Uso del verbo inglés geringschätzen

Uso del verbo alemán geringschätzen (menospreciar, despreciar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

gering·schätzen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas schätzt gering
  • jemand/etwas schätzt etwas gering
  • jemand/etwas schätzt jemanden gering
  • jemand/etwas schätzt jemanden/etwas gering

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten, gering achten, ablehnen, herabblicken (auf), abwerten

acus.

Activo

  • jemand/etwas schätzt gering
  • jemand/etwas schätzt jemanden/etwas gering

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geringgeschätzt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geringgeschätzt
z. verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas schätzt etwas gering
  • jemand/etwas schätzt gering
  • jemand/etwas schätzt jemanden gering
  • jemand/etwas schätzt jemanden/etwas gering

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird geringgeschätzt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geringgeschätzt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geringgeschätzt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geringgeschätzt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geringgeschätzt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geringgeschätzt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geringgeschätzt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geringgeschätzt

Traducciones

Inglés belittle, contemn, despise, devalue, disdain, disesteem, disparage, disprize, ...
Ruso пренебрегать, презирать, умалять
Español menospreciar, despreciar, ningunear
Francés mépriser, dédaigner, déprécier, dévaloriser, méconnaitre, mésestimer
Turco küçümsemek, önemsiz görmek
Portugués menosprezar, desprezar
Italiano disprezzare, disistimare, sottovalutare
Rumano desconsidera, subestima
Húngaro lenézni, megvetni
Polaco bagatelizować, lekceważyć, pomiatać
Griego υποτιμώ
Holandés minachten, verachten
Checo neuznávat, podceňovat
Sueco förringa, underskatta
Danés foragte, undervurdere
Japonés 侮る, 軽視する
Catalán despreciar, menystenir
Finlandés alhaisesti arvostaa, väheksyä
Noruego forringe, undervurdere
Vasco gutxietsi, gutxikeri
Serbio nepriznavati, potcenjivati
Macedónio недостаток на почит, помалку вреднување
Esloveno neceniti, podcenjevati
Eslovaco nepripisovať význam, podceňovať
Bosnio ne cijeniti, potcijeniti
Croata nepriznavati, podcjenjivati
Ucranio зневажати, нецінити
Búlgaro подценявам, пренебрегвам
Bielorruso зневажаць, недавер, прыгнець
Indonesio menganggap rendah, meremehkan
Vietnamita đánh giá thấp
Uzbeko kam baholamoq
Hindi उपेक्षा करना, कम महत्व देना
Chino 轻视
Tailandés ดูถูก
Coreano 경시하다
Azerbaiyano az qiymətləndirmək
Georgiano დაკლებად აფასება
Bengalí উপেক্ষা করা, কম মূল্যায়ন করা
Albanés nënvlerësoj
Maratí उपेक्षा करणे, कमी महत्त्व देणे
Nepalí कम महत्त्व दिनु
Télugu తక్కువగా అంచనా వేయడం
Letón zemu novērtēt
Tamil மதிப்பை குறைக்க
Estonio alavääristama
Armenio արժեքը նվազեցնել
Kurdo kêm nirx dan
Hebreoלזלזל
Árabeاحتقار، ازدراء
Persoبی‌اعتنایی، کم‌ارزش
Urduحقیر سمجھنا، کم اہمیت دینا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

schätzt gering · schätzte gering · hat geringgeschätzt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1117025

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): geringschätzen