Significado del verbo alemán entzünden

Significado del verbo alemán entzünden (encender, inflamar): …; Gesundheit; in Brand setzen; jemandes Leidenschaft für etwas erwecken; anzünden; entflammen; hervorkommen; anbrennen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

entzünden

Significados

a.<trans.> in Brand setzen, anzünden, anbrennen
b.jemandes Leidenschaft für etwas erwecken, birinin tutkusunu bir sey icin uyandirmak, entflammen
c.<sich+A> anfangen zu brennen, Feuer fangen
d.<sich+A> [Medizin] krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen
z.anzünden, hervorkommen, in Brand setzen, ausbrechen, anstecken, hervorbrechen

Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

Descripciones

  • in Brand setzen

Sinónimos

≡ anbrennen ≡ anzünden
b. verbo · haben · regular · inseparable

Descripciones

  • jemandes Leidenschaft für etwas erwecken
  • birinin tutkusunu bir sey icin uyandirmak

Sinónimos

≡ entflammen
c. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

Descripciones

  • anfangen zu brennen
  • Feuer fangen
d. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

Descripciones

    Medizin:
  • krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen
z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

Descripciones

  • in Brand setzen, Feuer machen, entbrennen (Streit), (sich) lösen, (sich) entladen

Sinónimos

≡ anstecken ≡ anzünden ≡ ausbrechen ≡ entfachen ≡ entflammen ≡ herausbrechen ≡ herausschießen ≡ heraussprudeln ≡ hervorbrechen ≡ hervorkommen ≡ hervorschießen ≡ losbrechen ≡ sprießen ≡ zündeln

