Uso del verbo inglés krausen

Uso del verbo alemán krausen (fruncir, rizar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

krausen

Objetos

acus., (sich+A)

  • jemand/etwas kraust
  • jemand/etwas kraust jemanden/etwas
  • jemand/etwas kraust sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln, plissieren, falten

Activo

  • jemand/etwas kraust

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · reflexivo

sich in Falten legen, kraus werden; kräuseln

sich+A

Activo

  • jemand/etwas kraust
  • jemand/etwas kraust sich

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln, in Falten legen, furchen, runzeln

Activo

  • jemand/etwas kraust

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

acus., (sich)

Activo

  • jemand/etwas kraust
  • jemand/etwas kraust jemanden/etwas
  • jemand/etwas kraust sich

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gekraust

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gekraust

Traducciones

Inglés crinkle, curl, wrinkle, frown
Ruso завивать, виться, закручивать, кудрявить, морщиться, сделать гримасу, скривить, скручиваться
Español fruncir, rizar, arrugar, ondular
Francés friser, froncer, se froncer, se plisser, grimacer, onduler, se froisser
Turco kıvırmak, burgu yapmak, buruşmak, kırıştırmak, kıvrılmak, sıkıştırmak
Portugués encrespar, cachear, desviar, enrugado, franzido, torcer
Italiano incresparsi, corrugare, diventare crespo, increspare, arricciare, arricciarsi, ondulare, sottolineare, ...
Rumano făcut în bucle, ondula, se zbârci, se încreți, strâmbare, încruntare
Húngaro fakadás, gyűrni, gyűrődik, göndöríteni, ráncolás, ráncosodik
Polaco falować, kręcić, marszczyć się, pofałdować, skrzywić, zniekształcić
Griego κατσαρός, ρυτιδωμένος, σγουρός, σπαστός, στρίψιμο, στροφή
Holandés krullen, fronsen, grimas, in plooien leggen, kreuken, rimpelen
Checo kadeřit, kroutit se, krčení, zkroucení, zvlnit, zvrásnit se
Sueco krusa, locka, snurra på näsan, veckas, vrida på näsan
Danés krølle, falde, skævhed, vridning
Japonés しかめっ面, しかめる, しわになる, しわを寄せる, カールさせる, 縮む
Catalán arrugar, arrugar-se, fer arrugues, fer una ganyota, fruncir el nas, ondular
Finlandés ilme, kihartaa, kulmaantua, kulmakarvojen kohottaminen, kähertää, rypistyä
Noruego krølle, bølger, skjev, vridd
Vasco kristaldu, kristaldu egin, murrizketa, murriztu, wrinkled
Serbio naborati, nabrati, kovrdžati, namrštiti, uviti
Macedónio виткање, кривење, намрштени, некој да се збрчкува, некој да се набрчува
Esloveno gubati se, kodrasti, nabrati, nabrati se, nagib, zavijanje
Eslovaco zvráskaviť, krútiť, krčiť nosom, odvrátiť, zvrásniť
Bosnio naborati, nabrati, kovrčati, namrštiti
Croata naborati, kovrčati, naboran, nabrati, namrštiti
Ucranio завивати, зморщити, зморщитися, кудлатити, скривити, скрутитися
Búlgaro изкривяване, къдрава, къдрене, набръчкване, погнуса, сбръчквам се
Bielorruso завіваць, зварот, згортвацца, кудлаты, скаржыць, скруціцца
Hebreoלְהַפְנִים، לְהַקְשִׁיחַ، קְרוּס، קמט، קמטים
Árabeتجعد، تجاعيد، تجاعيد الوجه، تجعيد
Persoچروک، چروک شدن، فر کردن، چروک کردن
Urduجھکنا، لٹکنا، لکیر بنانا، لکیر دار، مڑنا، نرمی سے انکار کرنا، چہرہ بگاڑنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ falten ≡ kräuseln ≡ plissieren
b.≡ kräuseln
c.≡ furchen ≡ kräuseln ≡ runzeln

Sinónimos

Conjugación

kraust · krauste · hat gekraust

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 726402, 726402, 726402