresztbe tesz, keresztezi egymást, hajózás, kereszteződik, találkozik, tengerjárás, átlép, ...
Polaco krzyżować, przechodzić, przecinać, przecinać się, halsować, krążyć po morzu, krążyć po niebie, przeciąć, ...
Griego σταυρώνω, διασταυρώνω, διασταυρώνομαι, περνώ, διασταύρωση, διασχίζω, επικαλύπτω, κρουαζιέρα, ...
Holandés kruisen, dwarsen, indruisen tegen, overkruisen, tegengesteld zijn, tegenover elkaar staan, oversteken, ontmoeten, ...
Checo křížit, křižovat se, křížit se, zkřížit, překročit, křižovat, plavit se, překrývat se, ...
Sueco korsa, kryssa, korsa varandra, korsas, kors, överskrida, korsbefruktning, korsning, ...
Danés krydse hinanden, krydse, krydstogt, møde, quere
Japonés 交差する, 横断する, クルーズ, ジグザグ航行, 交わる, 交差させる, 交配, 交雑, ...
Catalán creuar, intersecar, atravessar, navegar, navegar en zig-zag, sobreposar, volar
Finlandés mennä ristiin, risteyttää, ristiä, ylittää, kohdata, leikkautua, risteily, risti, ...
Noruego krysse, kryss, kryssing, møte, overlappe, seilas
Vasco elkartzea, gainetik, gainjartzea, gertatzea, gerturatzea, gizarte, gurutze, gurutzean jarri, ...
Serbio krstarenje, preklapati, preći, ukrštati, križati, plovidba, preleteti, sresti, ...
Macedónio крстосување, пресекување, завивам, кренам, круиз, прекрстување, преминува, пресекува, ...
Esloveno križati, prečkati, križariti, križarjenje, plovba, prekrivati se, preleteti, srečati se
Eslovaco krížiť, plavba, prejsť, prejsť cieľovou čiarou, prekročiť, prekrížiť, prekrývať sa, stretnúť sa
Bosnio plovidba, preći, križati, krstarenje, preklapanje, preklapati, prelaziti, sresti, ...
Croata križati, preći, ukrštati, krizati, krstarenje, plovidba, ploviti, preklapati, ...
Ucranio перетинати, перехрещувати, схрещувати, закреслювати, перехрестити, зустрічатися, круїз, морська подорож, ...
Búlgaro пресичам, кръстосвам, преминавам, завивам, круиз, морско пътуване, пресичам се, срещам, ...
Bielorruso перасякацца, перасякаць, злучаць, кросна, круіз, крэзаць, марскі падарожжа, пераходзіць, ...
Hebreoלחצות، לחתור، להיפגש، להכלאה، להצליב، להתנגש، לחתוך، לחתור בשמיים، ...
Árabeتقاطع، عبر، هجن، عبور، الإبحار، الالتقاء، التقاطع، تداخل، ...
Persoبرخوردکردن، قطع کردن، تقاطع، تلاقی، برخورد، جفت‌گیری، سفر دریایی، عبور، ...
Urduپار کرنا، عبور کرنا، بحری سفر، تداخل، تداخل کرنا، زیک زیک، صلیب، صلیب کی شکل میں رکھنا، ...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

kreuzt · kreuzte · hat gekreuzt

kreuzt · kreuzte · ist gekreuzt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 92114, 92114, 92114, 92114, 92114, 92114, 92114, 92114, 92114, 92114

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): kreuzen