Uso del verbo inglés entzünden

Uso del verbo alemán entzünden (encender, inflamar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

entzünden

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet etwas
  • jemand/etwas entzündet jemanden/etwas
  • jemand/etwas entzündet sich
  • jemand/etwas entzündet sich an etwas

Preposiciones

(an+D)

  • jemand/etwas entzündet sich an etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

in Brand setzen; anzünden, anbrennen

acus.

Activo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) entzündet

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) entzündet
b. verbo · haben · regular · inseparable

jemandes Leidenschaft für etwas erwecken; birinin tutkusunu bir sey icin uyandirmak; entflammen

Activo

  • jemand/etwas entzündet

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

anfangen zu brennen; Feuer fangen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet sich

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

[Medizin] krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

anzünden, hervorkommen, in Brand setzen, ausbrechen, anstecken, hervorbrechen

(sich+A, acus., an+D)

Activo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet etwas
  • jemand/etwas entzündet jemanden/etwas
  • jemand/etwas entzündet sich
  • jemand/etwas entzündet sich an etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird entzündet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) entzündet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entzündet

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist entzündet
  • etwas ist (von jemandem/etwas) entzündet
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entzündet

Traducciones

Inglés ignite, inflame, kindle, spark, become inflamed, catch fire, emblaze, enkindle, ...
Ruso зажигать, воспаляться, загораться, возбуждать, воспалиться, воспламениться, воспламеняться, загореться, ...
Español encender, inflamar, inflamarse, encenderse, enardecerse, enconarse, escocerse, incendiarse, ...
Francés enflammer, allumer, s'allumer, s'enflammer, s'irriter, irriter, éveiller
Turco iltihaplanmak, tutuşmak, yakmak, alevlenmek, atese vermek, tutuşturmak, yangılanmak, ateşlemek, ...
Portugués inflamar, atear fogo a, infeccionar, infeccionar-se, infecionar, infecionar-se, infectar-se, infetar-se, ...
Italiano accendere, infiammare, accendersi, avvampare, avviare, incendiarsi, infiammarsi, prendere fuoco, ...
Rumano aprinde, inflama, stârni, incendia, irita, începe să ardă, învie
Húngaro meggyújt, gyulladásba jön, gyújt, meggyullad, lángra lobban, felgyújt, felébreszteni, gyullad
Polaco zapalić, rozpalić, zapalać, zapalić się, rozpalać, zaczerwienić się, zapalać się, zapalanie, ...
Griego ανάβω, ερεθίζομαι, παίρνω φωτιά, φλεγμαίνω, φωτιά, ενθουσιάζω, ενθουσιασμός, ερυθρότητα, ...
Holandés ontsteken, aansteken, doen ontbranden, losbarsten, ontbranden, ontstaan, ontvlammen, vlam vatten, ...
Checo rozněcovat, rozněcovatnítit, vznítit se, vzněcovat se, zaněcovat se, zaněcovatnítit se, zapalovat, zapalovat se, ...
Sueco antända, tända, antändas, bli inflammerad, fatta eld, inflammeras, upptända, uppväcka, ...
Danés antænde, antændes, blive betændt, komme i brand, opflamme, opflammes, tænde, betændelse, ...
Japonés 火を点ける, 炎症を起こす, 点く, 火をつける, 刺激する, 情熱を呼び起こす, 炎症, 点火, ...
Catalán inflamar, encendre, despertar passió, enrojir
Finlandés syttyä, tulehtua, sytyttää, herättää intohimo, punoittaa, tuli
Noruego antenne, antennes, bli betent, tenne, antenn, betente, brenne, hevelse, ...
Vasco sutan jarri, sutan, sutan hartu, sutan hasi, sutan piztu, sutsua piztu
Serbio upaliti, zapaliti, probuditi strast, zapali
Macedónio запалување, воспалување, запалува, палење, пламен, разбуди страст, црвенило
Esloveno vžgati, prižgati, vneti, vzbuditi strast
Eslovaco zapáliť, vznietiť, prebudiť vášeň, rozhorčenie, vzbudenie vášne, zapaľovať, zápal
Bosnio upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
Croata upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
Ucranio запалювати, загорятися, викликати пристрасть, запалити, викликати запалення, підпалити, підпалювати, розпалювати
Búlgaro възпламенявам, запалвам, разпалвам, вдъхновявам, възбуждам, възпалявам
Bielorruso запальваць, запал, запаленне, разбудзіць запал, разбудзіць захапленне, разгарацца, раздражненне
Hebreoלהדליק، להבעיר، הצתה، להדלקה، להעיר
Árabeأشعل، اشتعل، التهب، إشعال، اشتعال، احمرار، التهاب، تحفيز، ...
Persoآتش گرفتن، آتش زدن، اشتعال، التهاب، برانگیختن، شعله ور شدن، شعله‌ور کردن، چرک کردن
Urduآگ لگانا، جلانا، شعلہ، جذبہ، جذبہ جگانا، سرخی، سوجن

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

entzündet · entzündete · hat entzündet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145494, 145494, 145494, 145494

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entzünden