Uso del verbo inglés hauen

Uso del verbo alemán hauen (golpear, esculpir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · <también: haben · sein · regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

hauen

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas haut
  • jemand/etwas haut etwas
  • jemand/etwas haut etwas in etwas
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut jemandem etwas irgendwohin
  • jemand/etwas haut jemanden
  • jemand/etwas haut jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas
  • jemand/etwas haut sich
  • jemand/etwas haut sich irgendwohin

Preposiciones

(an+A, mit+D, auf+A, gegen+A, in+A, nach+D)

  • jemand/etwas haut auf etwas
  • jemand/etwas haut etwas in etwas
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut gegen etwas
  • jemand/etwas haut gegen/an etwas
  • jemand/etwas haut jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas haut nach jemandem/etwas

Información modal

  • jemand/etwas haut jemandem etwas irgendwohin
  • jemand/etwas haut sich irgendwohin

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · irregular · transitivo · <también: pasivo>

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen

acus.

Activo

  • jemand/etwas haut
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen
z. verbo · <también: haben · sein · irregular · regular · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

[Fachsprache] Schläge austeilen; bearbeiten, boxen, behauen, dreschen, schlagen

(sich+A, acus., dat., an+A, mit+D, auf+A, gegen+A, in+A, nach+D)

Activo

  • jemand/etwas haut
  • jemand/etwas haut auf etwas
  • jemand/etwas haut etwas
  • jemand/etwas haut etwas in etwas
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden
  • jemand/etwas haut etwas/jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut gegen etwas
  • jemand/etwas haut gegen/an etwas
  • jemand/etwas haut jemandem etwas irgendwohin
  • jemand/etwas haut jemanden
  • jemand/etwas haut jemanden mit etwas
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas
  • jemand/etwas haut mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas haut nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas haut sich
  • jemand/etwas haut sich irgendwohin

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gehauen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) irgendwohin gehauen
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas/jemand ist mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand ist mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) gehauen

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gehauen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) irgendwohin gehauen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • etwas/jemand wird mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand wird mit etwas (von jemandem/etwas) gehauen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) gehauen

Traducciones

Inglés beat, hew, hit, pound, strike, bash, bonk, chop, ...
Ruso бить, выпороть, колотить, побить, поколотить, пороть, рубить, срубить, ...
Español golpear, esculpir, arrear, cascar, clavar, dar golpes a, dar un golpe, dar una paliza, ...
Francés battre, cogner, donner des coups, frapper, sculpter, se tabasser, taper sur
Turco vurmak, dövmek, kesmek, oymak, yarmak, yontmak, yumruklamak
Portugués bater em, golpe, soco, talhar, esculpir
Italiano battere, colpire, bastonarsi, buttarsi, percuotere, picchiare, picchiarsi, sbattere, ...
Rumano lovit, pumni
Húngaro ütni
Polaco bić, lać, uderzać, bić się, pobić się, przywalić, stłuc, tłuc, ...
Griego χτυπώ, χτύπημα
Holandés slaan, behouwen, gooien, houwen, kapotslaan, kappen, kloppen, omhouwen, ...
Checo bít, natlouci, poprat se, prát se, rvát se, servat se, udeřit, uhodit
Sueco slå, klå, spöa upp
Danés slå
Japonés 打つ, 殴る
Catalán colpejar, pegar
Finlandés lyödä
Noruego slå
Vasco kolpeatu, mutilatu
Serbio udariti
Macedónio удар, удри
Esloveno udare, udariti
Eslovaco udrieť
Bosnio tući, udariti
Croata udariti
Ucranio бити, ударити
Búlgaro удар
Bielorruso ударыць
Indonesio pukul dengan tinju
Vietnamita đấm
Uzbeko qo‘l bilan urmoq
Hindi घूंसा मारना, मुक्का मारना
Chino 用拳头打
Tailandés ชกด้วยหมัด
Coreano 주먹으로 때리다
Azerbaiyano yumruq vurmaq
Georgiano დარტყმა მუშტით
Bengalí ঘুষি মারা
Albanés godit me grusht
Maratí घूंसा मारणे, मुक्का मारणे
Nepalí मुक्का हान्नु
Letón sist
Tamil தாக்குதல்
Estonio rusikaga lüüa
Armenio բռունցքով հարվածել
Kurdo qurkirin
Hebreoמכה
Árabeضرب، قطع، لطم، نقش
Persoزدن، ضربه زدن، مشت زدن، مشت کوبیدن
Urduضرب دینا، مارنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ schlagen
z.≡ bearbeiten ≡ behauen ≡ boxen ≡ dreschen ≡ kloppen ≡ prügeln ≡ schlagen

Sinónimos

Conjugación

haut · haute · ist gehau(e)⁵n

haut · haute · hat gehau(e)⁵n

haut · hieb (hiebe) · hat gehau(e)⁵n

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 72687

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hauen