Traducciones

Inglés ignite, inflame, kindle, spark, light, become inflamed, catch fire, emblaze, ...
Ruso воспламенять, зажигать, разжигать, воспаляться, загораться, вдохновлять, возбуждать, воспалиться, ...
Español encender, inflamar, inflamarse, prender, encenderse, despertar, enardecerse, enconarse, ...
Francés enflammer, allumer, irriter, s'allumer, s'enflammer, s'irriter, éveiller
Turco iltihaplanmak, tutuşmak, yakmak, ateşlemek, alevlenmek, atese vermek, ateş almak, coşturmak, ...
Portugués acender, inflamar, despertar, atear fogo a, incendiar, infeccionar, infeccionar-se, infecionar, ...
Italiano accendere, infiammare, risvegliare, accendersi, arrossire, avvampare, avviare, incendiarsi, ...
Rumano aprinde, stârni, incendia, inflama, irita, începe să ardă, învie
Húngaro meggyújt, lángra lobban, felgyújt, felébreszteni, gyullad, gyulladásba jön, gyújt, meggyullad
Polaco zapalić, rozpalić, zapalanie, zapalać, zapalić się, rozbudzić, rozpalać, wzbudzić pasję, ...
Griego ανάβω, φωτιά, ενθουσιάζω, ενθουσιασμός, ερεθίζομαι, ερυθρότητα, παίρνω φωτιά, πυροδοτώ, ...
Holandés ontsteken, aansteken, doen ontbranden, in brand steken, losbarsten, ontbranden, ontstaan, ontsteking, ...
Checo vzplanout, zapálit, rozněcovat, rozněcovatnítit, vzbudit vášeň, vznítit se, vzněcovat se, zaněcovat se, ...
Sueco antända, tända, antändas, bli inflammerad, brinna, fatta eld, inflammation, inflammeras, ...
Danés antænde, tænde, antændes, betændelse, blive betændt, hævelse, komme i brand, opflamme, ...
Japonés 火をつける, 刺激する, 情熱を呼び起こす, 火を点ける, 炎症, 炎症を起こす, 点く, 点火, ...
Catalán inflamar, encendre, despertar passió, enrojir
Finlandés sytyttää, syttyä, tulehtua, herättää intohimo, punoittaa, tuli
Noruego antenne, tenne, antenn, antennes, betente, bli betent, brenne, hevelse, ...
Vasco sutan jarri, sutan, sutan hartu, sutan hasi, sutan piztu, sutsua piztu
Serbio upaliti, zapaliti, probuditi strast, zapali
Macedónio запалување, воспалување, запалува, палење, пламен, разбуди страст, црвенило
Esloveno vžgati, prižgati, vneti, vzbuditi strast
Eslovaco zapáliť, vznietiť, prebudiť vášeň, rozhorčenie, vzbudenie vášne, zapaľovať, zápal
Bosnio upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
Croata upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
Ucranio запалювати, загорятися, викликати пристрасть, запалити, викликати запалення, підпалити, підпалювати, розпалювати
Búlgaro възпламенявам, запалвам, разпалвам, вдъхновявам, възбуждам, възпалявам
Bielorruso запальваць, запал, запаленне, разбудзіць запал, разбудзіць захапленне, разгарацца, раздражненне
Indonesio membangkitkan gairah, menumbuhkan minat, menyala, menyalakan, menyulut minat, meradang, terbakar
Vietnamita khơi dậy đam mê, bị viêm, bốc cháy, cháy, khuấy động đam mê, khơi dậy hứng thú, sưng tấy, đốt
Uzbeko ehtiros uyg'otmoq, ishtiyoq uyg'otmoq, olovlanmoq, qiziqish uyg'otmoq, yallig‘lanmoq, yondirmoq, yonmoq, yoqilmoq
Hindi उत्साह जगाना, आग पकड़ना, जज़्बा जगाना, जलना, जलाना, जोश जगाना, प्रदाह होना, सूजना
Chino 激发热情, 着火, 发炎, 点燃, 点燃热情, 燃烧, 起火
Tailandés จุดประกายความสนใจ, จุดไฟ, ติดไฟ, ปลุกความหลงใหล, ลุกติดไฟ, ลุกไหม้, อักเสบ, ไหม้
Coreano 발화하다, 불이 붙다, 불지르다, 열정을 불러일으키다, 열정을 자극하다, 염증이 생기다, 흥미를 불러일으키다
Azerbaiyano alovlanmaq, ehtiras oyatmaq, iltihablanmaq, istək oyatmaq, maraq oyatmaq, tutuşmaq, yandırmaq, yanmaq
Georgiano ანთდება, ანთება, გრძნობების გაღვიძება, დაიწვა, ინტერესის აღძვრა, სურვილი აღვივა, წვება
Bengalí আগুন ধরা, আগ্রহ জাগানো, আ্যারোহণ ঘটানো, উত্সাহ জাগানো, উৎসাহ জাগানো, জ্বলতে শুরু, জ্বলে ওঠা, জ্বালানো, ...
Albanés digjem, digjet, marr flakë, ndiz, ngjall entuziazëm, ngjall interes, ngjall pasion, ngre interesin, ...
Maratí उत्साह जागवणे, आग लागणे, आवेग जागवणे, जळणे, जळवणे, जुनून जागवणे, दाह होणे
Nepalí आगलाग्नु, आगो लगाउन, उत्साह जगाउनु, उत्सााह जगाउनु, जल्नु, प्रदाह हुनु, रुचि जगाउनु, रूची जगाउनु
Télugu అగ్ని పెట్టడం, ఆకర్షణ కలిగించు, ఆగ్రహం తెప్పించు, ఆసక్తి కలిగించడం, ఉత్సాహం కలిగించడం, దగ్ధం కావడం, దగ్ధమవు, ప్రదాహం కలగడం, ...
Letón uzkurināt interesi, aizdedzināt kaislību, aizraut, degt, iekaist, uzdedzināt, uzliesmot
Tamil அழற்சி ஏற்படு, ஆசையை எழுப்புதல், ஆர்வத்தை தூண்டுதல், உற்சாகத்தை தூண்டுதல், எரித்து விடு, தீ பிடிக்க, தூண்டும்
Estonio huvi tekitama, innustada, kire sütitama, kirg üles äratama, põlema minna, põletikustuma, süttida, süttima, ...
Armenio բորբոքել, բորբոքվել, գերագույն ոգեւորություն հարուցել, հետաքրքրություն բորբոքել, հրդեհվել, հրկիզվել, մոտիվացնել, վառացնել, ...
Kurdo agir danîn, agir girtin, hêvî rabandin, hêvî çêkerin, iltihab bûn, şevq zêdekirin, şevq çêkirin
Hebreoלהדליק، להבעיר، הצתה، להדלקה، להעיר
Árabeإشعال، اشتعال، أشعل، احمرار، اشتعل، التهاب، التهب، تحفيز، ...
Persoآتش گرفتن، آتش زدن، اشتعال، التهاب، برانگیختن، شعله ور شدن، شعله‌ور کردن، ورم
Urduآگ لگانا، شعلہ، جذبہ، جذبہ جگانا، جلانا، سرخی، سوجن
...

Traducciones

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., an+D)

  • jemand/etwas entzündet sich an etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

entzündet · entzündete · hat entzündet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145494, 145494, 145494, 145494

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entzünden